Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
3911. | ガスコンロのヒビワレ(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/12/23 09:35 |
---|---|---|---|
3912. | オンラインバンク(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/12/21 12:28 |
3913. | ドラム式洗濯機の脱水(2kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/12/20 17:10 |
3914. | 牛肉の薄切り!!(1kview/2res) | Chat Gratis | 2013/12/20 15:47 |
3915. | 月の生活費はいくらですか?(25kview/80res) | Chat Gratis | 2013/12/20 10:50 |
3916. | 既に結婚後の永住権取得(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/12/20 08:46 |
3917. | 署名のお願い(8kview/29res) | Chat Gratis | 2013/12/19 18:53 |
3918. | 宝くじ(1kview/13res) | Chat Gratis | 2013/12/19 16:59 |
3919. | LA 近辺で温泉ありますか(711view/0res) | Chat Gratis | 2013/12/19 11:10 |
3920. | 虫歯治療とヘルスインシュランス(865view/0res) | Chat Gratis | 2013/12/18 19:07 |
ガスコンロのヒビワレ
- #1
-
- スノーマン
- 2013/12/22 10:32
アパートに入居してまだ1週間足らずですが、ガスコンロの表面にヒビが入っているのに気が付きました。
ホーロー製だと思います。
これを米国人のオーナーにどのように伝えれば宜しいでしょうか?
調理を3回ほどしましたが、白のガス台も焼けたように茶色くなっており、4口ガスコンロのそれぞれの間がヒビが入って盛り上がってきております。
特に酷い使い方をした訳ではなく、簡単な調理とお湯を沸かしたりしただけなのですが。。。
退去時に、オーナー側が私達に「破壊した」と言い、契約時に払ったお金を返さないためのものかとも疑ってしまいます。
私は英語がまだ十分に話せないので、何かアドバイスをいただけるとありがたいです。
- #2
-
- 無関係
- 2013/12/22 (Sun) 11:31
- Informe
まだ1週間しかたっていないなら、さっさと
英語の話せる知人に一緒に行ってもらって、
伝えたほうが良いですよ。
- #3
-
- エドッコ3
- 2013/12/23 (Mon) 09:35
- Informe
私もそう思います。本来なら下見してそこに決めた時か、入居した初日に告げる
べきことなのでしょうが、引っ越しの忙しさなどでついうっかりしたのでしょう。
そのような支障は誰が見ても数日で起きるものではないので、はっきり言い伝える
ことが必要です。すぐにでも無関係さんの言う通りに行動しましょう。あるいは
今後も使うにあたって差し支えなさそうなら、退去の時 AS IS として、修理代の
天引きはナシと、一筆取るべきです。「あぁ、そんなの気にすんな」と口頭で
言われても絶対引かず何かの書面にしておきましょう。交渉相手がいついなくなる
か分かりませんからね。ホーロー製だと熱のそばなので、パッチなどの修正は効かず
全取っ替いになり、かなりの金額になりますよ。
私も大昔、事務所兼倉庫を借りた時、トイレットのシンクがかなり傷んでいましたが、
使うには問題ないので数年借りました。そしてそこを出る時になって大家からシンクの
交換の修理代をデポジットの中から引かれてしまいました。やはりここアメリカでは
何でもかんでも最初にクレームをつけるべきだ勉強した次第です。
Plazo para rellenar “ ガスコンロのヒビワレ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
オンラインバンク
- #1
-
- Ocean Three
- 2013/12/18 23:54
アメリカに住んでいる者ですが、近々日本へ永久帰国を考えているのですが、こっちの銀行口座の貯金を全て日本へ送るのに手数料が一番安くすむ方法をご存知の方がいらっしゃいましたら是非アドバイスを頂けたら幸いです。
ちなみに日本には自分の銀行口座は一切持っていなく、こちらではCiti bankの口座を持っています。
日本に帰った後、日本でCiti bankの口座を開き、オンラインでアメリカの自分のCiti bankの口座からの送金が出来るのでしょうか?
そして、楽天などのあるオンラインバンクの口座を開けば、日本に帰ってからいつでも海外にある自分の口座からの送金がオンラインで出来るとも聞いた事があります。
是非ご存知の方がいらっしゃいましたら、アドバイスの方よろしくお願いします。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- marieim
- 2013/12/20 (Fri) 19:28
- Informe
誰もReplyされないようなので私のわかる範囲の情報で。
私はたま~にこちらのUnion Bankから日本の三菱東京UFJと住友銀行に送金しています。帰国前にこちらの銀行から海外にOnlineでWire Transferが出来るように申し込みなり設定なりしてさえおけば、日本に帰国後いつでも気軽に送金出来ます。
送金はアメリカの銀行からなので、日本の銀行がOnlineでアクセス出来ない小さな地方銀行などでも大丈夫な筈だし、CitiBankや楽天銀行なら全然問題ない筈です。
帰国後日本で銀行口座を開設したら、こちらの銀行の自分の口座にアクセスして、日本の銀行の銀行名、支店名、住所、Swift Code、口座番号、受取人氏名、受取人住所などを指定してClickするだけです。
仕事関係の口座も所有しているので私の場合手数料が優遇されているのかもしれませんが、2万ドルとか5万ドルとか送金した場合こちらから35ドル、受け取り先で3000円の手数料がかかっています。
Plazo para rellenar “ オンラインバンク ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ドラム式洗濯機の脱水
- #1
-
- オイラは、ドラム缶
- 2013/12/18 16:01
ドラム式の洗濯機を買って、1年くらい経つのですが
最初から、脱水が本来ならないといけない状態にならずに
いつも衣類に水分が、残ってます。
それでも、何十回に1度は、本来の脱水状態になる時もあるので
全く、機能を果たしてない訳では、ありません。
保証が1年あったので、2回ほどテクニシャンの人に来てもらったけど
何処も壊れてない、ドラム式は、とても繊細なので、衣類のバランスが
悪いと、脱水が、上手くいかないとしか、言いません。
そこで、稀に上手く行った時のタオルの枚数など数えて同じ分量にして
洗濯しても、ドラム缶にひっついた状態(本来の脱水状態)には
なりません。
ドラム缶洗濯機を お持ちの方 お宅様の衣類の脱水状態は
どうなんでしょうか?
また、コツなどありましたら、教えて下さい。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #9
-
ドラム缶洗濯機の事ではないですが日本製品はやはり最高です。
車でも燃費の良さ耐用年数、故障がないなど他社のに比べても
ダントツなのをみんな認めていますね。
韓国車は安くても回りの韓国朝鮮人でも日本車がいいと言います。
新車を買ってもまた日本車です。座席の高い車でフリーウエイ
を走ると目の前を走っている車の3台に1台は日本車ですから
日本製品はすごいですね。みんなに憧がれられたり嫉妬されるのも
わかりますね。
- #8
-
日本で使っていた洗濯機も同じようにスピンサイクルがしょっちゅうとまりました。中の服を出してまた重さが均等になるように配布してスピンしなおしていました。 軽量な機種だからかなとおもっていましたが、先日こちらのアパートのちょっと大き目の洗濯機も同じことがおこりました。
ひょっとしたら、洗濯機自体がちゃんとバランスよく床に置かれてないのでは? スピンの時に機会自体がガタガタ揺れるようであれば底の4つのコーナーに高さ調整の足があると思うので調整できます。 家の洗濯機はフロントロードなので、この問題は全くありません。 水も少なくて済み服にもやさしいと思います。
- #7
-
みなさん、コメントありがとうございます。
エドッコ3 さん、
ドラム式という表現は、上から蓋を開けてやるタイプじゃなくて
真正面というのでしょうか、真ん中の棒が、ないタイプです。
前は、垂直軸のタイプだったので、問題は、ありませんでした。
ドラム式購入は(なんという型か分らないので、あえて
ドラム式とします)は、置く所の問題で、洗濯機1台しか置ける
スペースがなくて、仕方なく、上下に乾燥機を置いてます。
marieimさんも、やっぱり私と同じような状況のようですね。
うちは、割と容量が大きいのを買ったので、マットなど2枚程度を洗うときは、ビショビショ状態です。
テクニシャン曰く、量が少なすぎるそうです。
でも、足ふくマットとタオルと一緒に洗いたくないし・・・。
金星に行ったさん、
やっぱり、日本製は、優秀のようですね。
うちのは、アメリカ社だと思います。
- #11
-
- MasaFeb
- 2013/12/20 (Fri) 12:56
- Informe
「最高」だというのはいいけど、自動車ならせめてドイツ車あたり
と比較してくれないかな。わざわざ韓国車と比較する意味が分から
ない。。。そこに勝って嬉しいの?ってことなんだけど。
トピずれ失礼。
- #12
-
#11さん、
そうですよね、日本車と韓国車との比較では月とすっぽんで笑われ
ますよね。 韓国人でさえ韓国車なんか恥ずかしい、と言って
高級車のレクサスやベンツに乗っている人がたまにいますよね。
御指摘ありがとうございます。
Plazo para rellenar “ ドラム式洗濯機の脱水 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
牛肉の薄切り!!
- #1
-
- 島津家
- 2013/12/19 13:35
日系やアジア系スーパー以外、つまりアメリカのスーパー(Ralphsなど)では牛肉の薄切りがないので、自分で包丁で薄く切るしかないと思うのですが、薄切りに適した牛肉の部位など教えてください。(もしくはスーパーの肉売り場のところで言えば薄くスライスしてくれるのでしょうか?)
「日系、アジア系スーパー行けよ!」と言われるかと思いますが、エリア的にあくまでアメリカのスーパーでしか牛肉が購入できないのでいいアイディアありましたら教えてください。
近くにあるのはvonsやrALPHSです。
お願いします
- Número de registros 5 mas recientes (9/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #3
-
- 末広がり
- 2013/12/20 (Fri) 09:03
- Informe
世界中に愛用者が増えている日本の「出刃包丁」なら切れ味がいいですよ。
ステンレス製と違って片面ですが、一度使用するとステンレス製は使えなくなります。
日本食ブームと相まって出刃包丁の輸出も伸びています。
LAでも見つかると思います。
- #4
-
- MasaFeb
- 2013/12/20 (Fri) 12:46
- Informe
スライサーを購入して、家でロースト用のブロック肉を冷凍してスライスするのが一番手っ取り早いかと。
- #5
-
私はホールフーズで手に入れています。
もしかすると、店舗、働いている社員によって変わっているのかもしれませんので、ご参考までに!
まず、買い物に行く前に肉セクションに直接電話します。
肉の種類、量、そして切り方で「しゃぶしゃぶスタイル!出来るだけうすく!」とオーダーを入れます。
#2の方がおっしゃっているように、一度肉を冷凍しないと薄切りができないといわれ、時間がかかると説明がありました。
後は、時間に余裕を持って(2-3時間後程)お店にピックアップに行くだけです。
どうぞお試しあれ!!
Plazo para rellenar “ 牛肉の薄切り!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
月の生活費はいくらですか?
- #1
-
- ホクロ
- 2013/12/05 00:04
家族四人の家族の場合、月の生活費は家賃または家の支払いを含めていくら必要ですか?
場所にもよると思いますがトーレンス、WLA辺りの生活費を教えてください。
うちの場合は7000ドルほどかかります。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (70)
- #76
-
要は、皆さん、収入に合わせた生活をしているって事なんじゃないでしょうか。
月の手取りが$5000なら$5000前後、$7000なら$7000前後、$2000の人は$2000前後で生活をしているってことだけなのだと思います。
貯金が出来る人は、手取りがいくらでもするんじゃないでしょうか。
また、出来ない人はいくら沢山お給料を貰っても出来ない。。。
私が独身の頃は、月$1000足らずのアルバイトのようなお仕事でしたけど、一人暮らしのアパートの家賃払って毎月貯金もしてました。
誰からの援助がなくても、週に一回は友達とご飯も食べに行ってました。
健康保険・生命保険は入ってませんでしたけどね。(笑)
でも、今は、手取り$5000程のお給料で家族4人、生活しています。
しかも、貯蓄は殆どなし!><
結婚したことで、一人では出来ていた我慢が出来なくなっちゃったみたいです。(汗)
子どもには出来る限りのことはしてあげたいですからね。(言い訳)
- #77
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2013/12/18 (Wed) 09:15
- Informe
>子どもには出来る限りのことはしてあげたいですからね。(言い訳)
可愛い子には旅をさせよう。
私がいないとこの子はどうなるのだろうか。
- #79
-
> 私がいないとこの子はどうなるのだろうか。
ご心配なく。あなたがいなくても、私は生きていけます。(笑)
> 可愛い子には旅をさせよう。
うちの子どもたちはまだ小学生ですので、今、私がいなくなったら、本当に困ることになると思います。
でも、それはどこのご家庭でも同じことですよね。
小学生のお子さんがいるご家庭で、お母さんなりお父さんなりが突然いなくなったりしたら、お子さんたちは困ることになるのが普通だと思います。
子どもたちが成人した時、私がいなくなってしまっても大丈夫なように、きちんと親が教えるべきことを教え躾けるというのが、親の役目ですよね。
昭和のおとっつぁんさんは、それを仰りたかったのではないかと想像するのですが、それと私が言いたかったことは全く別です。
一人暮らしの頃は、お給料前でお金がないなぁと思えば、ご飯と漬物だけで2~3日は過ごせていたのですが、やはり、家族、特に子どもが出来てからは、どんなにお金がなくても3度の食事は作らないといけないと思うんですよね。
お稽古事のお月謝も捻出しないといけないと思いますし、学校行事があれば、それにもそれなりのお金がかかります。
誕生日にはお友達を呼んでパーティを開いてあげたいとも思います。
そういう事は、子どもたちが不自由な思いをせず出来るように『出来る限りのことはしてあげたい』と言っているのです。
ま、半分は自分自身も楽しんでやっているっていうところもあるのですが、自立を促さない単なる甘やかしとは違いますよ。
普通の親御さんであれば、最初の投稿の時点でご理解されているとは思うのですが、昭和のおとっつぁんさんには説明が必要なのかと思い、書かせていただきました。(笑)
- #80
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2013/12/19 (Thu) 12:16
- Informe
>> 私がいないとこの子はどうなるのだろうか。
ご心配なく。あなたがいなくても、私は生きていけます。(笑)
何で見知らぬ他人のおとっつぁんがいなくちゃいけないの?
あんたのことだよ。
過保護は子供をダメにする。
何があっても親が尻拭いしてくれる。
そのうちオーイ母ちゃん彼女に子供が出来たから慰謝料送ってちょーだい。
母さん助けて詐欺ってのはこんな親がひっかかるのだろうなー。
- #81
-
ピンキリです。
アメリカで30年前から中間層がいなくなり
日本でも20年前ごろから消えつつあり。。。
逆に福祉は年々手厚くなり
日本では年収650万円レベルが福祉のレベル
医療費 年金掛け金 葬儀費用 学校
nhk受信料料等。。。完全無料
従って年収650万円に相当するそうです。
母子家庭三人では月25万円現金支給 使途自由
高額な貯蓄生命保険にも加入されてます。
テレビで通帳明細が報道されてました。
普通の勤労世帯では高くて入れません。。
日米で思うこと。。。。。
(フランスの福祉は飛びぬけていますが。。
数人子供がいれば裕福に暮らせるそうです)。。。。。
憲法に保障された自由で健康な生活を送れる人とは??
全てを持つ富裕層 資産1億ドル以上か
何も持たない被福祉層。。。
生活費の概念を持たず自由に生活できるのでしょう
私は。。かろうじて。。の生息です
Plazo para rellenar “ 月の生活費はいくらですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
既に結婚後の永住権取得
- #1
-
- yamadahanako
- 2013/12/14 22:22
3年程前に私がF-1ビザで米国滞在中に、当時H-1ビザでグリーンカード申請中の彼と結婚しました。その際にH-4を申請していれば彼のグリーンカード取得と同時に私も取得できたのですが、いろいろありまして、H-4は申請せず結婚はしたまま私だけ日本に帰国しました。その後1年ほど前に彼がグリーンカードを取得しました。
今現在、ようやく米国移住に向けて私のグリーンカードを申請しようとしていますが、
通常永住権保持者との結婚の場合は、配偶者の永住権取得に5年~かかるのを承知しております。
ただ、彼が永住権取得する前に結婚しており、そういった場合多少は早く取れる可能性はあるのでしょうか?
もし可能性があるのでしたらだいたいの目安を知りたく質問させていただきました。
過去に同じような経験のある方や、お知りになられる方がおられましたら
どうぞよろしくお願いいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (76/70)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2013/12/14 (Sat) 22:52
- Informe
人によっていろいろ違うので弁護士に聞いたほうが良いのでは。
- #3
-
- 10NENN
- 2013/12/15 (Sun) 13:40
- Informe
確か、10年前は日本でのgcの申請は断然早いと聞きました。
が、しかし、相手は市民権の方でしたので永住権者同士はわかりません。。
- #4
-
トピ主さん
彼が永住権取得する前に結婚していても変わりないと思います。
永住権保持者との結婚でのGC取得は5年くらいかかると言われていますが、ここ最近は少し早くなっているようです。
国務省のサイトを見ると、2013年9月前の申請者は、来年1月過ぎに永住権取得可能なようにもなっていますが、この数ヶ月は、日付が動いていないし、これもいろいろなうわさがあって、実際はどれくらいなのかは不確かです。 が、おおよそ、3年間くらいではないでしょうか?
詳しくは、弁護士に聞くほうがよいと思いますが、トピ主さんの場合は、永住権が取得できれば、Temporary ではなく、10年のPermanent のものが取得できます。
- #5
-
#4 viviuser さん&トピ主さん
通常、結婚が配偶者のグリーンカード取得前であれば、
同時にグリーンカードが取れるはずです。
トピ主さんのように、配偶者さんがグリーンカード申請していた時に一緒にファイリングしていない場合でも、
そんなに待たずに(3-6ヶ月?)ぐらいでとれると思います。
移民法の弁護士さんに確認してみてください。
Plazo para rellenar “ 既に結婚後の永住権取得 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
署名のお願い
- #1
-
- てんてんてん
- 2013/12/16 09:55
http://sankei.jp.msn.com/world/news/131216/amr13121623500003-n1.htm
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (30)
- #26
-
私も署名しました。これはHate Crimeだと思います。グレンデールのみならず、全米に広がる可能性も大です。在米中の日本人の将来の為にも、FACE BOOKなどで拡散をお願いいたします。
- #28
-
ニューヨークも始めたようです。
署名の協力、お願いします。
https://petitions.whitehouse.gov/petition/please-remove-offensive-state-nassau-county-new-york-eisenhower-park/RB7kC1hD
- #29
-
#16です。
くじけず再度日本のサイト「インターエデュ」に投稿してみましたがやっぱりまた削除されてました。このサイトは日本の一部皇族を卑しめるスレッド等は平気で放置しているのに、どうして今回の署名を集める私のスレッドが削除されてしまうのか理解できません。
- #30
-
ワオー このまま同じペースで投票されれば12月24日の夜に10万票達成ですが、油断大敵気。気を引き締めて引き続き皆様の投票どうぞ宜しくお願い致します。1月10日までに24万票集まるか?な?
Plazo para rellenar “ 署名のお願い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
宝くじ
- #1
-
- お宝
- 2013/12/17 18:54
メガMで600M当たったら何をしたい?
- Número de registros 5 mas recientes (26/30)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #11
-
- kuji
- 2013/12/18 (Wed) 22:28
- Informe
じゃあ、国を買う。
これでどうよ?
浮気より壮大でしょ。
- #12
-
- Merci
- 2013/12/19 (Thu) 15:00
- Informe
#2
http://www.youtube.com/watch?v=1Xg2G_oINqc
ゴミ捨て山に捨てられていたワンちゃんのビデオ、
泣けました。。。
このレスキュー団体の方たちに感謝したいです。
http://www.hopeforpaws.org/
- #13
-
- ico
- 2013/12/19 (Thu) 16:24
- Informe
犬は可哀そうだけど、牛や豚ならそうは思わない。同じ動物なのに、、、人間のエゴ。
- #14
-
- kuji
- 2013/12/19 (Thu) 16:59
- Informe
#12さん
見れないんですよね・・・
Plazo para rellenar “ 宝くじ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LA 近辺で温泉ありますか
- #1
-
- MOJAVEの風
- Correo
- 2013/12/19 11:10
砂漠の田舎町の年金サバイバル爺さんです。
この時期夕方になると露天風呂が恋しくなります(年のせいです)
毎年春から夏は信州の寒村で畑仕事をしており
、北八ヶ岳の露天風呂を思い出します。。
春日本に帰るまで、露天風呂にゆっくり入りたいです。
家のプールは節約のため水を抜きました
水質管理電気業者代 冬のガスヒーター代等々。。。。
リタイアした今払えませんし 、もう枯れた私には必要ありません。
従って温水浴はオンボロわが家の小さなバスだけです。
年とともに夢は変わるんですね。
今は自由と平和と健康。。が夢
今の私を誘惑するもの。。。。愛する妻と夜空の星です。
① 出来ればpalmdale からlas vegas 周辺の小さな露天風呂
ネットで検索した温泉は規模が大きすぎ遠すぎます
②日帰り温泉で10ドル程度(信州では500円)
③ downtown でも大江戸温泉物語の類があれば
もしご存知の方が折られましたら情報お願いいたします。
なお、一週間で情報なき場合は目障りでしょうから
このメモは消去いたします。
Plazo para rellenar “ LA 近辺で温泉ありますか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
虫歯治療とヘルスインシュランス
- #1
-
- kell
- 2013/12/18 19:07
虫歯が出来てしまいました。良い歯医者さんご存知の方教えてください。自分はWest LA在住ですがサウスベイでも日系じゃなくても構いません。
それと別で保険の事なんですが。
オバマケアで保険加入が強制になりましたね。
2014年1月1日までに加入してないと2015年のtax return時に95ドルの罰金が課せられるとライトハウスで読みました。
ということで保険加入を検討してるのですが、自分の周りでは「加入するより95ドルのペナルティの方がマシだ」と加入しないという人もいます。
みなさんどうしてるでしょうか?
ヘルスケアに入るならそれで歯医者に...と一瞬思ったのですが、普通のヘルスインシュランスとデンタルインシュランスは別なんですよね...。
というわけで歯医者は保険無しで掛かるつもりです...。
Plazo para rellenar “ 虫歯治療とヘルスインシュランス ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック