표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | AT&T Fiver(285view/16res) | IT / 기술 | 오늘 13:55 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(405kview/3864res) | 프리토크 | 오늘 11:53 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/78res) | 프리토크 | 오늘 11:51 |
4. | 喪中のクリスマスギフト(125view/6res) | 질문 | 오늘 09:54 |
5. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | 질문 | 어제 09:10 |
6. | US BANK(115view/4res) | 고민 / 상담 | 어제 09:06 |
7. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(564view/28res) | 고민 / 상담 | 2024/12/17 13:28 |
8. | 探しています(137view/1res) | 재미 | 2024/12/16 09:37 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | 거주 | 2024/12/16 08:20 |
10. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2024/12/15 20:04 |
米国運転免許証から日本の運転免許証取得
- #1
-
- 読解力なさすぎやろ
- 2016/01/28 15:45
里帰りの際日本の免許を取得してこようと思っています。翻訳はJAFで出来るそうですが実家から遠く、日本では方向音痴の私にはたどり着けなそうな気がしたのでJAF以外での翻訳できるところを探しています。以下外務省のページの抜粋です。この「政令で定める者」の1と2が誰かわかりません。日本語で書いているのに理解できないのは情けないのですが、教えてください。
政令で定める者
日本語の翻訳文を作成する者として政令で定める者は以下のとおりです。
1)当該外国等の免許証を発給する権限を有する外国等の行政庁等又はその外国の領事機関。(免許証の発給機関又はその国の在日の大使館・領事館等)
2)道路交通法(運転免許に係る部分に限る。)に相当する法令を所管する外国等の行政庁等が、国家公安委員会に対し、 その外国等の免許証の日本語による翻訳文を作成する能力を有するものとして通知した外国等の法人その他の者であって、 国家公安委員会が相当と認めたもの。(台湾の免許証に関して亜東関係協会)
3)自動車等の運転に関する外国等の行政庁等の免許に係る運転免許証の日本語による翻訳文を適切かつ確実に作成することができると認められる法人として国家公安委員会が指定したもの。(JAF)
できれば里帰りの前にLAで出来ることをやって帰りたいです。正直こちらに住んで長いため日本で土地勘がありません。じゃなんで運転するんだとなりますが、日本でも運転できるようになりたいのと身分証明書が欲しいからです。今回里帰りの際は国際免許証をAAAで取得していきます(実技の前に父親に特訓してもらうため)。
- #2
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/28 (Thu) 21:54
- 신고
↑法令は私は見ません。解決方教えます。。。
ワイフが切り替えました。
JAFは天下り民間団体ですので都合は良いでしょう。
自分で翻訳では駄目なんですか?
私はSan Diegoでの婚姻証明書自分で翻訳して横浜市に提出し戸籍に記入されました。
たかが。。免許証に翻訳とは??
神戸でワイフのライセンス切り替えました。
免許交付時イヤミさんに二言のジョーク頂きました。
”本当に運転できるのですよね??”
”初心者マーク二枚以上貼ってくださいね”
??????」
天下り団体JAFが遠い。。でも。。ならば。。道はあります。
お近くの地方の免許センターに行き(地方ですよ。。くれぐれも)
加入を勧める交通安全協会のおじさんをみつけ
相談してみてください。
もちろん安全協会に加入したい旨申し出て。。。
彼らは警察のOBです。
これ以上はカキコ出来ません。
欲しければ。。。。考える。。合法的に!!!
- #4
-
敗北の…様、ありがとうございます…でも意味がわかりません。
翻訳は必要で、上記の1〜3に当てはまるところで翻訳したものしかダメなはずです。いろいろなサイトで見ていますが政府、もしくは地元の県警のサイト情報です。
家から近ければJAFでもいいのですが遠いので躊躇してます。
郵送でもできるようですが、基本的に郵便局とかよくわからないので行ったほうが早いと思ってしまいます。わがままですみません
2と3がどれを指すのかわかる方いますか?
- #3
-
だいぶ昔の話になりますが私もアメリカの免許から日本の免許を取得しました。 そのときは地元の運転免許センターでアメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました。 今は取得方法が変わったのかな? 1=日本にあるアメリカ大使館の職員で免許証を発給する権限を持った人 2=アメリカの免許証を日本語に翻訳する能力を持っていると日本の国家公務委員会から認められている在日のアメリカ人の法人(弁護士とか) という意味ではないでしょうか?
- #5
-
- 紅夜叉
- 2016/01/29 (Fri) 08:44
- 신고
(アメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました)
国が変われば交通法規も変わるのに適性検査だけで何の試験もないのは良いですね。
アメリカでもCAから他の州に引っ越しして適性検査だけで簡単に切り替えることができるのだろうか。
(実技の前に父親に特訓してもらうため)。
父親に書類のコピーを持って行ってもらって運転免許センター、警察、自動車試験場などに問い合わせてもらったらいかがですか。
足りないものがすぐわかるのでここで聞くより書類を用意するのも簡単だと思いますが。
- #6
-
- 倍金萬
- 2016/01/29 (Fri) 09:23
- 신고
>アメリカでもCAから他の州に引っ越しして適性検査だけで簡単に切り替えることができるのだろうか
私の場合、これも大昔になりますが、NY から CA に引っ越してきた時
DMV オフィスで新たに免許を取る時と同じ筆記試験と路上実技はやらされました。
- #7
-
- 紅夜叉
- 2016/01/29 (Fri) 10:19
- 신고
3番さんがアメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが
適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました。と書き込んでいるんだけど
道路交通法も国によって違うのに適性検査だけで簡単に切り替えることができるって本当なんだろか。
- #8
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/29 (Fri) 11:24
- 신고
>敗北の…様、ありがとうございます…でも意味がわかりません。
しからば翻訳は
①在米日本領事館(わたしは東京アメリカ大使館でLA不動産購入時に身元証明してもらいました。25ドル)
②JAFに郵送翻訳(5000円?)あるいはメール添付PDF
③ 日本の公証人役場。。経験済み、ここは高いです。(数万円です)
安全協会は免許センターで警察のヘルプをしています。(主導権にも見える)
半年前にワイフと免許更新に行った時のこと
昼休みなのに、おじさんが親切に免許証見ながら、書類の書きかたも順路も丁寧に教えてくれました。
ワイフは日本語が読めないのです。。と言うと
おじさんがいいいですよお二人でそこのボックスでどうぞ
(いわばカンニング???)
しかし、本物の警察官がきて”それはだめだ
と外国語の書類をワイフにつきつけました。
別々に書いてね!!と。。
親切なおじさんは安全協会の人でした(警察OB)
免許センターでまず安全協会のおじさんをさがし
(昼休みが最適 警察官は休んでいます)
まず相談してみてください。
そして協会入会の意志を示せば、便宜を図ってくれるでしょう。2500円くらい/一年
因みにわたしはおカネがないので入会しませんでした。
- #9
-
紅夜叉さん
私が適性検査だけで免許が貰えたのは
かれこれ30年ほども前のことなんです。
今は法律が変わっているかもしれませんが、
ご指摘の通り日本の道交法を知らないまま運転していたので
信号が赤でも右折したり踏み切り前で一旦停止しなかったり
随分と同乗者に怖がられました…
幸い一度も事故らずに済みましたが
運が悪かったら死んでたかも
- #10
-
在米の日本領事館では米国発行の運転免許の翻訳は行っていません。実技なしで切り替えができるのは限られた国からの切り替えと日本で以前運転免許取得したことがある人だけのようです。
JAFで郵送でやることにします。ありがとうございます。
“ 米国運転免許証から日本の運転免許証取得 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 컷도 컬러도 정평이 나 있는 사우스 패서디나의 헤어 살롱. 일본과 미국에...
-
한 분 한 분의 니즈에 맞춰 합리적인 가격으로 '아름다운 머리'를 제공하고자 합니다. 역사적인 패서디나의 로즈 퍼레이드에서 공주님들의 헤어스타일을 담당하며 사우스 패서디나에서 활약 중. 일본과 미국을 오가며 10년 이상의 경력을 쌓았습니다.
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 토렌스의 치과. 일본과 미국 치과의사 면허를 소지하고 20년 이상의 풍부...
-
신규 내원 환자분들께는 구강과 신체 건강에 대한 상담을 진행합니다. Preventive Care 예방치과 Minimally Invasive Dentistry 최소침습치료 Sleep Apnea 수면무호흡증 Cosmetic Care 미용치과 임플란트 Natural Dental Care 자연치과
임플란트 임플란트 Natura... +1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- "Why CLU? " 종합적인 금융 플랜을 제공합니다. 생명보험, 의료보...
-
노후를 위한 생활자금 준비 되셨나요? 원금이 약속되어 확실하고 안심할 수 있는 개인연금을 소개합니다. 《개인용 보험 서비스》 생명보험: 자산내용이 탄탄한 우량 보험사 중에서 다양한 견적을 작성해 드립니다. 금리, 수익률, 안정성이 모두 균형을 이루고 있습니다. 의료보험: 다양한 상품 중에서 견적을 드립니다. 최근 몇 년간의 법 개정으로 보...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 어바인에서 일본어 축구 아카데미를 개교합니다 !
-
어바인 여러분 안녕하세요 ! 로스앤젤레스 일본어 축구 아카데미입니다 ⚽ ️ 9월 28일 ( 토 ) 부터 일본어보충학교 방과후에 축구를 통해 즐겁게 일본어를 배울 수 있는 장을 마련합니다 ! 자세한 내용은 아래를 참고해 주세요. 🔹일본어 축구 자세히 보기🔹 【실시일】9월 28일부터 매주 토요일 【시간】13:30〜14:30 【장소】Orange Coun...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
- 어바인에서 일본어 축구 아카데미를 개교합니다 !
-
- 로스엔젤레스의 도도 호텔 2층에 있는 정통 일식 레스토랑. 엄선된 재료를...
-
스시 장인이 직접 만든 초밥은 화려한 색감으로 눈과 혀로 즐길 수 있다. 또한, 다양한 좌석 종류도 이 가게의 매력 중 하나다. 부담 없이 즐길 수 있는 카운터석과 테이블석 외에도 개인실도 다양하다. 다양한 장면에 이용하기 좋은 가게입니다. 다몬 치라시 스시 다몬 스페셜 버거 다몬 쥔 초밥 세트
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 귀국을 위한 학력 정착 ・ 보충수업과 현지 학교 숙제 지원도 ! 초-중학...
-
초중학생 대상 / 수학 ・ 이과를 중심으로 귀국을 위한 학습 지원 ・ 현지 학교보다 발전된 학습 지도를 실시하고 있습니다. 자녀의 성격 ・ 이해도에 따라 개별지도 또는 그룹지도를 선택할 수 있습니다 ◎ 지금까지 지도한 학생 수 600명 ! 베테랑 강사가 지금까지의 경험을 바탕으로 지도하고 있기 때문에 학습을 자신의 것으로 만들 수 있습니다.
+81-743-71-2332Interschool
-
- 월~토요일은 저녁 8시까지 영업 ! 일요일은 저녁 7시까지. 일본에서 경...
-
미츠와 산타모니카점 바로 근처에 있는 헤어 살롱이다. 무료 주차장도 있어 편리한 위치입니다. 일본의 최신 기술과 트렌드를 도입하고 있습니다 ! 나카메구로에 위치한 헤어살롱
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- 이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 등으로 고민이 있으신가요...
-
이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 ( ) ■ 이혼 ( 양육권
자녀 양육권 가정 폭력 ■ 이혼 이혼 친권 양육권 ) ■ 양육비 ■ 부양비 ( Spousal Support ) ■ 재산분할 ... +1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 주거용 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매 및 관리. 오렌지 카운티와 라...
-
주택 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매와 관리를 맡겨주세요 ! 업무영역 : 오렌지 카운티와 인근 로스엔젤레스 카운티, 리버사이드 카운티 및 라스베가스
풍부한 네트워크를 통해, 매매 ・ 대출 ・ 부동산 관리 ・ 리모델링 ・ 임차인 찾기까지 일관된 서비스를 제공합니다. 오렌지카운티 내 핸디맨 업무도 가능합니다. 주택 매각 시 매각 준비 ・ ... +1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 💜 연간 1000건 이상 🌹 무통 아트메이크업💚 3D 눈썹 풀코스💛 마이...
-
연간 1000건 이상. 아트메이크업은 신뢰와 실적의 베루테에게 맡겨주세요 ! 스페셜 프라이스 ! 옵션 추가비용 없음. 💜 오리지널 3D 눈썹 풀코스 $ 300 (마이크로 블레이딩 + 나노 쉐이딩, 파우더 옴브레, 나노 브로우 등 원하는 대로 주문 제작) 💜 내추럴/고저스 아이라인 상부 $ 250 상하 $ 300 타 매장 수정 등 고객 맞춤형 ...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 어바인에 위치한 환경 친화적인 소수정예 유치원입니다.
-
소수정예를 살려, 한 명 한 명의 아이에게 세심하게 신경을 써서 학부모님들이 안심하고 맡길 수 있는 유치원을 지향하고 있습니다. 코히츠지 프리스쿨은 어바인의 풍부한 환경에서 일본어를 배울 수 있습니다. 집단생활의 즐거움을 가르치는 것에도 중점을 두고 있습니다.
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- 100% Satisfaction Guarantee 서비스에 만족하지 못하...
-
고객의 만족을 중심으로 고객과 함께 발전하는 기존과는 다른 경영을 지향하는 회계법인입니다. 회사설립을 생각하시는 분 어떤 회사를 설립할 것인지 상담부터 초기 단계부터 지원하겠습니다. 회사 형태 변경 절차 등 유연하게 대응합니다. 정부에 대한 수속, 라이센스 취득 등 세세한 부분까지 도와드립니다. 경리업무에 어려움을 겪고 계신 분 모든 세금 소...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.