รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 帰国後の小切手の換金について(3view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 00:21 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(266kview/3625res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 19:54 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(217kview/839res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 19:06 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(607view/19res) | บ้าน | เมื่อวานนี้ 11:00 |
5. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(461view/16res) | คำถาม / สอบถาม | 2024/10/18 17:45 |
6. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(202view/5res) | พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น | 2024/10/15 13:55 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(596kview/4331res) | สนทนาฟรี | 2024/10/13 19:58 |
8. | モービルHome(1kview/26res) | บ้าน | 2024/10/13 16:35 |
9. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/10/12 10:47 |
10. | イーロン・夢の家(461view/6res) | สนทนาฟรี | 2024/10/11 23:26 |
英語に詳しい方教えてください!!
- #1
-
- superair
- 2011/04/29 01:31
Such is the pleasure you give that you cannot come too often.
(訳:あなたはとても楽しい人なので何度でも来て下さい)という文で解説で慣用表現:
A is such that SV (A はとても~なので...)の表現とあるのですがこの慣用表現を使う場合には such that 以降はいつも否定(notなど)の文にしないといけないのでしょうか?
もう一つの解説でこの倒置形の文を元の語順に戻すとThe pleasure (which) you give is such that~となる。とあるのですが元の正式な形は The pleasure (which) you give is such that you cannot come too often.となるのでしょうか?どなたか解説お願いします。
- #61
-
それよりも、salt をソルトと発音するのが分りません。どんな基準も持って来たらaをオと発音するのでしょう。
- #64
-
- 花ちゃん
- 2011/05/04 (Wed) 15:42
- รายงาน
↑ 爆笑
そのリアクション超受けた!!!
- #66
-
>#57 歩兵さん、
わー、完全に流されたと思った質問を見つけてくださって、ありがとうございます!
I cannot eat too much today.
は大丈夫だったんですか~。言葉ってホント難しい。
ホントもう、文法がどう、といって理解できるものではないのかもしれないですね。。
- #65
-
でも、私も人のことを笑えません。
Chiropracticのことを
”チロプラクテイックって何~?” って主人に聞いて
大笑いされたことがあります・・・ ^^’’
あ~カイロプラクテイックね~・・・・
英語のスペルと読み方は時々 訳わかんね~って思います。^0^’’
- #68
-
- 歩兵
- 2011/05/04 (Wed) 18:55
- รายงาน
その、サルトとソルトの話で思い出しました。以前の知人なのですが、本人は英語の発音に超自身ある人でしたけど、何故かAreaをエリアと言わずに、アエリアと言ってましたね。
まー、この例でいくと、他にエリアをアエリアなんて発音する人いないと思うので、サルト・ソルトの話とはづれちゃいますか。
- #69
-
- 万粉目泰三
- 2011/05/05 (Thu) 00:49
- รายงาน
#53Cフラット+さん、遅れてすみません。あなたメッチャクチャ勘違いしています。
ここのトピ主は、あなたじゃないんです。勿論俺でもないけ
ど。
何であなたが勝手に「相手がどういう動機であるかなんて、どうでもいいんです」っていうルールを作るのかな。トピ主さんにとっては、どうでもよくなかったからモメてるんじゃないの。他人からけなされて、それを気にするしないを、何でアカの他人が決めるの?
たぶん、あなたは自分が世界一正しいと勘違いしている自惚れ屋なんですよ。
- #73
-
>#69
おっしゃるとおり、「トピ主さんにとっては、どうでもよくなかったからモメてるんじゃないの」、ということで、
そこは質問者が謙虚にならないと必ずモメる、という「ルール」。
それは私が決めたんではなく、実際そうなんです。
そして謙虚に素直にならないと、せっかくの知識も入ってかない。
すぐそこにあるのにもったいないです。
んまー、また意見を言っても、聞く耳はもたれなさそうですが(笑)。
学校でも、勉強しない子に限って、先生の教え方の文句ばっかり言ってましたね、そういえば。
- #70
-
サルトとは別件で、例えば、automatically の発音は、少なくない数の日本人が、オートマティカリーと発音されてますが、外人はオートマティックリーと発音しているように聞こえます。このあたりはどのようになっているのでしょうか。私のヒヤリングの問題なのでしょうか。
- #74
-
- 万粉目泰三
- 2011/05/05 (Thu) 18:38
- รายงาน
Cフラット+さん、あなたのいう「謙虚」とは、バカにされても黙ってろということですか?
まあ正直な話、答えだけは貰っておいて、バカにされた分はバカにしかえしゃよかったものを、「答えを認めない」という姿勢に出たトピ主に呆れるのはわかります。とはいえ、バカにされてまで相手に「謙虚」になる必要はないでしょう。
学校でも、教え方の古い教師に限って、生徒の「やる気のなさ」の文句ばかり言ってましたね、そういえば。
- #75
-
- ロケットマン
- 2011/05/05 (Thu) 20:49
- รายงาน
>バカにされても黙ってろということですか?
そうだよ。
ほっときゃいいんだよ。所詮知識を使って他人を小ばかにした以上、お礼を言われるなんて期待していないだろうから、情報だけ貰って消えればいい。当然お礼も言う必要はない。それ以上の事は何も言わなくてよかったのに、余計なことを言うからだ。熱くなりやすいアホな性格が災いする典型的なタイプだよ。
それで「お礼も言わずに消えた」などと文句を言う人がいるとすれば、「中学生レベル」だの「日本語の能力の問題だわ」などと相手をあざ笑うような事を言った人を「わざわざ時間をとって自分のために知識を分けてくれた」なんて評価するCフラットさんぐらいだろ。#73でちょっと皮肉を含めているところを見ると、この人はいざ自分が小ばかにされたら黙っている性格とは絶対思えん。
- #76
-
- ロケットマン
- 2011/05/05 (Thu) 21:09
- รายงาน
早い話が、
superairが質問をした→
MasaFebが答えた→
同時にバカにして、優越感を得た
これで終わりじゃん。
これでフィフティ・フィフティじゃん。
万粉が言うように、言い返す必要も、
Cフラットが言うように、お礼を言う必要も、
どっこにもないじゃん。
俺が一番頭に来てるのは、superairが捨て台詞を残して消えた事だな。しかもMasaFebみたいな学校教育はよくても家庭教育は悪かったような奴を相手に。何も言わずに消えればよかったんだよ。
- #77
-
#70さん、これは日本の教育制度の問題でしょうね。通じる英語より試験に受かる英語が大切なのでしょう。でも最近は、英語を母国語としている、外国人教師を採用している学校も増えてきたようなので、少しは改善しようという気にはなっているのでしょうか。
私の中学のときの先生は、思いっきりジャパニーズイングリッシュで、私の英語は、まぁ、半分くらいしか通じません、て自ら言ってました。そんなぁ~。
- #78
-
- mopa
- 2011/05/06 (Fri) 15:47
- รายงาน
>バカにされてまで相手に「謙虚」になる必要はないでしょう。
必要はもちろんねーけど、謙虚であったほーが得するってことなんじゃねーの?
実際、俺も”二重否定”その他について、奴が納得するまで解説してやるつもりでいたんだけど、捨て台詞とともに消えちゃった。奴が謙虚なら余裕で得られてた情報なのに、残念だったな。
- #79
-
- mopa
- 2011/05/06 (Fri) 15:49
- รายงาน
>でも最近は、英語を母国語としている、外国人教師を採用している学校も増えてきたようなので、少しは改善しようという気にはなっているのでしょうか。
日本語わかんねー教師だったら逆効果だぜ。そーゆーのはどんどんクビにしなきゃ。
オートマティカリーでもオートマティックリーでも100%通じるけど、文法がわかんねーと致命的だもんね。たとえば二重否定が理解できなかったりすると、発音以前の問題として文章の意味がわかんねーことになる。こーゆーのはちゃんと日本語がわかる先生に教わらねーとダメだ。
- #80
-
#79 mopsさん、ありがとうございます。オートマティカリーでもOKということですね。すっきりしました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語に詳しい方教えてください!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- A Japanese-speaking general internal med...
-
Our clinic was established in 2001 in Torrance, a suburb of Los Angeles, so that patients can receive medical care in Japanese. We are a general internal medicine ( Primary Care, Family Practice, Inte...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- 習い事始めてみませんか?資格取得から趣味まで。理想のお稽古事、新しい人たちに出会...
-
オレンジカウンティー初の日系総合カルチャーサロンです。おかげさまで17周年、20種類の習い事の中からあなたの理想のお稽古見つかります。お友達作り、情報交換の場としてもご活用ください。時間でお部屋もレンタルできます。今できることを精一杯。全力で生きる。だから本当に大切な時間を有意義に使いましょう。心ときめく今、ラッキー、ハッピー、幸せナビゲーションのオレンジアイランドカルチャーサロンはあなたをいつも...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- 20年間のビジネス実績、優れた顧客サービスで日本人旅行者、ビジネスマン、芸能関係...
-
アメリカのロサンゼルスでレンタカーをお探しなら、さくらレンタカーにお任せ下さい。私共のオフィスはLAの空の玄関口LAX(ロサンゼルス国際空港)、ダウンタウン(リトル東京)、LA最大の日本人居住地サウスベイ(ガーデナ)と利用するには便利なロケーションにございます。ご予約から手続きまで、全て日本語で対応しますのでご安心ください。
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- "Savor the authentic flavors of Jap...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen is a restaurant located in the biggest Japanese building in the USA – Little Tokyo Galleria Shopping Center. Hana Ichimonme is known for its famous authentic Japanese curry ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 在外子女教育のエキスパート・塾および日本語補習校で対面授業あり。キンダークラス。...
-
日本語補習校のキンダークラス~中学3年までのクラス授業と塾部門の個別指導を併設しています。塾部門は時間・曜日についてご相談下さい。途中入会で欠落した単元を補うなど、あらゆるニーズに対応いたします。日本語補習校は、日本語の苦手な生徒も楽しく学べるように指導しております。学習塾Pi:k(ピーク)とアーバイン日本語補習校の最大の特徴は、その「面倒見の良さ」につきます。子どもたちの質問に丁寧に答えて分から...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 日本文化振興協会なでしこ会 NPO501C(3) 日本文化体験イベント主催。メン...
-
なでしこ会は、日本文化体験イベントやクラスの開催、次世代の若者へ日本文化体験イベントやデモンストレーションなど日本文化体験、継承、紹介イベントを行っている、アメリカで正式に認められたNPO501C(3)団体です。毎月、メンバー向けに着物着付けクラスや日本文化ワークショップを開催。初心者には、着付けやマナーを教えています。2013年以降、毎年、在ロサンゼルス日本国総領事館後援で、LAにて成人式イベン...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 日本語で治療が受けられる精神科クリニックです。こころの問題・お悩みは当院にご相談...
-
オフィスには日本語の話せるスタッフもおりますので、日本語でお気軽にお問合せくださいませ🍵当クリニックでは、薬物療法に加え、2019年に米食品医薬品局(FDA)に承認されたエスケタミン、2008年から承認されているTMS(経頭蓋磁気刺激治療)による診療を行っております。強いストレス・不安を感じられている方、気分が落ち込んでどうしようもない方、お一人で悩まずに先ずはDr. Suzuki's ...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- トーランスの歯科医院。日米の歯科医師免許を持ち、20年以上の豊富な治療経験を積ん...
-
新規ご来院の患者さまには、お口と身体の健康についてカウンセリングを行います。Preventive Care 予防歯科Minimally Invasive Dentistry 低侵襲治療Sleep Apnea 睡眠時の無呼吸症候群Cosmetic Care 審美歯科Implants インプラントNatural Dental Care ナチュラルデンタルケア
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- SAPIX USAは、サンノゼ地区/ニューヨーク地区に校舎を展開する海外生向けの...
-
これまでニューヨーク校からのオンライン授業配信でのみ、ロサンゼルスの皆さんに授業を提供してきました。2024年2月からサンノゼ校が開校したことにより、時差なく授業を提供することが可能になりました!渡米後間もないお子様から、永住のお子様まで、さまざまなコースで対応しています!ご注意:ロサンゼルス地区に校舎はありません。サンノゼ校などのオンライン授業のご紹介です。電話番号はサンノゼ校の電話番号です。お...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- ✍️事業譲渡仲介、🏢商業不動産売買及び賃貸仲介、🍺アルコールライセンス等の許認可...
-
JRC Advisors Inc.は、アメリカ・カリフォルニア州のロサンゼルスやオレンジカウンティの飲食店に特化した商業不動産の売買及び賃貸借仲介や事業譲渡仲介を行う不動産業務、飲食店開業に必要な許認可の代行取得等をお手伝いする開業支援業務等のレストラン事業を幅広くサポートするコンサルティング会社です。「事業が軌道に乗っている間にビジネスの売却を検討したい」「カリフォルニア州エリアに飲食店をオープ...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Rosemead Collegeは、英語を学びたいあなたを応援します。(I-20...
-
英会話をもっと上達させたい! 資格を取りながら語学留学したい! 進学したい!当校は午前クラス、午後クラス、イヴニングクラスのスケジュールを設けており、生徒個人のライフスタイルに合った時間帯で授業を受けられるようサポートしていく事をモットーとしております。ESLクラス(初級、中級、上級)では、発音、リスニング、リーディング、ライティング、文法、会話を基礎からレベルに合わせて学習します。ESLクラス以...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください!自動車保険、医療保険・...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時の備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意させて頂きます。弊社のWeb サイトもご覧下さい!www.daiwainsurance.com自動車保険医療保険・海外旅行保険生命保険労災保険店舗保険
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- LAに2000年に設立された 国際結婚マッチメーキングサービスです。今年こそ結婚...
-
私自身がアメリカで経験した、国際結婚、国際離婚、そして国際再婚から学んだ事を踏まえて、Miwako's Asian Connctionの会員の皆様が幸せな結婚、そして幸せな人生を送れるように、きめ細やかなサポートをし続けていきたいと思っています。現在の会員数は約500人の小さな手作りのマッチメーカーです。
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 七五三、成人式、お宮参り、和装結婚式の家族写真、スタジオ撮影&ロケーション撮影は...
-
着物レンタル、ヘアメイク、写真撮影が1つになったお得なフォトパッケージを各種ご用意しております。全米への出張撮影、出張着付けもお問い合わせください。
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK