표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
9681. | 不妊検査(812view/2res) | 고민 / 상담 | 2009/01/12 11:34 |
---|---|---|---|
9682. | 日本に荷物を送るのに(832view/1res) | 고민 / 상담 | 2009/01/12 11:34 |
9683. | 和服のレンタルをしているお店教えてください(559view/0res) | 고민 / 상담 | 2009/01/12 11:34 |
9684. | 去年の御守りはどすうすればいいのでしょうか?(1kview/4res) | 프리토크 | 2009/01/11 20:20 |
9685. | 電解アルカリ水(712view/2res) | 고민 / 상담 | 2009/01/11 16:24 |
9686. | PROPERTY TAX ((★固定資産税★))(1kview/3res) | 프리토크 | 2009/01/09 00:02 |
9687. | 携帯電話の契約(705view/2res) | 고민 / 상담 | 2009/01/08 17:27 |
9688. | ビデオ映像をPCに取り込む(1kview/15res) | 고민 / 상담 | 2009/01/08 10:46 |
9689. | 結局、英語!!!!(4kview/34res) | 고민 / 상담 | 2009/01/08 02:07 |
9690. | 何て読むのか教えてください。(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2009/01/07 20:01 |
不妊検査
- #1
-
- 不妊検査
- 2009/01/07 18:08
高齢のため早く妊娠したいと思っていますが、なかなか妊娠しないため、彼の精子を調べてもらいたいのです。
カイザーで行った人が保険なしで$150−200ほどしたと言っていたのを覚えています。 どこか他でお安く出来る所を知っている方いませんか? 南カリフォルニアならば、どこでもいいです。
- #2
-
- 弥生
- 2009/01/07 (Wed) 20:56
- 신고
不妊の検査も治療も、基本的に保険がきかない場合が多いので、どこで検査しても値段は大して変わらないと思います。移動費や便宜性を考えても、なるべく近場でやるに超したことはありません。
うちの場合、不妊専門のクリニックに行く前に、自分の婦人科の先生に相談したところ、ラボを紹介してくれたのでそこで検査をしたことがあります(旦那だけ)。
費用は実費です。うちの保険は全くカバーしなかったので。金額は随分前のことで覚えていません。
検査は順を追って行うのは良いことだと思いますが、旦那様だけではなく、ご自身の検査も重要になってくると思います。ご検討をお祈りいたします。。
“ 不妊検査 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本に荷物を送るのに
- #1
-
- どうなの
- 2009/01/07 18:08
買い付け後、洋服を日本に送るのに
どこの会社が一番安いですか?
それと、税金はどのくらいかかるのか教えて下さい。
- #2
-
お洋服を買い付けて、着もせずに日本に送るんですか?
御引っ越しか何かかしら?
アメリカ人ネイティブの友達に聞いてみたのですが、メキシコに戻られるメキシコ人の方にお願いしてメキシコまで持って行っていただくと、送料かなりお安くなるとの事ですよ。その場合は、税金等は一切かからないそうですよ。
どうなるさん、本名なのかどうか不思議ですが、お役にたてて良かったわ!
“ 日本に荷物を送るのに ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
和服のレンタルをしているお店教えてください
- #1
-
- Lizzy
- 2009/01/12 11:34
LA近辺で和服のレンタルをしているお店を知っている方はいないでしょうか?ご存知でしたら教えてください!
“ 和服のレンタルをしているお店教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
去年の御守りはどすうすればいいのでしょうか?
- #1
-
- Mr. Peanut
- 2009/01/07 18:08
新年を向かえ新しい御守りを日本から送ってもらいました。
しかし、御守りを何個ももっていたり、去年の物をもっていると縁起が悪いと聞いています。
普段、日本にいるときは大晦日の夜に近くのお宮さん、または神社で返却しているのですが・・・ここ3年日本に帰国していないので3年分溜まっています。
郵送で日本に送れるのですが、それもどうかと思い、LA付近で古い御守りを消去してくれるお宮、または神社あるでしょうか?
何か良い情報をお持ちの方教えてください。
- #2
-
- /dev/null
- 2009/01/09 (Fri) 20:54
- 신고
ダウンタウンの高野山米国別院で引き受けてくれますよ。
ちょっと疑問なのは高野山は真言宗のお寺ですよね。神社の機能も兼ねているでしょうか? (^^;
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2009/01/11 (Sun) 09:26
- 신고
かつての神仏習合の名残ですから、神社、お寺のどちらでお焚き上げしてもらってもいいのです。
- #4
-
- /dev/null
- 2009/01/11 (Sun) 11:03
- 신고
>>#3 ありがとうございます。勉強になりました。
- #5
-
- Nei
- 2009/01/11 (Sun) 20:20
- 신고
その高野山のお坊さんから聞いたのですが、
お守りやお札は、本来頂いた神社、お寺にお礼参りをしてお返しする方がいいそうです。
遠方で行けないようであれば、感謝の手紙を添えて郵送する方がいいとか。
高野山でも郵送で送ってこられる方がいらっしゃるそうです。
そう考えたら、そのお守りの神社等に郵送された方がいいかもしれませんね。
“ 去年の御守りはどすうすればいいのでしょうか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
電解アルカリ水
- #1
-
- あるかりいおん水
- 2009/01/11 01:44
去年まで日系マーケットで売られていた、電解アルカリ水(水落ち○○)が販売されてません。
お店の方に伺うと、輸入できない成分が含まれているらしいとのことなんですが。。。
どこかで売られていませんか?
- #2
-
- mopa
- 2009/01/11 (Sun) 12:47
- 신고
輸入できない成分が含まれてるなら危険だってことだろ?やめた方がいーぞ。そもそも、そーゆー水って効果ゼロだぜ。
- #3
-
- あるかりいおん水
- 2009/01/11 (Sun) 16:24
- 신고
危険なんですかねぇ。
日本の食器洗剤も1製品を除いて撤去されちゃってる(輸入禁止成分の為)ってとこは、
日本に帰ったときは食器洗剤も危険だから使わないほうがいいのかなぁ?
ちなみに 水落○○は、汚れが良く落ちたので好きでしたが、もぅ入手出来ないんでしょうね。
残念です。
“ 電解アルカリ水 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
PROPERTY TAX ((★固定資産税★))
- #1
-
- maku
- 메일
- 2009/01/05 21:32
今、家が安くなってきていますが問題のPROPERTY TAXはどうなんでしょう?家が安くなっても固定資産税が以前のように高いと払えないので買うのにも心配です。今年はもっと家の値段も下がりそうですが、どうなんでしょうね〜?
- #2
-
- yam
- 2009/01/06 (Tue) 00:30
- 신고
property taxって購入時の家の価格(たぶん、本当は評価額)がベースになってるから、家の値段が下がってるならproperty taxも安くなるでしょう。
だいたい、ロサンゼルスなら家の価格の1.1%ぐらいなのでは?
- #3
-
- エドッコ3
- 2009/01/06 (Tue) 10:43
- 신고
私も yam さんと同じ意見で、実勢価格と County の Property Tax のための評価額には差がありますが、新たに家を買うのであれば評価額も買った価格に近いのではないでしょうか。
将来さらに家の価格が下がり、評価額も明らかに下がった場合は、County のその部署で再評価してもらえば、自分の払う Property Tax も下がります。
- #4
-
- REMIFA
- 2009/01/09 (Fri) 00:02
- 신고
11月ごろのLosAngels Timesで読んだのですがproperty taxを監査する仕事がここ最近の急な変動で追いつかなく、2、3年の遅れがでていて、つい最近short saleで家を購入した夫婦がtaxを払えなくてどうしよう、、と言う内容でした。アドバイザーによると、監査機関は人手を増やして監査を早急に進めているが、この時間差はすぐには解決できないので、一旦は価値が下落する前の家の値段にあったtaxを支払うしかない、との事。もちろん後から差額分の相殺はIRSからあるが、やはり2、3年の遅れが予想される、との事です。 参考になれば。。
“ PROPERTY TAX ((★固定資産税★)) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
携帯電話の契約
- #1
-
- onandon
- 2009/01/07 21:33
最近,携帯電話を購入をして
電話番号も変えたのですが
代理店の人が
前のアカウントの停止をしておくと言われたのですが
結果,停止されていなくて
2重に,使用料を払う事になりました。
電話会社ともめています,と
の返答だけで。
そんな事もまともに出ないんでしょうか。
泣き寝入りなんでしょうか。
- #2
-
- mopa
- 2009/01/07 (Wed) 22:24
- 신고
>泣き寝入りなんでしょうか。
その通り。電話は直接契約が鉄則、常識中の常識だぞ。代理店を通すっつーのは、運転免許の申請に弁護士を雇うよーなもんだ。客がカモになって電話会社と代理店が両方潤うよーなシステムになってる。損して当然。
- #3
-
- totoron
- 2009/01/08 (Thu) 17:27
- 신고
>泣き寝入りなんでしょうか。
いいえ違います。代理店に頼まれたのであれば其のお店の責任です。代金を請求するべきです。
“ 携帯電話の契約 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ビデオ映像をPCに取り込む
- #1
-
- Rainbowow
- 메일
- 2009/01/04 22:43
ビデオ映像をPCに取り込むために
CAPTURE を購入をしたのですが
PC ならびに 映像関係に無知なために
困っています。
質問が的を得ていませんが
もし詳しい方がいれば
お知恵を拝借出来たらと
思います。
よろしくお願いします。
- #12
-
- Rainbowow
- 2009/01/07 (Wed) 19:06
- 신고
再インストールしてみましたが,
ダメでした。
設定に問題が??
ありがとうございます。
- #13
-
- ヘロヘロ
- 2009/01/07 (Wed) 19:34
- 신고
PCはどこのモデルでモデル名を
それからキャプチャーの機器も詳細を書いてください
- #14
-
- Rainbowow
- 2009/01/07 (Wed) 21:00
- 신고
TOSHIBA Satellite A205-S5825
EasyCAP Capture
ULEAD のインストーラーが出てきます。
- #15
-
- Rainbowow
- 2009/01/07 (Wed) 21:09
- 신고
度々,すいません。
再インストールして,認識が出来るようになりましたが
螺旋状の線が出るだけで
また,上手くいきませんでした。
- #16
-
OSはVISATAですね
付属のソフトは
NEW Ulead Video Studio 10.0 SE DVD (works with VISTA) ですか?
このソフトで動かないのであればメーカに問い合わせてください
http://www.cooldrives.com/eausdvviavus.html
の最後で問い合わせができますよ
“ ビデオ映像をPCに取り込む ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
結局、英語!!!!
- #1
-
- benjamin
- 2008/12/11 13:55
はじめまして。
カレッジでの初セメも生活もほぼ終盤に差し掛かり、何とか無事終えられるような気配なのですが、そこで質問です。
まだまだ解らない所もありますが、授業も何とか付いていけますし、単位もちゃんと取れそうです。ただ、やはり授業中に当てられたり、グループワークなどで、どうしても上手く話す事が出来ません。読み書きはほぼ問題ありませんが、やはりコミュニケーションとなると、、、、
そこで、次の春セメまでの約1ヶ月半、集中して英語を勉強しようと考えているのですが、何かいい方法や、教材などありましたら、教えて下さい。
宜しく御願いいたします。
- #31
-
- ringooo
- 2009/01/07 (Wed) 22:14
- 신고
私もこの冬セメの1ヶ月間の間に、集中して英語を勉強するつもりです。
何かメソッドなどありましたら教えて下さい!!!!!
- #32
-
- mopa
- 2009/01/07 (Wed) 22:19
- 신고
>何かメソッド
ここに英語で書き込んでみー。
- #33
-
- チョコパフェ
- 2009/01/07 (Wed) 22:41
- 신고
ringoooさん
英語を勉強するのと英会話を勉強するのとは
ちょっと違いますよ。 日本の学校で習ってきた
英語の勉強方法が“英語”を勉強するって事。
英会話を勉強する事とは英語ネイティブの人達
の話し方にちかづけるように英語での話し方を
実際に話して練習したり英語の会話を見て聞き
まくる事。
そこでringoooさんはどっちが勉強したいの?
- #34
-
- ringooo
- 2009/01/07 (Wed) 23:45
- 신고
>英会話を勉強する事とは英語ネイティブの人達
の話し方にちかづけるように英語での話し方を
実際に話して練習したり英語の会話を見て聞き
まくる事。
こちらの方を勉強したいです!!!!
- #35
-
- じょじょ
- 2009/01/08 (Thu) 02:07
- 신고
>#28 porkyさん
>言語はスポーツ
なかなかイイ表現ですね。確かに会話能力が伸びてる時って、勉強してるっていう実感がないかも。脳より体(口)を使ってるというか。(そう言って新単語覚えようとしてないのも問題ですがw)
そういえば昔ビジネス英語のクラスで習ったけど、会話(コミュニケーション)の8割くらい(だったかな?)はNon verbal(表情や声のトーン、ボディラングエッジなど)だって。だからちゃんと目を合わせるとか、相づちはしっかりするとか気持ちが入っているかとか言葉以外の方が実は大事だって。確かにそう思う。後はキャッチボールは日本語の時より早めとか?
また、最初の頃はアメリカ人の話の内容ってどうでもいい事やつまらない事が多いように感じて話に入りづらかったけど、その先生がSmall talkの大切さも教えてくれた。その時始めて自分に欠けてた(苦手だった)のはこれかっ!って思った。それが出来るようになってからの会話能力が一気に伸びた気がする。
“ 結局、英語!!!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
何て読むのか教えてください。
- #1
-
- 青い月
- 2009/01/06 22:39
近所に住むおじさんが日本の古いお皿を持っているらしく、その皿の裏に書いてある日本語を訳して欲しいと頼まれました。
多分皿を作った人の名前だと思われるのですが、かなり読みにくく自分には理解できません。
最初の文字は「錦」だと思います。2文字目以下を読める人がいらっしゃいましたらどうか教えて頂けませんか。
写真を以下のアドレスにアップしました。
http://30d.jp/welovegen/1/photo/2
合言葉は「sara」です。
どうかよろしくお願いします。
- #2
-
- 弥生
- 2009/01/06 (Tue) 23:37
- 신고
「綿野製」 かな?
- #3
-
- fiesta
- 2009/01/07 (Wed) 02:00
- 신고
私も「綿野製」と読めたので試しに検索してみたらやはりそのようです。
九谷焼のようですね。
- #4
-
明治時代の作品で、横浜九谷 綿野吉二の物と思われます。 横浜焼は陶面に絵画を入れるのがその特徴ですので、横浜九谷と呼ばれる綿野吉二の陶器で異彩を放っていました。元々は石川県の九谷焼の輸出拠点が当時横浜だったため、九谷焼を扱う加賀商人の支店が横浜に進出したのがその名の始まりのようです。綿野はその代表的存在で、加賀では陶業組合を組織するなど指導的立場にありました。また絹製品(加賀羽二重)の輸出にも関わり成功しています。輸出用に作られてたと言っても過言ではなく、そのためアメリカにも散見されます。
- #5
-
- 青い月
- 2009/01/07 (Wed) 20:01
- 신고
皆さん、書き込みありがとうございます。
自分は最初の一文字さえ間違っていましたね(汗)
早速おじさんに教えてあげようと思います。
自分も綿野で検索をかけてみましたが、偽物も出回っているようですね。おじさんの持っているのが本物であることを願います。
皆さん本当にありがとうございました。
“ 何て読むのか教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 프리우스를 중심으로 한 하이브리드 자동차 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ...
-
에코드라이브에서는 프리우스 등 양질의 하이브리드 자동차를 판매 ・ 리스 ・ 매입 ・ 유지보수를 하고 있습니다. 당사는 안심보증제도인 '1년 성능보증, 구매보증'을 내세워 안심하고 ・ 경제적인 카 라이프를 여러분께 제공해 드립니다. 당사는 토랜스, 코스타메사에 매장을 두고 있어 로스앤젤레스 근교 고객, 오렌지카운티 근교 고객님들의 방문이 가능합니다. 여러분의...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- 아프면 먼저 전문의의 진찰을】 요통, 두통, 관절통, 어깨 결림, 손발 ...
-
통증의 치료는 정확한 진단에서 시작됩니다. 일본과 미국 양국에서 의사 면허를 가진 일본인 의사가 일본어로 정중하게 진찰 ・ 치료합니다. 몸의 통증으로 고민이 있으신 분은 부담없이 상담해 주십시오. * 요통 * 하지 통증 * 엉덩이 통증 * 꼬리뼈 통증 * 목 통증 * 채찍질 * 얼굴 통증 * 흉벽 통증 * 갈비뼈 통증 * 관절 통증 ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- 재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. ...
-
일본어보습학교의 킨더클래스 ~ 중학교 3학년까지의 클래스 수업과 학원부문의 개별지도를 병행하고 있습니다. 학원 부문은 시간 ・ 요일에 대해 상담해 주십시오. 중도입학으로 빠진 단원을 보충하는 등 모든 요구에 대응합니다. 일본어보습학교는 일본어를 잘 못하는 학생들도 즐겁게 공부할 수 있도록 지도하고 있습니다. 학습학원 Pi:k ( 피크 )와 어바인일본어...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- I-20 발급 ・ OPT 지원 ・ 양심적인 학비】 미국에서 꿈을 이루고자...
-
ESL을 졸업했지만, 미국에서 더 공부하고 싶다 ! 하지만 '미국 대학은 학비가 너무 비싸다', '내 어학 실력으로 입학할 수 있을지 불안하다', '직장이나 육아로 시간을 낼 수 있을지 걱정이다'... 로체스터 대학은 이런 분들을 위해 미국에서 원하는 !를 실현할 수 있도록 도와드립니다. 미국 최고의 치안이 좋은 도시 어바인의 캠퍼스에서 함께 공부해 보지 ...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 비비나비 특가 ! 지역밀착 27년 ! 고가매입, 신차. 중고차 판매, 수...
-
고객의 카 라이프를 지켜온 27년. 신뢰의 증표 !를 테마로 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 '지역밀착형 서비스'입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다.
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- 수시입문 접수 중. 호신과 건강, 그리고 새로운 도전에 ! 4세부터 82...
-
4세부터 82세까지 다양한 세대의 사람들이 목표를 향해 연습에 매진하고 있는 곳이 바로 극진 로스엔젤레스 도장입니다. 무료 체험, 수시 접수 중입니다. 부담없이 일본어로 연락 주시기 바랍니다.
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 가슴성형, 성형, 슬리밍, 피부관리 . . 미용 ・ 성형에서 중요한 것은...
-
김 원장은 일본에서 태어나 나가사키대학 의과대학을 졸업했다. 미국에서 외과와 성형외과 연수를 마치고 1997년부터 비벌리힐스에서 성형외과, 미용외과를 전문으로 진료하고 있다. 전문분야는 가슴 ( 유방 )과 얼굴 미용성형수술입니다. 가슴성형뿐만 아니라 쌍꺼풀, 가슴성형, 지방흡입, 가슴성형, 안면거상술 등 다양한 성형수술을 시행하고 있습니다. 특히 가슴성형에...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- OC 미쯔와에서 차로 5분
-
・ 동양인의 붉은 기를 잡아주는 애쉬 계열 컬러 ♪ ・ 이탈리아산 유기농 헤드스파 ♪ ・ 산성 스트레이트, 흰머리 희끗희끗, 모질 개선 트리트먼트 등 ♪
☆ 풀플랫 유메 샴푸대에서의 헤드스파, 헤드침탕도 시작했습니다 ☆ 부담없이 문의주세요. +1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- "하나 이치몬메에서 일본 정통 카레와 라멘의 맛을 만끽하세요! 일본의 맛...
-
하나 이치몬메 교토 라멘은 미국에서 가장 큰 일본식 건물인 리틀 도쿄 갤러리아 쇼핑 센터에 위치한 레스토랑이다. 하나 이치몬메는 LA에서 수천 명의 미국 시민들에게 일본식 카레라이스 요리와 라멘으로 유명한 곳으로 유명합니다. 30년 이상 고풍스러운 라멘 레스토랑으로 시작한 하나 이치몬메는 풍미 가득한 밥과 카레 요리, 냉면, 갓 조리한 야끼니꾸 등 다양한 ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- < 지금 가입비 무료 ! 가을 캠페인 실시 중 ♪ > 일본 기업이 운영하...
-
일본 내 6000명 이상의 음악가가 등록된 출장 음악 레슨 회사가 제공하는 온라인 피아노 레슨 서비스입니다.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 501C(3) 단체로, 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 매월 회원들을 대상으로 기모노 입기 교실과 일본 문화 워크숍을 개최한다. 2013년부터 매년 LA에서 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 성인식 행...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 120개 이상의 모든 종류의 모기지를 취급하고 있습니다. 구입, 재융자,...
-
120여 개 금융기관의 다양한 대출 상품을 취급하는 브로커. 다른 곳에서는 어렵다고 하는 고객님도 한번 연락주세요. 상담은 무료입니다. 세미나도 개최하고 있습니다. 접수처는 https://bit.ly/4eLsgQE 입니다.
+1 (949) 266-7761Kana Makino - WEST CAPITAL LENDING
-
- < 자원봉사자 ・ 출자자 ・ 참여기업을 모집합니다 > 저희 '달마'는 부...
-
일미 통산 40년 이상의 부동산 개발 경력을 가진 우에다 대표는 미국으로 건너간 이후 미국의 노숙자 문제에 가슴 아파했다. 자신이 생각하는 노숙자와 저소득층의 자립 지원 사업을 실현하기 위해 경험을 살려 샌디에이고 힐크레스트에 대형 복합시설을 짓고 그 이익을 지원 사업에 기부하겠다는 생각으로 만들어진 것이 '달마'이다. 이 뜻에 공감한 수많은 스태프들이 ...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 유일하게 일본어가 통하는 치과입니다. 선생님...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 송촌치과의 소망입니다. 30년의 경력을 가진 닥터가 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 정중하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828松村歯科医院