표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/103res) | 프리토크 | 오늘 16:42 |
---|---|---|---|
2. | モービルHome(334view/19res) | 거주 | 오늘 16:34 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(190kview/786res) | 프리토크 | 오늘 15:25 |
4. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res) | 오락 | 오늘 15:09 |
5. | 独り言Plus(237kview/3553res) | 프리토크 | 어제 22:39 |
6. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(455view/30res) | 프리토크 | 어제 22:37 |
7. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(975view/31res) | 애완 동물 / 동물 | 어제 22:25 |
8. | グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(211view/2res) | 비자관련 | 어제 20:37 |
9. | おまえら読めるかシリーズ(473view/16res) | 배우기 | 2024/09/18 12:32 |
10. | 歯医者X-Ray(174view/1res) | 미용 / 건강 | 2024/09/18 12:04 |
前科があった人と距離を置くには?
- #1
-
- milkywaygo
- 2008/06/20 17:34
一緒に遊んでいる友達で、
白人の男性がいるのですが、
「実は5年間刑務所にいて今日も朝、監察がうちにきたんだ。」と、打ち明けられ、すごくいい人で、仲良くしている友達の一人だと思っていたけれど、それを聞いてその人を警戒しはじめてしまいました。
理由は6年前、母親が病気で他界したすぐ数ヵ月後に父親も後を追うように病気で他界し、その時まではそれなりにいい家に住んで裕福に暮らしていたけれど、突然の両親の死で生活が一転。そして寂しさとショックに耐え切れず、スピードに手を出し、中毒になってしまいある日、モールで窃盗をし、捕まって刑務所に入ったそうです。
5年の刑期から行くと、きっと薬物の取引そのものも行っていたのだと思います。
それを聞かされた時、その人は自分に弱いというか、甘い人だとも思いました。
身内が他界しても、自分の弱さに負けずに頑張っている人もいっぱいいると思うし、それが当たり前だとわたしは思っているからです。
その人は、普段からとても優しくて楽しくて
旗から見たら本当に普通の人だし、前科があるようには微塵にも見えません。
本人自身も更生したいと言っているけれど、
そのことを聞かされてから、これ以上関わりたくないというか、関わらない方がいいような気がしてきました。
見えない勘のようなものが、自分の心にそう暗示しているのです。
同じエリアに住んでいて、互いの家を知っているので、
相手を逆なでせずに、距離を遠ざけていきたいのですが、
そのためにはどのような方法を取ればいいでしょうか?
ちなみに、その人とは一緒に出かけるだけの仲で、
わたしが(片思いですが)他に好きな人がいることを知っています。
ちなみに好きな人がなにをしているか(弁護士)を、その人は知りません。
- #14
-
#11さんの言うとおりだと思います。
>それを聞かされた時、その人は自分に弱いというか、甘い人だとも思いました。
身内が他界しても、自分の弱さに負けずに頑張っている人もいっぱいいると思うし、それが当たり前だとわたしは思っているからです。
トピ主さんがそれほどご自分が強い人だと思っているなら、どうしてここにそんな書き込みをしたり、他の人達に相談しまくるのでしょうか。
ご自分の判断で、距離を置くなり、適切だと思われる処置をなさったらいかがでしょう。
ここは日本ではなく、アメリカです。
私達は日本とはまったく異なる文化の中で生活しているわけです。
ドラッグにしても、あまりにも安易に手が出せる環境にいます。
私の住むアパートにもある理由で刑務所に入った青年がいました。
まだ若く、未熟だったこともありますが、難しい状況に置かれた上での不幸が重なり、切れてしまい、しつこい彼女を路上で突き飛ばし、彼女がそれを通報し、警察に追われ、逃げたために刑務所に行くことになりました。
若かった彼には、その彼女にリストレーニングオーダーをかけるという知識はなかったようです。
そして、母子家庭だったその青年のお母さんは病弱だった上にその子の逮捕でのショックが重なり、アパートで
急死されました。
その青年はお母さんのお葬式に出席することも許されませんでした。
私達、アパートの住人は急死したそのお母さんのために
アパート内に木の植樹をしました。
しばらく、玄関にキャンドルも絶やしませんでした。
その後、その青年が出所した後、私達はその青年に
植樹した木を見せ、「あなたのお母さんのために皆で
植樹をしました。」と紹介しました。
しばらく、無言でいた青年は一言「本当にありがとう」といいました。
しばらくして、その青年は引っ越していきましたが、私
個人としては、それらの不幸を乗り越えて、成長していって欲しいと今でも願っています。
これほど、犯罪の多い国で、そのような人と会うことは
不思議ではないのだと思います。
そして、その人とどのようなお付き合いをしていくかは
あくまでも本人の判断によるもので、他人にアドバイスを仰ぐものではないのだと思います。
あなたが、皆にそのようなことを聞いて歩くたびに、その人が前科があるといって歩いているのと同じで、その人の更生を妨げることにはなっていませんか。
その人をどうこう言う前に、自分の行動を見直してみたらいかがでしょうか。
又、そのような人とは二度と出会いたくないと思うのなら、ここはあなたにとって住みにくい場所だと思います。
ちなみに私達アパート住人は、その青年が去った後、新しい住人にそこで以前何があったか、など誰も一切話していません。 関係ないことです。
その他、ここにはある程度の犯罪を犯しても何かの理由でプレスチャージされてなく、刑を逃れた人も沢山住んでいるのが現実だと思います。
私は、トピ主さんの価値観を変えろと言う気はまったく
ありませんが、ここはそういう国だということを肝に
命じて、ご自分の価値判断はご自分の責任で考えるぐらいの覚悟をみにつけるべきでは、と強く思います。
あなたが、人の更生の邪魔をすることにもなりかねません。
あくまでも、「その人」の人柄を見抜き、友好関係を作っていく目を養っていくことが、ここに暮らす私達の
大きな課題ではないでしょうか。
どちらにしても、人から「前科」があったと聞いたときに、大騒ぎせずに、それ以上付き合いたくなかったら
別の口実でもつけ、「好きな人ひとすじでいきたい」とか、相手を傷つけずに自分が距離を置くのが望ましいし、マナーであると思います。
もう少し、ここの文化を理解し、自己判断の出来る人に
お互い成長していきましょう。
でないと、私達は間接的に人の人生を狂わせるかもしれませんよね。
あなたのトピは、「皆聞いて、聞いて、私の友達が前科者だったんです! びっくりだし、怖いよ〜!」という
うわさを流す趣旨に見えます。
だって、もうすでにまわりに相談してるんでしょう?
精神的にもっと大人になっては!!!!!!!!!
そして、自分の行動にも責任を持ちませんか。
- #13
-
#7
トピ主はこう書いている。
>本人自身も更生したいと言っているけれど
「したい」と「している」は全く意味が違う。
#1さんが文中に書いていることをそのまま言えばいい。
「あなたがどういうつもりで前科を打ち明けたのか知らんが、そのことを聞かされてから、これ以上関わりたくないというか、関わらない方がいいと思うから、もう一緒に遊ばない」てね。
関わらない方がいいっていう理由は、世間の人から自分も同類に見られるし、遊び友達ということで警察に目を付けられたら外国人ビザ保有者として命取りだって言えば頭の良い人だったらすんなり理解すると思います。
- #15
-
- vivi12108
- 2008/07/05 (Sat) 15:04
- 신고
前科は、プラスアルファーでしょう。
元々の彼に然程、興味が無かったのに、深刻な身の上話を聞かされて怖くなった。
異性でしかも異人種に心を打ち明けられても
それをそのまま「ハイ、そうですか」とは受け入れられないよね。
元々、興味深い相手じゃなかったのだから、堂々と、普通に離れるべき。
自分からは勿論連絡しない。
相手から電話が着たら「今、彼が来てるの。ごめんね」と言って
電話を切ればいい。
それ以外は♯11さんに同意。
- #16
-
- TGBC
- 2008/07/06 (Sun) 12:14
- 신고
#11 足の親指さんはいつもいいことを言われますね。同感します。
“ 前科があった人と距離を置くには? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- Dr. 하이브리드 수리 U.S.A. 미국 BAR 공인 정비 자격을 취득한...
-
하이브리드 배터리의 수리 및 점검 정비를 저렴하게 정비하고 있습니다. 고장 또는 READY가 되지 않는 등의 이유로 움직이지 않을 경우 출장 유지보수 정비 및 로드 서비스도 하고 있으니 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 고객에게 가장 적합한 피아노를 찾을 수 있도록 도와드립니다.
-
야마하, 카와이, 스타인웨이를 중심으로 다양한 피아노를 보유하고 있습니다. 모든 아시아 ・ 유럽 공장에서 새것과 같은 품질로 복원된 고품질의 피아노를 보다 저렴한 가격으로 고객님에게 전달해 드립니다. 일본어로 부담없이 문의하실 수 있습니다. 피아노를 찾고 계신다면 꼭 연락주세요.
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 토란스의 이자카야 코지야에 오신 것을 환영합니다 ! 온 가족이 즐길 수 ...
-
이자카야에서 세계에 활력을 ! 어서 오십시오 ! 전 점포 모두 가족 모두가 즐길 수 있는 패밀리 이자카야가 모토입니다 ! 생선회, 초밥, 국수, 덮밥, 일품요리, 카레, 정식 등 다양한 메뉴를 준비하고 있습니다. 666> 메밀국수 육수나 기타 요리도 직접 만들어서 모든 손님이 안심하고 드실 수 있도록 노력하고 있습니다. 어린이, 가족과 함께 즐길 ...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- OC에서 경험이 풍부한 닥터의 최신 미용을 제공합니다. 확실한 신뢰와 기...
-
♢ 의사의 수준 높은 시술을 안심할 수 있는 가격으로 제공하고 있습니다. ♢ 숙련된 의료진이 시술하므로 안심하고 맡기셔도 됩니다. ♢ 완전 프라이빗한 개인실에서 시술합니다.
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- LA의 인기 지역인 웨스트우드와 할리우드에 캠퍼스를 두고 있는 어학원. ...
-
미국에는 수많은 어학원이 있습니다. 그 많은 학교들 중에서 저희 학교가 중요하게 생각하는 것은 '교육의 질'과 '가격'입니다. 영어는 커뮤니케이션의 도구이며, 한 명이라도 더 많은 유학생들이 이 도구를 익혀서 세계에서 활약할 수 있도록 하는 것이 저희의 소망입니다. 그렇기 때문에 본교는 학생들이 빠르게 배울 수 있는 환경을 조성하고, 한 분이라도 부담 없이...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
발레스쿨🩰 축구클럽 ⚽ ️in 사우스베이> 저희 MK ACADEMY는 축구클럽과 발레스쿨을 운영하는 NPO법인입니다. 《발레스쿨🩰쁘띠 ・ 에투알》 1.5세~성인까지, 일본어로 본격적인 발레 레슨을 받을 수 있는 발레스쿨입니다 ! 소수정예의 정중함 ・ 안전한 레슨으로 아름다운 몸과 마음을 키웁니다. 이번 달 3월에 새로운 발레 스튜디오가 오픈했습니다...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 토랑스의 정통 일식 레스토랑 '이나바'. 스시, 덴푸라, 소바를 중심으로...
-
? 토랑스의 '이나바' 레스토랑을 방문해 보세요. 신선한 생선회 ・ 초밥은 물론 다양한 일식을 갖추고 있습니다. 튀김 기름은 콜레스테롤이 적은 순수 식물성 기름과 참기름을 사용합니다. 차새우 등은 일본에서 직송 ! 식재료에도 신경을 쓰고 있다. 본고장의 에도마에 작업으로 선별된 생선. 살코기는 사용하지 않고 좋은 부위만 아낌없이 사용하여 고객...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 인재 소개, 인사 컨설팅, 신규 사업 시작을 지원하고 있습니다. 궁금한 ...
-
일본계 비즈니스와 커뮤니티에 기여할 수 있도록 경험이 풍부한 직원이 성심성의껏 대응해 드리겠습니다. 문의사항이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 채용공고는 수시로 업데이트하고 있으니, 홈페이지나 링크드인에서 확인하시기 바랍니다. 그 외의 다른 채용도 취급하고 있습니다 !
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !
하루치과에서는 여러분의 건강과 안심을 최우선으로 생각합니다. 처음 내원하시는 분들도 안심할 수 있는 서비스를 제공하고 있습니다. ・ 세심한 진단과 평가 당신의 당면한 치과 문제를 제대로 진단하기 위해 필요한 시간을 들여 꼼꼼하게 검사합니다. 과거 의료 및 치과 병력을 상세히 확인하여 현재 상태를 정확하게 파악합니다. ・ 개별 치료 계획 수립 구강 ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
- 첫 방문부터 편안한 치료, 하루치과에서 당신의 미소를 응원합니다 !