표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(383view/24res) | 고민 / 상담 | 오늘 13:48 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/51res) | 프리토크 | 오늘 13:44 |
3. | 独り言Plus(330kview/3732res) | 프리토크 | 오늘 13:38 |
4. | 市民権と永住権の違い(305view/24res) | 질문 | 오늘 13:36 |
5. | 暗号資産(153view/3res) | IT / 기술 | 오늘 00:48 |
6. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/41res) | 거주 | 어제 22:38 |
7. | ホームオーナーInsurance(69view/2res) | 거주 | 어제 17:21 |
8. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(476view/11res) | 고민 / 상담 | 어제 13:32 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(268kview/864res) | 프리토크 | 어제 12:10 |
10. | オレンジカウンティーの産婦人科(110view/2res) | 고민 / 상담 | 2024/11/16 14:48 |
他州での違反チケット
- #1
-
- lalalala
- 2005/06/23 06:14
先日アリゾナ州のハイウェイでスピード違反(13マイルオーバー)で捕まってしまいました。不注意な事に今月届いたばかりのレジストレーションカードも車に入れ忘れてレジストレーション不携帯のチケットももらいました。
ポイントを無くすためにトラフィックスクールに通おうとアリゾナ州のコートに電話したのですが、そのためにはAZとCA両方のコートにスクール代$128を払う事になる(痛い!)と言われ、更に消せるポイントはスピード違反の方のみで、レジストレーション不携帯には適用されないとも言われました。
そこで質問があります。他州のチケットはCAでは保険等に響かないからコートにマネーオーダーで違反金だけ送ってトラフィックスクールに通う必要も無いと、友人の1人が言っていたのですが、これは真実なのでしょうか?
初めてもらった違反チケットにかなり凹んでいます。ご存知の方がいらっしゃったら、どうぞ御教授下さい。よろしくお願いします。
- #2
-
- nibbles
- 2005/06/23 (Thu) 12:36
- 신고
詳しくはわかりませんが、レジストレーションの分は、コートにコピーを送ればdismissedになると思いますよ。
数週間で違反内容、罰金などが書かれた手紙が届くはずです。
それに詳しく書いてあると思うので少し様子をみてみては??
あんまり役に立たないレスで失礼しました。
- #3
-
- lalalala
- 2005/06/23 (Thu) 20:57
- 신고
nibblesさん、ご丁寧にありがとうございます。
確かにポリスにチケットを手渡される際、レジストレーションカードのコピーをFAXでコートに送るよう言われました。dismissedになるからトラフィックスクールで消せるポイントはスピード違反のみだと言われたのですね。ホッとしました。ありがとうございます!
ところでご存知でしたらお伺いしたいのですが、FAXする際、事前にコートに「今から送るから」等連絡を入れる必要ってないのでしょうか?コートに電話した際、「ただFAXしろ」としか言われず、でも今まで役所に書類を無くされ「送った、送られてない」でもめたことがあるので大変不安です。チケットの番号、免許証の番号等も一緒にFAXで送った方がいいのでしょうか?質問ばかりですみません…。
チケットに7月15日にコートに出頭するよう書かれていたのでそれまでに手続きせねばと焦っていました。手紙が届くのならそれを待とうと思います。
初めてのことでとにかくナーバスになっているのでご助言とても嬉しく思います。ありがとうございました。
- #4
-
Car insurance is effected regardless of where you received a ticket. Most insurance company raise their premium if you have 2 or more speeding ticket. If this is your first time, just pay the penalty and drive safe for 3 years. After 3 years, your speeding record will be disregarded from your record.
- #5
-
- lalalala
- 2005/06/28 (Tue) 09:45
- 신고
airportさん、ご親切にありがとうございました。
私の友人も2つ以上のスピーディングチケットで値段は上がると言っていたのですが、昨日Insurance companyに問い合わせてみた所、毎年$250、3年間で$750値上がりすると言われ、トラフィックスクールに通うことを勧められました。会社によって随分誓うのですね。びっくりしました。
LAでトラフィックスクールに通うにはアリゾナのコートのパーミッションが必要なようで、暇を見て電話をしているのですが中々繋がらなくて。
もう違反はコリゴリです。
“ 他州での違反チケット ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- ✍ ️ 사업 양도 중개, 🏢 상업용 부동산 매매 및 임대 중개, 🍺 주류...
-
JRC Advisors Inc.는 미국 ・ 캘리포니아주 로스앤젤레스와 오렌지카운티의 음식점에 특화된 상업용 부동산 매매 및 임대차 중개, 사업 양도 중개를 하는 부동산 업무, 음식점 개업에 필요한 인허가 대행 취득 등을 도와주는 개업 지원 업무 등 레스토랑 사업을 폭넓게 지원하는 컨설팅 회사입니다. '사업이 궤도에 오르는 동안 사업 매각을 검토하고 싶다',...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 아프면 먼저 전문의의 진찰을】 요통, 두통, 관절통, 어깨 결림, 손발 ...
-
통증의 치료는 정확한 진단에서 시작됩니다. 일본과 미국 양국에서 의사 면허를 가진 일본인 의사가 일본어로 정중하게 진찰 ・ 치료합니다. 몸의 통증으로 고민이 있으신 분은 부담없이 상담해 주십시오. * 요통 * 하지 통증 * 엉덩이 통증 * 꼬리뼈 통증 * 목 통증 * 채찍질 * 얼굴 통증 * 흉벽 통증 * 갈비뼈 통증 * 관절 통증 ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- 코스타메사에 있는 정통 일식 ・ 초밥집입니다.
-
부담 없이 즐길 수 있는 정통 일식을 목표로 개업했습니다, 맛에는 자신 있습니다 !
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- 로스엔젤레스의 해상 운송의 전통입니다. 소량 화물부터 자동차 ・ 오토바이...
-
일본 국내는 물론 전 세계로의 화물 수령부터 배송까지 일본인 직원이 정성을 다해 도와드립니다. 수출입에 관계없이 복잡한 절차는 모두 저희에게 맡겨 주십시오. 인터라인은 수년 동안 아시아 주요 지역에 독자적인 사무소와 파트너를 구축하여 50개국 이상으로 사업을 확장해 왔습니다. 시시각각 변화하는 운송업계에서 요구되는 경쟁력 있는 요금과 유연한 대응 등 ...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- SAPIX USA는 산호세/뉴욕 지역에 교사를 두고 있는 재외국민을 위한...
-
지금까지는 뉴욕교에서 온라인 수업으로만 LA에 계신 분들께 수업을 제공해 왔습니다. 2024년 2월부터 산호세교가 개교함에 따라 시차 없이 수업을 제공할 수 있게 되었습니다 ! 미국에 온 지 얼마 되지 않은 아이부터 영주권자까지 다양한 코스에 대응하고 있습니다 ! 주의 사항 : 로스앤젤레스 지역에는 학교 건물이 없습니다. 산호세 학교 등 온라인 수...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 국내외 어디에서나 힘을 발휘할 수 있는 아이의 성장을 실현하는 온라인 학...
-
・ 일본어를 말할 기회가 없어서 아이의 일본어 실력이 걱정입니다. ・ 귀국했을 때 일본 학교의 학습을 따라갈 수 있을지 불안하다. ・ 영어와 일본어의 양립을 목표로 하고 싶다. ・ 문부과학성에서 교과서를 배포했는데 아이가 의욕이 없다. ・ 보충교실을 다니게 하고 있지만, 일주일에 한 번뿐이고 수업 수준이 불안하다. ・ 보충학교에 다니는 시간이 너무...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- 토렌스의 치과. 일본과 미국 치과의사 면허를 소지하고 20년 이상의 풍부...
-
신규 내원 환자분들께는 구강과 신체 건강에 대한 상담을 진행합니다. Preventive Care 예방치과 Minimally Invasive Dentistry 최소침습치료 Sleep Apnea 수면무호흡증 Cosmetic Care 미용치과 임플란트 Natural Dental Care 자연치과
임플란트 임플란트 Natura... +1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- 치과의사도 다니는, 잇몸 ・ 임플란트 전문의. 고도의 기술을 가진 치과의...
-
치료내용 : 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지, 시니어 리프트 / 뼈이식, 심미치료, 틀니, 치주치료, 근관치료, 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지. 각종 보험을 취급하고 있습니다. 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- 로스엔젤레스의 도도 호텔 2층에 있는 정통 일식 레스토랑. 엄선된 재료를...
-
스시 장인이 직접 만든 초밥은 화려한 색감으로 눈과 혀로 즐길 수 있다. 또한, 다양한 좌석 종류도 이 가게의 매력 중 하나다. 부담 없이 즐길 수 있는 카운터석과 테이블석 외에도 개인실도 다양하다. 다양한 장면에 이용하기 좋은 가게입니다. 다몬 치라시 스시 다몬 스페셜 버거 다몬 쥔 초밥 세트
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 최고의 송영 서비스, 전세 서비스를 합리적인 가격으로 제공해 드리고 있습...
-
저희 타운가이드에 방문해 주셔서 감사합니다. 당사는 팁 포함 요금으로 ! 안심하고 이용하실 수 있습니다. 또한 리무진이라고 하면 요금이 비싸고 조금 부담스럽다고 생각하기 쉽지만 저희는 저렴한 가격 ! 에 고급스러운 최고의 서비스를 제공합니다. 꼭 한번 이용해 보시기 바랍니다. 견적 및 서비스 내용은 언제든지 문의해 주시기 바랍니다. 웹사이트 ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Dr. 하이브리드 수리 U.S.A. 미국 BAR 공인 정비 자격을 취득한...
-
하이브리드 배터리의 수리 및 점검 정비를 저렴하게 정비하고 있습니다. 고장 또는 READY가 되지 않는 등의 이유로 움직이지 않을 경우 출장 유지보수 정비 및 로드 서비스도 하고 있으니 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 💜 연간 1000건 이상 🌹 무통 아트메이크업💚 3D 눈썹 풀코스💛 마이...
-
연간 1000건 이상. 아트메이크업은 신뢰와 실적의 베루테에게 맡겨주세요 ! 스페셜 프라이스 ! 옵션 추가비용 없음. 💜 오리지널 3D 눈썹 풀코스 $ 300 (마이크로 블레이딩 + 나노 쉐이딩, 파우더 옴브레, 나노 브로우 등 원하는 대로 주문 제작) 💜 내추럴/고저스 아이라인 상부 $ 250 상하 $ 300 타 매장 수정 등 고객 맞춤형 ...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- 다음 자격증 발급 수업은 9월 22일 ( 일 ) 토런스에서 개최됩니다. ...
-
LA에서 유일하게 일본어 강습으로 자격증 취득이 가능한 심폐소생술 & 퍼스트에이드 클래스 ! 또한 많은 요청에 따라 반려동물 심폐소생술 및 퍼스트에이드 클래스도 시작했습니다 ! 일본인 강사가 ! 토랜스, 다운타운에서 강습 진행 중 ! !
갑작스런 재난이나 부상, 긴급을 요하는 컨디션 변화라는 것은 당신의 바쁜 스케줄에 맞춰서 편한 시간... +1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA