Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(426kview/3934res) | Chat Gratis | Hoy 14:54 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/117res) | Chat Gratis | Hoy 12:00 |
3. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(155view/6res) | Pregunta | Hoy 10:37 |
4. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(899view/31res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:05 |
5. | 語学学校(294view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/29 08:52 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(332kview/870res) | Chat Gratis | 2024/12/28 19:21 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | 2024/12/28 11:53 |
8. | AT&T Fiver(584view/43res) | IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(852kview/4338res) | Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
自動車事故
- #1
-
- chib
- 2003/09/26 20:37
この前、自分の不注意で車をぶつけてしまいました。私は道の横にある駐車場から左に曲がろうとしていて、左から来る車ばかりに気をとられ、右側を確認しないで曲がってしまいました。結果、右から来ていた車とぶつかり、今大変なことになっています。私は15マイルほどで走っていたので衝撃も少なく、無傷で車のダメージもそれほどではありません。問題は相手です。相手は事故の後そのまま横へ走り、反対車線を超え歩道に乗り上げたところでやっと止まりました。その後すぐ警察が来てレポートをとり、相手は背中が痛いと救急車で運ばれて行きました。(車がメチャクチャになったわけでも、相手が血だらけになったわけでもありません)私は保険に入っていますが、今相手側が傷害事故として私を訴えようとしています。私はどうしたらいいのかわからず、頭が真っ白になっている状態です。弁護士を雇うべきなのだと思いますが、よい情報もなく金銭的にも困っています。どなたかよい情報持っている方いませんか?それから、同じような経験がある方、アドバイスお願いします!今ものすごく不安です。レスお願いします!<トピなかなか載せることができず何回かトライしました。もし同じトピが何個も出ていたらお許しください>
- #2
-
- SM男
- 2003/09/27 (Sat) 00:19
- Informe
直ちに自分の保険会社に連絡してクレームをします。その後は保険会社が全部やってくれます。裁判とか弁護士とかあなたの知らないうちに全部処理してくれます。あなたに直接訴状が着たりしますが、クレームアジャスターに処理してもらいます。ただ、自賠責保険の額を超えてしまうときは自分でも出さないとだめです。
- #3
-
- chib
- 2003/09/27 (Sat) 14:27
- Informe
レスありがとうございます!と、いうことは、私自身は裁判には出なくてもいいということですか?私の保険会社からは手紙が来て、”私たちはあなたのためにできるだけのことはしますが、補償額以上ならそれは全てあなた自身の責任です。弁護士を雇うのもあなた自身で行ってください。”みたいなこと書いてました。弁護士や裁判まで面倒みてくれる保険会社とそうでない保険会社があるのでしょうか?
- #5
-
- chib
- 2003/09/28 (Sun) 14:32
- Informe
要ビザさん、保険会社から送られてきた手紙にはこう書いてあります。
"A liability claim is being made against you...We will defend you and do what we can do protect your interests; but XXXX (保険会社の名前)insurance company will not be responsible for any judgement or settlement amounts in excess of your coverage limits. For this reason, you may wish to engage your own attorney to protect your own interests. If you do so, it will have to be at your own expence.”
保険でカバーされている金額以上の場合は自分で払わなければいけないというのはわかります。でも、裁判にまで関わらなければいけないのでしょうか?こっちの人って事故にあったら、できるだけ金をとってやろうっていう人いっぱいいますよね。それを防ぐためにも弁護士を雇ったほうがいいということなんでしょうけど。。弁護士なしだととんでもない額を請求されてしまうなんてことになるのでしょうか?
- #6
-
最初のセンテンス(of your coverage limits. まで)は分かる。きわめて常識的。だからこそlimitなわけです。
車の保険に限らず、liability insuranceにおいて、弁護士費用がカバーされるのは普通です。あなたが雇うのではなく、保険会社お抱えのhigh-profileな弁護士がdefendしてくれるのです。これは保険料の対価としてのサービスという意味合いにとどまらず、そうして争って、加害者側としての保険金支払いを減らすことが保険会社自身の利益だからです。よく約款を読んでみて下さい。きっと、弁護士はつけてくれるはずです。
さて、弁護士が付いてくれるとして、問題は次のセンテンス。意味ないっす。保険会社の弁護士がついて、賠償金額を保険金限度額以内に抑えることができなかったとして、加害者側にもうできることは無いでしょう。もう1人の弁護士を自腹で雇うことは無意味と思います。
保険金の限度額は通常の事故をカバーするに十分であれば、杞憂ですが。
- #7
-
- SM男
- 2003/09/29 (Mon) 16:53
- Informe
あなたの保険会社はどこですか?規模によっては弁護士団を雇ってしっかりガードをしてくれるところがあったり、反対に請求された額をすんなり出して弁護士料を節約しているところがあったりありそうですね。小さいところはまるで何もしてくれないばかりか、いやなことを言われたりするところもあるようです。
adjustorに聞いてみて状況確認してみては?相手はどのぐらいの額を請求してくるのか、自分がカバーされている額は足りるのかどうか。それが大幅に足りなさそうな場合は次の手段を考えなければいけません。
- #8
-
- chib
- 2003/09/29 (Mon) 17:32
- Informe
レスありがとうございます。要ビザさんのレス読んだあとすぐ保険の契約書ひっぱり出してよく読んでみましたが、弁護士のことは何も書いてありませんでした。ただ一言、"cooperate with us in the investigation, settlement or defense of any claim or suit." と。でも、これはきっと弁護士とかの前に保険会社と話し合ったほうがよさそうですね。要ビザさんの言うとおり、保険会社に弁護士は絶対ついてるはずだし。あとは相手の被害額が保険の限度額に納まることを祈ります。私は普通のLiabilityに入っているのですが、限度額は対人が一人につき$15.000まで、一つの事故につき$30.000までなんですが、これって金額的には少ないほうなんでしょうか?
SM男さん、要ビザさんのおかげですこし気が楽になりましたが、いつ訴えられるのかと考えると不安です。いままで訴えられたことのある方っていますか?
- #9
-
- chib
- 2003/09/29 (Mon) 17:37
- Informe
SM男さん、
そうですか。やっぱり保険会社によるんですね。状況確認してみます。保険会社の私のケースに対しての態度も見えてくると思うし。何もしてくれなさそうなら、やっぱり自分で弁護士を雇うことも考えなくてはならないのかもしれませんね。
- #10
-
- SM男
- 2003/09/29 (Mon) 18:01
- Informe
訴えられたことあります。訴状が届きました。でも、保険会社に聞くと、こっちでちゃんとしているから何もしなくてもいいといわれた。
もし足りないことになったら、そう通知してくるはずだから、そのときに行動をとればいいと思います。とりあえずは事実をちゃんとまとめて記録しておくこと。時間がたつとどうしても忘れてしまうから。
知り合いは当てたベンツの修理代が限度額を大幅に越して、裁判に行ってた。弁償するのに借金もしたかもしれない。
- #11
-
- chib
- 2003/09/29 (Mon) 19:45
- Informe
SM男さんの保険会社はちゃんとしてるとこでよかったですね。お知り合いの方は裁判に行ったということですが、弁護士はついていたんですか?
- #14
-
- SM男
- 2003/09/30 (Tue) 13:02
- Informe
おそらくついてたと思うけど、かなりブルー入ってました、その人。
あまり親しい人ではなかったので詳しいことは知りません。
- #15
-
- chib
- 2003/10/02 (Thu) 23:22
- Informe
そりゃブルー入りますよ、私もかなり落ち込んだし。でもちょっと気が楽になりました。もしよければSM男さんの保険会社教えてもらってもいいですか?しっかりしてるとこみたいだし。今度保険会社変えるときとか参考にさせてください。ちなみに私の保険会社はcoast nationalというところです。
- #16
-
- SM男
- 2003/10/03 (Fri) 09:55
- Informe
結構宣伝やってるAISというブローカーを通してMercuryCasualtyです。確かブローカー料は一回だけの支払いで$100かな?いちばん安いところを探してくれるってやつ。
coast Nationalは聞いたことがないですね。それでその後の対応はどうなってる?
Plazo para rellenar “ 自動車事故 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Escuela de formación de uñas para princi...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para aquellos que quieren aprender el arte de las uñas como un hobby como un auto-nail, o para aquellos que están actualmente en activo en Japón y desea ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Weeee! última venta ❄ ️Esta semana, caba...
-
Weeee! última venta ❄ ️Esta semana, caballa Mirin-yaki, salsa de vinagre negro natto, salchicha Arabi, Oinari-san, té de jazmín Itoen y más están a la venta ✨ Productos de Año Nuevo como pasteles de a...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions