표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
12521. | これって犯罪?(3kview/20res) | 프리토크 | 2007/07/18 17:28 |
---|---|---|---|
12522. | アメリカ人との結婚、離婚、そしてグリーンカード(515view/0res) | 프리토크 | 2007/07/18 17:28 |
12523. | 成田空港での、待機時間の過ごし方(1kview/8res) | 프리토크 | 2007/07/18 17:28 |
12524. | 映像関係、学校International school of motion picturesを探して...(438view/0res) | 고민 / 상담 | 2007/07/18 14:47 |
12525. | トーランスでmamy&meできる場所。(1kview/2res) | 프리토크 | 2007/07/18 13:04 |
12526. | ワイアレスでのインターネット接続について(724view/3res) | 고민 / 상담 | 2007/07/18 06:36 |
12527. | 安いめがねやさん、教えてください。(398view/0res) | 프리토크 | 2007/07/18 05:53 |
12528. | どっちの料理ショー(628view/0res) | 프리토크 | 2007/07/18 00:46 |
12529. | スナック(657view/0res) | 프리토크 | 2007/07/18 00:04 |
12530. | エアコンの修理(448view/0res) | 고민 / 상담 | 2007/07/18 00:04 |
これって犯罪?
- #1
-
- lusty
- 메일
- 2007/06/14 18:23
プロバイダと契約もしてないのに無線LANでインターネットに接続できる場合があります。ルーター所有者がパスワード設定してなければ、無線が届く範囲に住んでいる人は接続可能です。つまり無料でインターネットができるということです。普通はパスワードの設定をしますが、中には設定してない人がいるようです。このように無料でインターネットに接続することはやはり犯罪なのでしょうか。
- #15
-
- ノースリッジ11
- 2007/06/25 (Mon) 16:12
- 신고
すみません、便乗です。
先日、タイムワーナーケーブルの人がインターネット及び無線LANの工事に来たのですが、私はUser Name と Passwordを知りません。
User Name と Passwordを工事の人が教えてくれると思ったんですが、工事の人が英語をほとんど話さなかったので意思の疎通も出来ず、結局聞けませんでした。
自分で無線LANに繋げたいパソコンが数台あるのですが、User Name と Passwordを知らない以上、タイムワーナーケーブルに電話するしか術はないのでしょうか?User Name と Password、電話で教えてくれるんでしょうか?
#7のエッドコ3さんが仰っていた192.168.0.1という番号、どうやらそのタイムワーナーケーブルの人も接続していたみたいで、履歴が出てきました。でも勿論user nameは保存されていませんでした。
よろしくお願いします。
- #16
-
ノースリッジ11 さんへ
ルータへ入るUser nameとpAsswordと無線LANへ接続する内容は別の次元ですからね
無線LANのほうには間違いなくセキュリティがかかっているのですね?
無線LANの場合クライアント側でソフトを起動してみるとSSIDが表示されますよ
そこの部分に鍵の絵が出てきていますか?
鍵の絵が出ているならばセキュリティがかかっているし無ければそのまま無線LANへクライアントは簡単に
つなげますよ
- #19
-
工事の人が配線しただけで接続確認せずに帰っちゃったんですか?
>User Name と Password、電話で教えてくれるんでしょうか?
教えてくれるかくれないか、電話すればたちどころにわかることですよ。
- #20
-
- エドッコ3
- 2007/06/28 (Thu) 10:53
- 신고
#15 ノースリッジ11さん、私と同郷ですね。
ヘロヘロさんが言うように、User Name と Password はどちらでしょうか。アカウント及びEメールアドレスの User Name と Password のことか、無線 LAN のルーターにアクセスするための User Name と Password のことか。
私も契約して間もない頃、User Name はインストールマンが残していった書類に書かれていたのですが、Password を忘れてしまったので、電話で聞いたら確認のため2つ、3っつ別な事柄を聞かれた後教えてくれましたよ。それらがないとEメールの設定ができませんからね。無線ルーターへのアクセスも User Name と Password は電話で聞けると思います。Road Runner の場合、メインのEメールアドレスは「アカウント名@socal.rr.com」のはずです。
無線ルーターにアクセスするには、ブラウザー(多分、Internet Explorer)にサイトのアドレスを入れるところがありますが、そこに 192.168.0.1 ないしは説明書に書いてあるナンバーを入れてください。すると User Name と Password を入れろと出てきますので、それなりに入れてください。それも含めルーターの設定は、できれば無線を使わず LAN ケーブルで PC とルーターのポート間を繋いで行ってください。外部から読まれていると言うことよりも、無線の場合通信が設定途中で途切れることがあるので有線で安全にやってください。
- #21
-
- ノースリッジ11
- 2007/07/18 (Wed) 17:28
- 신고
すみません、皆さんお返事が遅くなりました。本当に申し訳ありません。
皆さん、ご丁寧に説明して下さってありがとうございます。
>#16さん
すみません、かなりパソコン関係には疎いのですが、ルータへ入るUser nameとpasswordと無線LANへ接続する内容は別の次元だったんですね。。。
私が試したのはどちらかはちょっと分かりません。後者な気がしますが。
ルータ自体、タイムワーナーケーブルから借りている物です。
無線LANの方にはセキュリティがかかっています。
wirelessの詳細を見ると、”ネットワークはセキュリティに保護されています”と出ています。
クライアント側というのは、新たにネットに繋げたいパソコンの事でしょうか?
>#18さん
user name: admin
password: 空欄 または、admin
を試してみましたが、ダメでした。
ルータはタイムワーナーケーブルからレンタルしている物です。説明書はもらえませんでした。
ルータがルームメイトの部屋にあるので厄介です。。。人の部屋に入るのは気が引けますから。。。
>#19さん
工事の人は配線して接続確認して帰りましたが、工事していた時には、今繋ぎたいパソコンが手元に無かったんです。
相談でも書きましたとおり、工事の人は英語がほとんど話せない人だったので、聞いても相手が英語を理解してくれませんでした。
電話で聞こうとは思っているんですが、ルームメイトが契約者なので、電話の際に何に必要か分かりません。
私もルームメイトもお互いの生活の関係上、なかなか会う機会が無いので、もし電話する価値があるならルームメイトから電話の際に必要な情報を聞こう、と思ったまでです。自分が契約者なら最初から電話かけます。
>#20さん
同郷でしたか!
実はどちらか分かりません。。。
多分、後者の無線LANのルーターにアクセスするための User Name と Password だと思います。
192.168.0.1にアクセスした時に出てくる User Name と Password を知らないんです。これですね。
だから設定すら出来ません。。。
説明書もタイムワーナーケーブルの人にもらえなかったので、全然分かりません。
インストールマンは何も残していかなかったので、、、契約者のルームメイトにタイムワーナーのアカウント番号を聞くしか、新しいパソコンを繋ぐ方法は無さそうですね・・・?
電話の際、アカウントの他に彼女の個人情報を聞かれても分からないので、ルームメイトだ、と言うしか無いんでしょうが、信じて貰えなかったら最悪ですよね。。。
そもそも、ロードランナーなのか、アースリンクなのか、その他なのかも分かりません。
“ これって犯罪? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカ人との結婚、離婚、そしてグリーンカード
- #1
-
- star27
- 2007/07/18 17:28
今回私は離婚する事になりました。
毎日そのことで悩んでつらいです。
今私は2年の条件付グリンカードをもっていて来年の4月にそれがきれます。
離婚の手続きは来月からしようとおもいます。
離婚してもこの結婚が偽の結婚じゃなかった、と証明できれば
グリンカードも自分ひとりで手続きをできるそうですが実際にそうして
離婚して自分で手続きをされた方いらっしゃいますか?
体験談を聞きたいです。
お願いします。
“ アメリカ人との結婚、離婚、そしてグリーンカード ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
成田空港での、待機時間の過ごし方
- #1
-
- toba53
- 2007/07/17 03:16
国内線の乗り継ぎの為に、LA行きの搭乗までに
成田空港で8時間と言う長時間待機しなければ
ならないのですが、空港内での過ごし方を
アドバイスを頂きたいと思います。
宜しくお願い致します。
- #5
-
- crystalrose
- 2007/07/17 (Tue) 19:35
- 신고
うーん・・・
乗り継ぎの場合もうゲート内ですよね?
そうすると施設が使えないと思います。
ネイルアート等出発ゲートの中にはありません。
確か足つぼはゲート内でも見ました。
- #6
-
- エドッコ3
- 2007/07/17 (Tue) 20:57
- 신고
国内線から海外線へ乗り継ぐ場合、国内の出発地で出国手続きを済ませてしまうのですか。そうでなかったら成田で出国手続きになるので、それまでは空港内のどこへでも動けると思います。
- #8
-
もしゲートから出れるようでしたら成田空港から京成線の電車を利用して10分ほどの所にジャスコがあります。100円ショップもありますし食品や衣類、家電まで何でも揃っています。結構時間がつぶせると思います。空港からは京成線に乗って京成京成田駅で下車してバスで10分ほどで着きます。
http://www.117narita.com/guide/access_guide02.jsp
スーツケースなどの大型の荷物は国内線の出発地空港でLAXまでの手続きがしてあれば心配ありませんが、成田で一度引き取って預けなおす場合ですと大きな荷物をもっての待機も大変そうなので一時預かり所にお預けになることをお勧めします。
http://www.jalabc.com/service/s7.html
8時間も時間があって大変そうですが頑張って下さい。
- #7
-
第二か第一、または利用航空会社により多少変わってきますが、持っているクレジットカードのベネフィットや、航空会社別マイレージのステータス等によってはビジネスラウンジの利用が出来ることもあります。(たとえエコノミーでも)
エドっ子3さんの仰るカード会社のラウンジはビジネスラウンジに比べるとその比ではありません。(この程度??って思います・・・)
更に乗り継ぎで外部に出ない場合はカード会社ラウンジは使えないと思います。
各種ベネフィットを熟読してもどうしても利用対象にならないのであれば、有料でビジネスラウンジの利用が出来るプライオリティパスというものをその日限り購入できます。http://www.prioritypass.jp/index_jp.htm
“ 成田空港での、待機時間の過ごし方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
映像関係、学校International school of motion picturesを探しています
- #1
-
- hike3
- 메일
- 2007/07/18 14:47
international school of motion pictureという学校の情報をお持ちの方、教えて下さい!
当方、LAのcommunity collegeでrecording artを専攻、motion picture の音響エンジニアを目指している者です
まだ学生の身ですがこちらで映画作成をしている方のお手伝いが出来ればと思っています。
上記の学校以外にも映像関係の情報お待ちしております
宜しくお願いします
“ 映像関係、学校International school of motion picturesを探しています ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
トーランスでmamy&meできる場所。
- #1
-
- ガーコ
- 2007/07/10 13:24
10ヶ月になる子供がいます。
来月からトーランスの方へ引越しする予定でいます。
近くで子供と参加できるプレイジムがあったら教えていただきたいのですが・・。
何か情報を知っている方がいましたらよろしくお願いします。
- #2
-
- エドッコ3
- 2007/07/17 (Tue) 10:57
- 신고
私も一役買ってしまいましたが、スペルのことで別トピの方が賑わってしまいまい、トピ主さんの欲しい情報が入りませんね。
どなたかご存じの方は是非教えてください。
- #3
-
- ekonoko
- 2007/07/18 (Wed) 13:04
- 신고
こぐま幼稚園では6ヶ月から3歳半まで毎週金曜日午前中、マミーアンドミーが有ります。
プレイジムなど有りませんが、親子で楽しめる講座です。
“ トーランスでmamy&meできる場所。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ワイアレスでのインターネット接続について
- #1
-
- wj
- 2007/07/16 09:56
今度LAに行きます。日本からもって行く予定のノートPCに無線LANアダプターはついているのですが、アメリカで使えるかどうかについて確認したいです。また、公共のワイアレス接続サービスなどご存知の方いらっしゃったらぜひ教えて頂きたいです。ありがとうございます。
- #2
-
- Spice
- 2007/07/16 (Mon) 11:11
- 신고
http://www.wififreespot.com/ca.html にカリフォルニア州内の無料ワイアレス・スポットのリストが市ごとに載っています。ご参照ください。
- #4
-
- wj
- 2007/07/18 (Wed) 06:36
- 신고
Spiceさん、Togusaさん、ありがとうございます。
“ ワイアレスでのインターネット接続について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
安いめがねやさん、教えてください。
- #1
-
- ホイコウロウ
- 2007/07/18 05:53
度入りのめがね&サングラスを安く作れるお店、ご存知の方教えてください。
いつもは日本に帰国するたびにめがねを作ってくるのですが、ここしばらく帰国できず、その間にめがねの度が合わなくなってきました。
コスコやシアーズなど、安いですがフレームがどうも日本と比べてイケてないような気がします。
オシャレで安いフレームのめがね、どこかで作れないでしょうか。。。。
“ 安いめがねやさん、教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
どっちの料理ショー
- #1
-
- おうたむりーふ
- 2007/07/18 00:46
最近、毎週楽しみにしていた、どっちの料理ショーが終わってしまって、少し寂しいです。
そのあとに始まった、料理関連のお笑いの番組は、全然ツマラナイ。
まあ、日曜日の水曜どうでしょうが、せめてもの救いかな。
“ どっちの料理ショー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
スナック
- #1
-
- manma
- 2007/07/18 00:04
アメリカ的なバーでなく、
日本のスナック的な、落ち着いて美味しいお酒が飲める所どこかに
ありませんか?
そして落ち着いて話せるような所探してます。
騒がしいのが苦手なんで、しっぽり出来る所ありましたら
ご提供下さい。
“ スナック ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
エアコンの修理
- #1
-
- wan wan
- 메일
- 2007/07/18 00:04
去年の夏にエアコンを購入しました。
しかし、エアコンの調子はいいのですが
水の排水がものすごく、排水の様子がよく
ないように思われます。
どなたか、このような専門業者をについて
情報をお持ちの方、良い専門業者をお知りの方
情報をお願いします。
“ エアコンの修理 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 일본계 헤어살롱 ! 다재다능한 스타일리스트들이 수준 높은 서비스를 제공합...
-
American Salon은 각 스타일리스트가 독립적으로 운영되고 있어 독자적인 서비스를 제공하고 있습니다. 따라서 요금 등도 동일하지 않으므로 각 스타일리스트에게 자세한 내용을 확인하신 후 방문하시기 바랍니다. 전화 또는 Text로 문의해 주시기 바랍니다. < 서비스 내용 > 헤어컷, 헤어스타일, 헤어컬러,縮毛矯正, hair straightening...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- 사우스베이의 피부 관리 전문점으로 14년의 실적. 피부 고민을 해결하는 ...
-
사우스베이에서 고객의 피부 고민을 함께한 14년. 다양한 피부와 고민을 마주해 왔습니다. 셀프 케어에 한계를 느끼시는 분들도 많이 계셨습니다. 지금 피부 고민이 있으신 분, 다년간의 시술 경험으로 탄생한 독자적인 올핸드 페이셜 마사지를 받아보세요 ? 더 깨끗하고 젊어지는 피부로.
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- 일본식 정통 지압과 지압사의 할리우드식 작은 얼굴 만들기. 목과 어깨 결...
-
목과 어깨 결림, 두통, 만성 요통, 불면증, 냉증 등으로 고민하시는 분들은 꼭 한번 전신 지압을 받아보시기 바랍니다. 그 효과에 놀라실 것입니다. 할리우드식 작은 얼굴 교정으로 얼굴의 틀어짐을 조정하여 원하는 작은 얼굴로 변신. 좌우 대칭 요법의 원리를 이용하여 얼굴의 좌우 조정, 두개골의 조정을 통해 얼굴의 틀어짐과 퍼짐, 처짐과 불균형을 개선합니다. ...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- < 지금 가입비 무료 ! 가을 캠페인 실시 중 ♪ > 일본 기업이 운영하...
-
일본 내 6000명 이상의 음악가가 등록된 출장 음악 레슨 회사가 제공하는 온라인 피아노 레슨 서비스입니다.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 우리는 코리아타운의 수많은 노래방에서 함께 일할 출연진을 모집하고 있습니...
-
자격 : 만 18세 이상 언어 : 영어, 일본어, 한국어, 중국어
KTOWN NIGHT영어, 일본어, 한국어, 중국어 경력자 환영, 자신의 스케줄에 맞춰 주중, 주말, 휴일 상관없이 일할 수 있습니다 ! 학생도 환영입니다. ( 출퇴근 시 최소 근무시간만 지켜주시면 됩니다. ) 궁금하신 점, 자세한 사항은 이메일 또는 이미지 우측 하단의 QR코드를 통해...
-
- $ 47, 매월 17명 한정 ! 상담, 검진, Dr.'s report (...
-
스무 살 때 일본에서 카이로프랙틱을 배우고 졸업 후 카이로프랙틱 사무실, 침술, 정골원 등에서 일했다. 더 많은 지식과 기술을 연마하기 위해 미국으로 건너가 Doctor of Chiropractic을 취득. 통증의 근본 원인을 찾아 통증 없는 삶을 살 수 있도록 돕고 있습니다.
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 업무 앱 개발, IT 지원은 당사에 맡겨주세요. '사용자가 사용하기 쉬운...
-
케이트릭은 창립 이래 수천, 수만 명의 사용자를 보유한 대기업의 업무 애플리케이션을 설계, 개발, 유지보수해 왔습니다. '사용자가 사용하기 쉬운 앱'을 모토로 기업 규모 ・ 업종을 불문하고 보안이 강화된 고기능 업무 애플리케이션을 제공합니다. HCL Domino, Microsoft PowerPlatform(PowerApps), Salesforce, Se...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110