Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | AT&T Fiver(508view/43res) | IT / Tecnología | Hoy 17:33 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(52view/6res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:41 |
3. | 独り言Plus(417kview/3917res) | Chat Gratis | Hoy 15:30 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) | Vivienda | Hoy 11:12 |
5. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:15 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(836kview/4338res) | Chat Gratis | Hoy 10:03 |
7. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) | Chat Gratis | Ayer 22:52 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(787view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(261view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
子供に「死ね」と怒鳴る日本人のお母さん
- #1
-
- まらかす
- 2012/07/03 14:27
先日モールで「死ね!」と耳を疑う発言をしている日本人のお母さんを見かけました。怒鳴り声を聞いて思わず振り返ってしまいました。聞いていてこちらが悲しくなりました。子供の洋服を引っ張ったりもしていたので、普段からああいう子育てなんだと思います。これは虐待には当たらないのでしょうか?家ではもっとひどいのではないかと心配しています。
- #2
-
実は私も偶然近くにいました。 子供は、意外と強いんだなーって思いましたよ。 お母さんが子供に怒鳴った後、お前こそ死ねよーって言っていましたから。
- #3
-
- kiss21774
- 2012/07/03 (Tue) 19:06
- Informe
#2さん。 そういう問題じゃないでしょ。。。
言葉の虐待だよそれ。 こっちに来てる日本人って駐在さんが多いからある程度学歴や教養あるお母さんが多いと思うけど、日本に帰ったら、結構いるんだよね。
子供は自分の鏡だから、巡りめぐって子供が大きくなってから自分に返ってくるんじゃないかな。
- #4
-
- kuji
- 2012/07/03 (Tue) 21:46
- Informe
と言う事はモールでたくさんの人がいる中で子供の洋服を引っ張り怒鳴ってたのですか?
誰か警察に電話しなかったのでしょうか?
目撃者いっぱいでDVで逮捕されませんかね?
- #5
-
- 柴
- 2012/07/04 (Wed) 08:04
- Informe
ははぁ。 「腕白でも逞しく」育てようってことですね。
言い返した子供、いいなあ。 打たれ強くなるね。
- #6
-
- bigfoot2号
- 2012/07/04 (Wed) 10:22
- Informe
この『死ね』と言っているお母さん、アメリカの土地で育児ストレス溜まっているのでしょうか?この掲示板を見ているのであればどうか日系ヘルプラインなどに連絡してみてください。
日本でもお母さんの虐待とか育児放棄で死んでいる子供が沢山いますよね、その家庭の事情や教育方針があるので、他人が通報して家庭崩壊するのもいいのか私は分からないですが、近所でこのような虐待を目撃したら、気にかけてあげて、ひどい場合は最寄りの機関に相談するべきだと思います。
- #7
-
- どうですか
- 2012/07/04 (Wed) 10:55
- Informe
#3さんの、
>こっちに来てる日本人って駐在さんが多いからある程度学歴や教養あるお母さんが多いと思うけど<
こっちの日本人って駐在が多いの?
駐在だと学歴や教養があるの?
トピずれ失礼♪
- #8
-
- kuji
- 2012/07/05 (Thu) 10:45
- Informe
駐在でも学歴や教養あるひといるんじゃない?
永住でも学歴や教養あるひといるのと一緒よ。
Plazo para rellenar “ 子供に「死ね」と怒鳴る日本人のお母さん ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 14 años de experiencia en el cuidado de ...
-
He estado trabajando con los problemas de la piel de los clientes en el sur de la bahía durante 14 años. He tratado con todo tipo de pieles y problemas. Muchos de ellos acudieron a nosotros porque sen...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)