Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
10701. | 幅が広めの女性用の靴を売っているところ(422view/0res) | Chat Gratis | 2008/05/14 07:45 |
---|---|---|---|
10702. | 日米クレジットカードの両用(1kview/3res) | Chat Gratis | 2008/05/14 07:45 |
10703. | ご相談です。(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/14 07:45 |
10704. | 黄熱病の予防接種(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/14 07:45 |
10705. | 交差点での右折(517view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/14 07:45 |
10706. | アメリカ長期滞在者に質問です(5kview/20res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/14 07:45 |
10707. | マグネジアって知ってますか?(815view/1res) | Chat Gratis | 2008/05/13 18:52 |
10708. | Windows Vista (Internet Explorer) で hotmail & Yaho...(433view/0res) | Chat Gratis | 2008/05/13 14:49 |
10709. | 良心的な修理屋さん・・(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/12 22:55 |
10710. | 語学学校の情報ください!!(6kview/19res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/12 05:59 |
幅が広めの女性用の靴を売っているところ
- #1
-
- 足幅広子
- 2008/05/14 07:45
こんにちは。
アメリカに来てから自分の足にあった靴が購入できず、ずっと悩んでおります。
日本人は甲高幅広の人が多いのは知っておりますが、特に私は足幅がかなり広い方で指先も広がっているタイプです。
その為、こちらの靴が全く足に合いません。
私のように、こちらの靴が足に合わないという方いらっしゃいませんか?
そのような方は、どちらで靴を購入されていらっしゃいますか?
(または靴のメーカーなど、どちらでしょうか?)
サンダル・パンプス・ミュール問わず、何か情報をお持ちの方がいましたら、ぜひ教えて下さると嬉しいです。
Plazo para rellenar “ 幅が広めの女性用の靴を売っているところ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日米クレジットカードの両用
- #1
-
- ベケット
- 2008/05/11 15:24
アメリカで取得したクレジットカード(Visa, master)などは
日本へ帰国してからも使い続けることは可能ですか?
- #2
-
一時的な期間なら日本でも使えます。
が半年以上、更新などは無理です。
それと日本で使い続けてfisingに合っても保険がおりません。
- #3
-
- ベケット
- 2008/05/11 (Sun) 21:20
- Informe
有り難うございます
僕の場合、日本へ一時帰国ではなく
完全に生活の場を移すという意味です
無理ですさんの話では
一時的な期間においては有効とされていますが
支払いは日本からできるのですか
- #5
-
オンラインで支払いすればどこにいても出来ますよね。ただし、アメリカの銀行に残高がないとだめなんじゃないかな。請求書は日本の住所にも送ってくれますよ。
- #4
-
一時的な期間というのは半年以下の事です。
ですがその間、日本在住になった時から不正利用されても保険はおりません。あなたのカードがデビットカードなのかクレジットカードなのかでも違ってきます。
アメリカの銀行口座を残さないとなけないわけで、カードの支払先を日本の銀行口座にはできません。しかもアメリカでは何年かして動きのない口座は没収されます。解約も電話一本ではできず本人が解約に出向かなければなりません。
Plazo para rellenar “ 日米クレジットカードの両用 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ご相談です。
- #1
-
- sakamichi
- Correo
- 2008/05/11 20:15
今、とても問題なことがあってご相談させてください。
こちらにきて早10年目。一家の主ともなれ幸せな生活を送ってきたとおもったのですが、妻の妹とその子供がきてから最悪なこととなってしまいました。
4ベッドルームの2部屋をルームレンタルしていたのですが、彼女を入れることで、義妹なので当初月$300(光熱費込)でOKしたのですが、全く払ってくれません。
部屋も汚しっぱなし、家事も手伝わず、妻ともこの件で夫婦喧嘩が絶えず、出て行って欲しいのですが、なにかいい方法はありませんか?
法的にでも、彼女を追い出す方法を探しています。ちなみに妻は妹なので仕方ないと思っています。妹といっても子持ちの親なのに...。
是非、どなたかアドバイスをお願いします。
アドバイス以外は何卒、ご遠慮下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
- ped
- 2008/05/12 (Mon) 00:40
- Informe
出て行って貰うにしても、家賃を払って更に家事をきちんとして貰うにしても、トピ主さんと奥様の妹さんは赤の他人です。
一度わだかまりが出来たら、その時点で終わりです。
なので色々ありますし、義妹さんの事も腹立たしいと思いますが、直接は言わず奥様から妹さんに言うべきことは言って頂いて、トピ主さんから言うのはなるべく避けた方が先々良いと思います。
奥様も、大事な妹さんと大事なご主人の間で非常に心を痛めていると思いますし、子持ちの親と言えども奥様にしたら血が繋がっている可愛い妹です。
トピ主さんと血の繋がっていない義理の妹さんとの溝は絶対修復できませんし、その溝が、奥様との間にまで影響してきたらまたそれも困ると思います。離婚しない限りはその妹さんとも近い親戚ですし、今回の事が奥様のご両親との関係にまで影響してきたら最悪ですし。
一緒に暮らしてくれている時点でトピ主さんは心が広いと思います。そんな状況を見ているのも腹立たしいと思います。でも、一緒に暮らすのは大変ですよね。夫婦でも努力が必要なのに。
なので、奥様から冷静に、妹さんと時間を作って色々と話して貰ってみたらどうでしょうか?現状を変えないと出て貰うしかない、とか。難しいでしょうけれども、実の姉妹だったら腹を割って話せると思いますし、姉が切れて怒っても、大喧嘩しても縁は切れないし、家から出たとしても双方常に気にし続けますよね。奥様も現状は非常に辛いところだと思いますよ。
法的手段で追い出すのは簡単ですが、それが奥様と妹さんの仲まにまでしこりを残したら後々辛いのでは?
人間的に考えたら納得いかないのが妹さんの行動だと思います。一緒に住んでいるし我慢も限界だし腹立たしいと思います。
でも、他人が実の姉妹の仲を裂くのも違うと思いますし奥様と妹さんが可哀想です。
まずは奥様に冷静にお願いして、少し厳しいことでも妹さんに納得がいくように言って貰ってはいかがでしょうか。
姉の立場で可愛い妹の事、なかなか言えていないのかもしれません。
姉夫婦が思っていることをクドクドと何度もきちんと伝えたら自発的に出て行くかもしれませんし。
でも、血のつながりのないトピ主さんからでなく、血の繋がっているお姉さんからとことん冷静に言われた方がいいと思います。
奥様ももしかしたら居なかったらラクだと思う反面、妹が心配で外に出したくないと思っているかもしれませんし。ご主人からしたら妹さんはほんとに迷惑だと思いますけれども。
大変だと思いますが先々のことにも影響すると思いますので、冷静に動いてくださいね。
或いは、トピ主さんが恨まれ役になって全部義妹さんに言って居心地を悪くして追い出して、奥様であるお姉さんと妹さんの間に亀裂が入らないようにはからうか。
○○日までにいくら払えないんだったら出て行ってくれとはっきり伝えるのもどうでしょうか?
詳しい状況も知らないのに出しゃばり&長くなってすみませんでした。
- #5
-
- 38291214
- 2008/05/12 (Mon) 00:46
- Informe
法的に。。とおっしゃいますが、奥様とは話し合った上でじゃないとのちのちしこりがのこるのでは?「しょうがない」と思っている奥様と折り合いをつけることが先だと思いますが。奥様は、なぜしょうがないと思われているのでしょうか。
- #6
-
- 柴
- 2008/05/12 (Mon) 20:31
- Informe
しょーがねーなー ははは
と笑って以後、文字通り一切の文句を言わないことです。
少なくとも#1への反発心は無くなって感謝の気持ちが芽生えます。
- #8
-
みなさん、貴重なアドバイスを頂きありがとうございます。
おりこうさん、
その通りなんです。
こちらも彼女に早く自立してほしいと思っているのですが、もう5ヶ月になります。
pedさん、
とても暖かいアドバイスありがとうございます。
おっしゃるとおりで、もう何度も一家の財政面の問題を妻には説明したのですが、理解してくれないのか、それとも理解したくても妹のためにできないのか…。
以前は1部屋$500でレンタルできたのが、今はそれもなく光熱費や食費をかんがえたらマイナスです。
38291214さん、
お気遣いに感謝します。やはり無二の妹なので追い出すことができないみたいです。
私ももちろん追い出そうと思っているのではなく先に決めたレントを払ってくれれば経済的にも助かるし、彼女も家賃をはらえば、こちらも文句は言えないと思うのですが。
柴さん、
寛大なアドバイス、ありがとうございます。
私も住宅ローンや自分の子供たちへの出費/貯蓄などなければ、柴さんのようにもっと広い心の持ち主となれるのでしょうが、まだまだ未熟者でその域の人間に達していません。お恥ずかしい限りです。
- #7
-
失礼ですが、奥様は日本人の方ですか?
知り合いで、アジア系の奥様をもたれている方で同じようなことがあったもので。
そこは、だんな様がやさしくしすぎて、姉妹だけでなく、親まで。
最後は離婚で、家を巻き上げられました。
計画的ではなかったのかと、今では思ってしまいます。
きちんとけじめをつけられ、最悪の事態にならないことをお祈りしています。
礼儀、節度のない兄弟姉妹は赤の他人と思ったほうがいいです。
親しき中にも礼儀あり。
けじめをつけないのは、やさしさではありません。
Plazo para rellenar “ ご相談です。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
黄熱病の予防接種
- #1
-
- Wiz
- 2008/05/13 09:33
以前にも同じ内容でどなたかトピックを立てていらっしゃいましたが、書き込みが無かったようなので、再度相談させていただきます。
ロスアンゼルスで、黄熱病の予防接種を受けられる所を探しています。
場所はどこでも構いません。
お値段が安ければありがたいですが、どなたか情報ご存知の方いらっしゃいませんか?
宜しくお願い致します。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- ヘロヘロ
- 2008/05/13 (Tue) 20:01
- Informe
ここで受けられるようです
Passport Health
www.passporthealthusa.com
- #3
-
Del Amo Medical Center
21350 Hawthorne Blvd Suite 268
Torrance
323-297-0700
Plazo para rellenar “ 黄熱病の予防接種 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
交差点での右折
- #1
-
- 安全運転
- 2008/05/14 07:45
カメラの設置してある交差点で、
赤信号の時に右折した時に カメラのフラッシュが光ったと思います。
もし、信号無視として見られた場合は罰金を払うよう請求書がくると
思いますが、裁判所で無罪を説明して、認めてもらえるのでしょうか?
一時停止して、右折しましたので、交通違反ではないと思うのですが、
それを、証明するには、どうしたら、いいのでしょうか?
その時は助手席に知人が乗っていました。
すいませんが、こういう経験をされた方、知識のあるかた、アドバイス宜しくおねがいします。
Plazo para rellenar “ 交差点での右折 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカ長期滞在者に質問です
- #1
-
- hhjapan
- 2007/12/28 22:39
アメリカに来て12年目になります。
こっちで大学を出て、運良くH1のスポンサーになってくれる会社で働ける事になり、あと3年H1が残っています。
今悩んでる事は、その後の事。
アメリカに残るか、日本に帰るべきか。
アメリカにこのまま残りたいという気持ちもありますが、歳ももういい歳ですし、日本に帰って就職するなら3年後がギリギリ....。あと、日本にいる親の老後も心配、と、どうしていいのかわかりません。。。
私のように長くアメリカに滞在して、同じ悩みを抱えている方に質問です。皆さんは、どうお考えですか?
参考にまで、聞かせてください。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (21)
- #17
-
- おりこう
- 2008/01/30 (Wed) 23:46
- Informe
>そんなに簡単に在留許可がおりるのですか?
そうみたいです。 だってあなたは、日本人の子供でしょ? ならば、国籍をなくした後でも無条件で日本に住めますよ。(在留)
- #18
-
- 朱鷹
- 2008/01/31 (Thu) 05:27
- Informe
#15さん、
日本は今、払った年金を受け取れない人がたくさんいるけど、アメリカは昔ソーシャルセキュリティー税を納めていたという事実を証明できれば、すぐに年金がもらえるようにしてくれます。
一長一短ですね。
- #19
-
- filipovic
- 2008/05/11 (Sun) 11:43
- Informe
おりこうさん
こんにちは。日本に帰国中の5年間のタックスリターンはどのようにするのですか?
教えてください。
- #20
-
- おりこう
- 2008/05/11 (Sun) 14:17
- Informe
>こんにちは。日本に帰国中の5年間のタックスリターンはどのようにするのですか?
アメリカ市民、及び永住権保持者は、世界中での収入に対して報告義務があります。
IRS Publication 54 を参照ください。
http:/IRS.Gov/Publications/p54/index.html/
分からなければ、会計士さんにご相談ください。
- #21
-
日本で生まれ育ってアメリカに来て
アメリカ市民になっても将来日本に永住帰国を
考える人が多いようですね。
アメリカ生まれの日系人でも日本に帰国を考えるものなのでしょうか。
私はアメリカの年金をもらうようになれば
年金と配当などで物価の安い東南アジア辺りに2−3ヶ月滞在して過ごすことを考えています。
1ヶ月分の年金で2−3ヶ月東南アジアで過ごせれば
2ヶ月目、3ヶ月目の年金は貯金してまた翌年の
滞在費が作れそうです。
Plazo para rellenar “ アメリカ長期滞在者に質問です ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マグネジアって知ってますか?
- #1
-
- kanorea
- 2008/05/11 20:15
先日WholeFoodsにいきサプリメントのコーナーで、この"マグネジア"をサンプルでもらってきました。体によく効くとのことですが、僕にはラムネの粉を薄めて飲んでるようにしか思えません。もし飲まれてる方がいましたら感想をお聞かせください。
- Número de registros 5 mas recientes (17/21)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- は〜ん
- 2008/05/13 (Tue) 18:52
- Informe
ようは便秘薬ですよ。っていうか下剤ね。
お腹がゆるくなるから便秘の人はキャップ3分の一かそれ以下と水をたくさん取れば便通がよくなります。
で、特徴はまったく人体に無害です。
Plazo para rellenar “ マグネジアって知ってますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Windows Vista (Internet Explorer) で hotmail & Yahoo Mail
- #1
-
- emmiy
- 2008/05/13 14:49
こんにちは。
最近新しいノートパソコンを買い、そこにはWindows Vistaが入っていました。
初めから入っていたInternet Explorerを使ってHotmailアカウントにサインインしようとすると、ここのウェブサイトは危険だから、すぐに閉じないさい。という警告が出てそれ以上進んでくれません。
Yahoo Japanのメールもそうです。。Yahooの場合は、SSLじゃなくて、通常版ってやつでサインインすれば一応大丈夫なんですが、いちいち変えなくてはいけないので面倒です。。
どなたか、いい解決策をご存知の方教えていただけませんか?
今はHotmailをメインに使っているので家で見れないととても不便で仕方ありません。。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ Windows Vista (Internet Explorer) で hotmail & Yahoo Mail ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
良心的な修理屋さん・・
- #1
-
- ミィ@LA
- Correo
- 2008/05/12 13:41
FreeWayで事故を起こしてしまいました。
保険は最低限度のものしか加入していないので、自分の車は自分で直すしかなさそうです。
WestLAもしくはTorranceのあたりで、良心的な修理屋さん(できたら日本語可)を知っていたら、
ぜひ教えてください。よろしくおねがいします。。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- ムーチョロコモコ
- 2008/05/12 (Mon) 16:33
- Informe
ガーデナ、ローズクランズ@ウェスタン近くのショップ。
名前は忘れましたが、日本人スタッフがいました。
(オーナーは日系人だったような...?)
- #3
-
- ももちん
- 2008/05/12 (Mon) 17:37
- Informe
Rod & Shout の杉山さんをお勧めします。
一度電話で話してみては如何ですか?
場所は1315 W.Gardena Blvd. Gardena, CA 90247
電話は(310)503-6972
- #4
-
- ミィ@LA
- 2008/05/12 (Mon) 22:55
- Informe
ムーチョロコモコさん、ももちんさん、どうもありがとうございました。
近いうちに、一度連絡してみようと思います。
AAAのレッカーサービス(100マイルまで)が使えるようになるのが、
1週間後なので、それから動こうかなと思っています。
Plazo para rellenar “ 良心的な修理屋さん・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
語学学校の情報ください!!
- #1
-
- MIMIです
- 2008/04/30 18:23
日本在住の者ですが、1年弱、L.A(細かい地区は未定です)に行くことになり、今L.Aで授業の質の高い語学学校を探しています。
予算は授業料・滞在費・その他全部含めて250万程です。
私自身の英語レベルは大卒ですが、話せません。
このところネットと本を読みあさってかなり知識はついたと思うのですが、実際のところ語学学校の授業内容ってどうなんでしょうか?
私立学校やオンキャンパスの私立学校、大学付属の学校など色々ありすぎて困っています。
自分の調べたところでは、私立学校の場合、1人でコンピュータ学習する授業を週5セッションほど行っている学校がけっこう多かったのですが、それって効果あるんでしょうか?
限りある時間を有効に使いたいので、現在L.Aの語学学校に通っている方、以前通っていた方、語学学校に詳しい方、何でもかまいませんので、語学学校について生のご意見をください!!
また、おすすめの語学学校、先生などあれば、ぜひ教えてください!!
よろしくお願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (20)
- #18
-
- Valkerie
- 2008/05/08 (Thu) 17:56
- Informe
コミカレは, 1セメでも1年でも好きなだけ通うと良いと思いますよ. 卒業するしないは関係ないです. おすすめは, サンタモニカ か, パサデナ. 4大へのトランスファー率が高いので.
* Advantage *
Good for reading/writing/listning. のびます, 間違いなく. 高校レベルなので, 簡単. 日本の感覚で軽くお勉強すれば, 100点満点のところ, 130点とれます. もちろん, 全部 A, so that on the Dean’s List every semester.
* Disadvantage *
TOEFLのスコアに関係なく, ESL writing クラス必修の可能性あり. 学校によって違うでしょう. でも, トピ主さん(TOEFL 500-550 と仮定) の場合, 4大に transferable なクラスからスタートだと思いますので, エッセイがそこそこうまく書ける様になる, と思います. その後, English 101 のクラスとるといいと思います.
働きながら通っている子たちが多いので, クラスが終ると, とっとと帰る人が多かった様な...本物の all-A student は, 2% 位しかいないので, 一般的な生徒さんの知的レベルは...
とりあえず, 会話が出来るなら(瞬間的に最低でも5-6語の文章が英作文が出来る), 多少たどたどしくても相手にしてくれますけど, 明らかに何言ってるか解らないレベルの会話力だと, 2-3分は話してくれるかもですけど, 友達になれるか? は疑問. だって, 彼らも聞いてて疲れちゃうでしょうし.
日本好きな子たちを見つける, という手もありますけど...まあ多分アニオタだと思います.
話すのが全くダメな場合(日常のシチュエーションで意志の疎通が困難な場合 ), グループワーク/プロジェクト, プレゼンテーション, Professors のオフィスに質問しにいくとか, クラスで簡単な意見を求められても...で困るでしょうね. 意志の疎通がなんとかなる場合は, コミカレでもいいかもしれません.
- #17
-
私立の語学学校はぴんきりです。
I-20をKEEPするような学校もあれば、熱心な授業と生徒の集まる学校と差が大きいでしょう。
TOEIC(主に一般会話)で900取るのはそんな難しい事ではないけどTOFELで大学入学レベルをクリアするのは難しいですよ。まず単語や口語が多いTOFELはビジネスマンが受けてもTOEICより難しいと言いますから。
- #16
-
他人の学力は他人にはわかりませんよ!頭の良さと語学力の吸収の早さは必ずしも比例しません。さいしょに言ったように自分に謙虚になる必要があります。大学付属のESLであろうが所詮ESLです。一年しかないならば、留学終了後又機会がある時に(人間は欲があるからね)すんなりカレッジや大学院にいける準備をしておく事をお勧めします。自分のレベルを謙虚に図るには一度こちらに来て自分でジャッジしてください。そして学費は絶対一括で払わないこと。そうそうこちらに来た暁には必ず結果を報告してください。
コミカレも営利団体ですよ。ただいきなり入学してもESLに振り分けられて高い学費を払うだけになります。視野を広く持ってください!学校以外の日常生活でも結構言葉が通じないと苦労するところはあると思いますしそれも含めて勉強です。最後はあなたの目的がなにかという事です。1年では限界があります通常言葉(ニュース、映画、会話等々をストレスなく理解するのに大体3年かかるといわれています、そしてネイティブクラスの会話をするには5年といわれています)しかも一生懸命勉強して。ま、あまり気負うことなくそれだけの前向きの姿勢があれば君の留学もきっと成功すると思います。がんばれ!
- #15
-
まったく別物です。
UCLA大学付属のESLでは英語(国語)を勉強するわけです。TOFELですね。
UCLA EXTENTIONは英語はツール。marketing, trade, investment, sales, などビジネスの専門を学ぶ場所。社会人がほとんどで働きながらEXTENTIONに来る30〜50代でやる気もある人、宿題もこなし、チームを組んでグループワーク、エッセイも提出しなくてはなりません。語学学校やアダルトスクールへ行く方とは違う人種が集まるでしょうね。
- #20
-
- MIMIです
- 2008/05/12 (Mon) 05:59
- Informe
リセ*フランスさん、たなからぼたもちさん、ぴんきりさん、Valkerieさん、アドバイスどうもありがとうございます!!
ここ2,3日語学学校や、コミュカレについて検討した結果、今回はL.A行きまで残り3ヶ月しかないので「語学学校」に通うことにしました。
もっと早く準備を始めていれば・・・と皆さんからのご意見を頂くたびに悔しくなります。
今まで書き込んで頂いたみなさん、大変勉強になりました。ありがとうございました!!
今月中に、目星をつけた語学学校の中から1校を決めて、申し込みをするための準備をこれからやっていこうと思います。
Plazo para rellenar “ 語学学校の情報ください!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela de Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Vamos a divertirnos aprendiendo japonés ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- ¿Necesita un coche en los EE.UU. ? Sólo ...
-
Tenemos más de 25 años de credibilidad y experiencia, y un alcance mundial con un servicio inigualable. Tenemos más de 50.000 clientes en 150 países de todo el mundo que utilizan nuestros servicios. I...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Podemos ayudarle con la congelación de ó...
-
PRC es una clínica de fertilidad ambulatoria con una larga historia con cuatro ubicaciones cerca de LA. El Director Dr Salem ha estado a la vanguardia del tratamiento de la infertilidad en los EE.UU...
+1 (201) 637-9454Pacific Reproductive Center
-
- 🏠 Asistencia en la búsqueda de alojamien...
-
GOLDSEAI trabaja con el mayor sitio web de búsqueda de propiedades en los EE.UU. para presentarle las mejores oportunidades de alquiler. Para ventas y compras, nuestros agentes inmobiliarios profesio...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI不動産・USR ロサンゼルス
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 mins de Mitsuwa en Co...
-
Expertos peluqueros japoneses con gran experiencia en Japón y EE.UU. le ofrecerán una solución a medida para sus problemas de peluquería con su alto nivel de habilidad y servicio al cliente gracias a ...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie