Info Type
View Option
Sort by Category
Select [Question]
1. | About U.S. cell phone numbers that can receive SMS...(2kview/32res) | Question | 2024/09/01 00:28 |
---|---|---|---|
2. | About Driver's License(2kview/52res) | Question | 2024/08/25 17:07 |
3. | Please introduce me to a handyman in South Bay who...(1kview/19res) | Question | 2024/08/07 14:14 |
4. | Citizenship Application(6kview/79res) | Question | 2024/07/20 22:10 |
5. | High blood pressure in the elderly, measures(705view/19res) | Question | 2024/07/12 13:51 |
6. | Prefab ADU(555view/16res) | Question | 2024/06/22 09:40 |
7. | I'm not a Japanese citizen, but I would like to re...(11kview/158res) | Question | 2024/06/20 15:11 |
8. | Hide of Hide Shiatsu(6kview/40res) | Question | 2024/06/17 05:57 |
9. | studying abroad (usu. at university level)(874view/5res) | Question | 2024/06/09 18:05 |
10. | About electronic pianos available at Costco in Jap...(995view/3res) | Question | 2024/06/04 13:25 |
もし自分が死んだら、Mortgageはどうなりますか?
- #1
-
- kanoa
- 2018/01/09 21:23
現在日本在職在住ですが、ロサンゼルスに賃貸物件を所有しております。
もし自分に何かあった場合、日本の家族には債務など、後処理の迷惑をかけてしまいますか?
1)私はアメリカ国籍
2)妻は日本国籍(英語できない)
3)子は日米国籍
4)ローン30年残
5)賃貸収入あり
経験談などありましたら、ご教示お願いできますでしょうか。
Willの作成などすべきでしょうか?
- #2
-
- 立つ鳥あとを濁さず
- 2018/01/09 (Tue) 22:24
- Report
何もしなければ自分に何かあった場合、迷惑がかかるでしょう。
遺言書を弁護士を通して作成しておきましょう。
遺言書は日付の新しいのが有効になります。
- #3
-
- うん
- 2018/01/10 (Wed) 06:57
- Report
モーゲージが返せるほどの生命保険買っておくのは?
- #4
-
留学生と駐在員の激減により
日本人へ簡単に貸せる時代も終わったようです。
ビビナビの不動産情報とルームシェアを見れば物件がたくさん余っているのでよくわかる。
アメリカ人に貸さないといけなくなったので英語はマストでリスクもだいぶん上がり
もう昔のように簡単ではないですよ。
- #5
-
- 倍金萬
- 2018/01/10 (Wed) 10:07
- Report
モーゲージも一種の借金ですからモーゲージを組んだ時の書類に
債務者が払えなくなった時など不慮の場合はどうするかが
詳しく書かれているのではないでしょうか。
銀行や債権者は取りっ逸れのないよう全てのあり得ることに関し
詳しく条件が書かれています。多くはローンを組むとき妻帯者であれば
伴侶も同等な責任となっているはずです。
私の勝手な考えですが、あなたにもしもの事があって残った家族に
ローンを引き継ぐ能力がなかったら、家族に迷惑がかかるなどの前に
債権者は自動的にその物件を取り上げてしまうでしょう。
Living Trust/Will などを作っても残っているローンは誰かが払って
いかなければなりません。
また、#3 うんさんが言う方法も賢明かも知れません。
所有物件を払いきるだけの金額の生命保険を買い、
賃貸物件からの収入の一部を保険の支払いに充ててみてわ。
賃貸物件からの収入よりローンの方が高いなら差額と保険代は
自腹になるけど。
- #6
-
一般の個人のモルゲージでは(契約を読んでください)銀行は抵当物件以外に負債の責任を追えないので支払いがなくなればForecloseして物件を取り上げる以上の事は出来ません。 家の価値がローンの額より高い場合は、相続人が家を相続するとともにローンを返す、或いは全て放棄するか決めればよいことです。Willは相続人を決める以外には大して意味がないと思います。10万ドル以上の資産があればLiving Trust を作成し、Trust(信託)に資産を移さないと相続費用もかかり、特に海外からは手続きも面倒となります。
- #7
-
- 心の資産は平和
- 2018/01/10 (Wed) 11:59
- Report
人生の後始末を考える時期が来たのですね。
私は貴方方夫妻の逆の立場でしたがLAの不動産を売却しました。
P社に一任
売却時外国籍が絡むと国際業務に精通した不動産会社が必要でした。
あの大きなP社ですら社内人材探しに大変でした。
ご存知でしょうが日本駐在時でのLA担当realtorやescrow IRS(escrow経由)とのやり取りは
送られてきたメール添付書類にサインしてpdf化してそれぞれの部署に送るだけで正式な書類となります。
ご存知のようにアメリカの役所は期限が読めないので日米往復時にはメールpdfで完了しました。
資産は大事ですが
心の平和という資産も大事です。
もしも賃貸業も十分楽しまれたなら売却をお勧めします。貴方がご尊命のうちにあなた自身で人生の後始末をなさったらいかがでしょう?
willを残してすべて解決するものとも思えません。
人間は欲の塊の感情動物です。
親族の資産争いは見たくありません。
- #8
-
- 常識無し
- 2018/01/14 (Sun) 21:51
- Report
>Willの作成などすべきでしょうか?
当たり前でしょ。
人に聞くことですかね。
- #9
-
4ベッドで3部屋まで貸してましたが、日本人の割合が徐々に減っています。
現状より難しい住人にならないよう、今の人々で満足しなければいけないと思っています。
Posting period for “ もし自分が死んだら、Mortgageはどうなりますか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Language school with campuses in popular...
-
There are many language schools in the United States. Among these schools, we place great importance on the quality of education and the price. English is a tool for communication, and we want as many...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Over 40 years of experience. You can tru...
-
Over 40 years of experience. You can trust our law firm with your legal issues with confidence and peace of mind. For legal advice, please contact Rica ・ Bourne, Attorney at Law, in Japanese.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- JVTA Los Angeles, October 2024 ! ] Caree...
-
JVTA Los Angeles is now accepting students for the class starting from 10/15 ! Please come for a free trial lesson and free individual counseling ! Click here for the free trial lesson schedule ! ...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Online Tutoring < I-Can > / Over 15 year...
-
I-CAN 3 Features ① Keiko's unique "Pictogram Method" ensures that Kanji characters will stick in a short time. ② After each lesson, Keiko reads a picture book to the students. A wide variety o...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- From English essays to elementary, middl...
-
• Flexible services, including home or office visits and skype lessons. • Skype lessons are available 24 hours a day, 7 days a week *Reservations required. • Experienced teachers • Reasonable rates...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- BYB English Center, with 39 years of exp...
-
●All classes are private ●Creating a friendly environment ●Classes are tailored to students' needs ●Early morning classes for busy business people at 8 am ~ Evenings until 11 pm ●Convenient ticket...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- Need a car in the U.S. ? Only Internatio...
-
We have over 25 years of experience and a global reach with unparalleled service. We currently serve over 50,000 customers in 150 countries around the world. At International AutoSource, we understand...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada
-
- Car Accident ・ Law Firm Specializing in ...
-
If you have been injured ・ or killed ) in a car accident or other accident, call us immediately. Since 1995, we have been helping our clients get back to the life they had before their accident. We ...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- We can help you find real estate in LA, ...
-
If you are looking for a home for sale or space for your business ( office, retail store, restaurant space, factory or warehouse ) in the US, please contact us.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- < Reservations required, eating and drin...
-
Some items are not easily available at other sushi restaurants ! Kohada ・ Anago (sea eel) ・ Kampyo... BATTERA, Futomaki is a great souvenir to take with you. Fresh fish and carefully selected ingre...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- For Your Career Design - Making everyone...
-
As a "trustworthy and reliable job search partner," we will help you achieve your career goals. QUICK USA's motto is "Making everyone happy !", and we are your partner to design your career togeth...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Grand opening of the first US branch of ...
-
MUNCHIEKEN Japanese ramen, produced by "Mengyo," a Tokyo Ramen Award winner, is now open in the U.S. ! The restaurant's most popular item, salmon ramen, is made from a broth other than salmon meat an...
(714) 465-9729MENGYO USA, INC.
-
- Foot specialist ( Foot doctor ), sprains...
-
Please consult a foot specialist ( Foot Doctor ) for foot problems. We have a full time staff of Japanese foot doctors
who can help you with sports injuries, bunions, bunions, heels ・ arch pai... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 👘We can help you celebrate important mil...
-
Leave it to TOKYO KIMONO for kimono rental and dressing in Los Angeles. You can choose your favorite kimono from our wide variety of kimonos. Our professional Japanese kimono stylists will carefully c...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO