표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 喪中のクリスマスギフト(18view/0res) | 질문 | 어제 17:26 |
---|---|---|---|
2. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(480view/26res) | 고민 / 상담 | 어제 11:38 |
3. | 探しています(72view/1res) | 재미 | 어제 09:37 |
4. | US BANK(41view/2res) | 고민 / 상담 | 어제 09:28 |
5. | 市民権と永住権の違い(2kview/62res) | 질문 | 어제 09:08 |
6. | AT&T Fiver(203view/6res) | IT / 기술 | 어제 08:21 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | 거주 | 어제 08:20 |
8. | 独り言Plus(401kview/3855res) | 프리토크 | 어제 08:16 |
9. | 日本への送金 $250,000(985view/4res) | 고민 / 상담 | 2024/12/15 20:04 |
10. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | 프리토크 | 2024/12/12 13:47 |
Deposit を、返してもらいたい。
- #1
-
- なな
- 2003/05/16 13:03
去年、Sawtellのニジヤさんの近くで、日本人とアパートを、シェアしてました。One month deposit ($380)を、リファンダブルって言われたのに半年たっても返してくれません。何度も電話をかけたり、手紙を書いたりしていますが返してくれません。私は、今は他の週に引越したため、訪れることもできなくって困っています。
どなたか良いアドバイスがあれば教えて下さい。
- #2
-
- 悠
- 2003/05/16 (Fri) 14:34
- 신고
状況が良くわからないのだけど、Sawtell近くのアパートである日本人とルームシェアしていて、今はそのアパートを出たのだけど約束していたDepositが返ってこないってこと?きっとルームシェアの時に同居人とDepositもシェアして半分払ったのよね??
その時、書面でDepositをRefundするって契約交わしました?? それをしていないと法的にも訴えるのは難しいと思うけど。
つまり、アパートに支払わなくてはいけないDeposit額があり、その額面全部が支払われていたらアパートのオフィス側にしてみればそれが折半だろうと1:3の割合でシェアしていようと問題ではないのですよ。彼らはDeposit全額を納めてもらったのだから。後はシェアした当人同士の話になります。当然、その場合は書面に記録を残しておいた方が賢明です。(日本人は口約束で大丈夫だと思いがちですが、後々効力があるのは紙に残っている証拠だけです)お金が関わってくる話はアメリカだろうと日本だろうと”記録”を残すことをお勧めします。
この証拠となる紙があれば法的に訴える事はできるけど、そうでないなら根気良く粘るしかないんじゃない??かな。
どなたかアドバイスがあったら教えてください。
- #3
-
- ぷりーず
- 2003/05/16 (Fri) 14:40
- 신고
それよりもまず最初にちゃんとプリーズって言いましたか?
- #4
-
- BNM
- 2003/05/16 (Fri) 18:04
- 신고
何かその相手の方にとって失礼なことをしたのではないですか?
部屋を汚したまま出て行ったとか、契約を違反したとか・・・
落ち着いて考えると、まったく違った見方も出来ますよ。
- #6
-
Depositというのは、保証金のようなものです。つまり、何も問題が無かった場合は全額ではありませんが、返金されるハズのものです。問題というのは、例えばMOVE OUTした時点で家賃の未納があったり、部屋を極度に汚したり傷を付けた場合です。そのような問題が無ければ、アパート側で掃除にかかった金額を差し引いた額が戻ってくるはずですよ。これはしっかりと法律で定められている事です。返金期間も決まっています。ただ、怪しい個人オーナーや企業が管理していたりすると、掃除や修理に多額の費用がかかったなどと嘘をついてDEPOSITの返金をしないところもあるみたいです。
DEPOSITもシェアーで払ったんですよね?もしかしたら一緒に住んでいた人宛に返金されているって事はないですか?その人に連絡を試みた事はあります?普通アパート側としては、残額を2人にそれぞれ半額づつ支払う事はしてくれないと思います。それと、アパートの書類にあなたの名前がテナントとして登録されていましたか?どちらにしてもアパート側は、DEPOSIT返金の内訳(掃除代、修理代、残額等)をテナントに提示しなければいけない義務があるので、もちろん誰宛にチェックを切ったかも知らせる義務があります。もう一度手紙を書いて、法に反する事ですよって言ってみてはどうですか?もし残額が無いっと言ってきた場合は、その内訳を提示するように求めるといいと思います。
- #7
-
- みん
- 2003/05/16 (Fri) 22:26
- 신고
SAWTELLEでOne month deposit$380ってことは、アパートに払ってたわけじゃなくて、そのルームメイトに払っていて返してくれないってことじゃないのかな・・・?
- #8
-
- BUBU2
- 2003/05/17 (Sat) 16:23
- 신고
#7さんの言うように支払った相手がルームメイトで、その人が今でもそのアパートに住んでいるなら、話はまったく変わってきますよね。でもREFUNDABLEっていうのが口約束だったのなら、逆に考えれば相手もNON-REFUNDABLEだったという事を書面で証明出来ないですよね。だったらコートに持っていく前に、支払ったチェックのコピー(チェックで支払ったのであれば、です。CLEARED CHECKとして銀行に保管されているはずなので、そのコピーが欲しいと言えばもらえます。$5ぐらいかかるかもしれないですけど)を手紙に添付して、“あなた充てに支払い済みのこのDEPOSITを返して欲しいっ”て言うのはどうですかね?その際、返金期間も指定して、その期間以内に支払わない場合はコートに持っていくって言うといいと思います。それと、支払方法はMONEY ORDERのみと指定した方がいいですよ。PERSONAL CHECKだと、キャッシュした時バウンスする可能性がありますから。
と、いろいろ書きましたが、キャッシュで支払ってしまっている場合は難しいですね...。支払いの証明が出来ないと、公的に訴える事も出来ないし...。もしチェックで支払っていても、MOVE OUTした時点で部屋の引き継ぎ相手が見つかっていなかったら、相手側としては二人分の家賃を払わなければならなかっただろうし、責任を分担するという意味で、そのDEPOSITが家賃に使われたって事も考えられますよね...。
“ Deposit を、返してもらいたい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 일본에서 미국으로 진출하고자 하는 기업, 자영업자, 개인사업자분들. 다년...
-
일본에서 미국으로 진출하고자 하는 기업, 자영업, 개인을 위한 회계 지원을 해드립니다. 일미 이중언어 & 이중문화에 능통한 회계사가 회사 설립, 세무 전반, 회사 업무, 급여 계산, 각종 감사를 대행해 드립니다.
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- 비비나비 특가 ! 지역밀착 27년 ! 고가매입, 신차. 중고차 판매, 수...
-
고객의 카 라이프를 지켜온 27년. 신뢰의 증표 !를 테마로 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 '지역밀착형 서비스'입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다.
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- 💜 연간 1000건 이상 🌹 무통 아트메이크업💚 3D 눈썹 풀코스💛 마이...
-
연간 1000건 이상. 아트메이크업은 신뢰와 실적의 베루테에게 맡겨주세요 ! 스페셜 프라이스 ! 옵션 추가비용 없음. 💜 오리지널 3D 눈썹 풀코스 $ 300 (마이크로 블레이딩 + 나노 쉐이딩, 파우더 옴브레, 나노 브로우 등 원하는 대로 주문 제작) 💜 내추럴/고저스 아이라인 상부 $ 250 상하 $ 300 타 매장 수정 등 고객 맞춤형 ...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- 생선가게 직영이기에 가능한 합리적인 가격의 스시집 Omakase Sush...
-
8월에 Marina Del Rey 지역에 오픈한 캐주얼 스시집 UO NIGIRI입니다. 특별한 날이 아니더라도 부담 없이 찾을 수 있는 스시집을 지향하고 있습니다 ! ( 물론 특별한 날에도 이용해주세요 ㅎㅎ ) 생선가게 직영이기 때문에 가능한 신선하고 합리적인 가격의 오마카세 코스를 꼭 한번 맛보시기 바랍니다.
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국 이용, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분들을 위한 준비, 일본에서 갓 오신 분, 세계 다른 나라로 가시는 분 등 모든 분들이 이용할 수 있는 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 픽업 장소 어디에서나 수령 가능 ・ 반납 가능 ! 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 주세요 ! 해외에 가도 인터넷은 필수 불가결한 존재입니다. 하지만...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 日本語と英語の両語で保育。地球視野でもって考えられる子どもを育てます。
-
自然に触れ、物や生き物を大切にする心を日々の保育を通じて育てます。子どもが自ら、良く見て、聞いて、触れて、観察して、発見できるよう導き、学ぶことが好きな子どもを育てるよう努めています。様々な国の行事や、衣食住にふれながら、世界視野でもって生活できる人の育成を目指します。
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- '사우스베이에서 39주년의 실적'을 가진 BYB English Cente...
-
전 클래스 개인레슨제 ● 편안한 환경 조성 ● 학생 니즈에 맞춘 수업 ● 바쁜 비즈니스맨을 위한 이른 아침 수업 오전 8시 ~ 밤 11시까지 ● 가족, 동료와 함께 할 수 있는 편리한 티켓 레슨 ● 바쁜 당신이 만드는 스케줄 ● 원어민 강사와 바이링구어 강사 지원 + 스케줄은 바쁜 당신이 만들어요
●Native 강사 바이... +1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Pre-School/Kindergarten/1st Grade 2세 ~ 7...
-
사우스베이에서 30년의 역사와 실적을 가진 Playhouse는 가족과의 유대감을 중요시하며, 자녀의 기초 교육을 철저히 하고 있습니다. 소수정예로 운영되며, 영어로만 수업이 진행되는 학교입니다. 개원시간은 1년 내내 월요일부터 금요일 오전 6시 30분 ~ 오후 6시입니다. 여름방학 기간에는 유치원생들이 즐겁게 배울 수 있는 특별 프로그램과 유치원생들을...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- 일본어로 치료를 받을 수 있는 정신과 클리닉입니다. 마음의 문제 ・ 고민...
-
사무실에는 일본어를 구사할 수 있는 스태프도 있으므로 부담없이 일본어로 문의해 주십시오 🍵 본 클리닉에서는 약물요법 외에도 2019년 미국 식품의약국 ( FDA )에 승인된 에스케타민, 2008년부터 승인된 TMS (경두개 자기자극치료)를 통한 진료를 시행하고 있습니다. 강한 스트레스 ・ 불안을 느끼시는 분, 기분이 우울해서 어떻게 할 수 없는 분, 혼...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- 패서디나에 있는 상담소입니다. 국제결혼의 고민, 자신과 가족의 마음의 문...
-
결혼문제, 국제결혼문제, 교육, 자녀교육, 부모자녀문제, 자녀양육에 대한 상담은 Valencia office도 있습니다. ♥ 단기간에 변화를 느낄 수 있는 상담 ♥ 국제결혼문제 전문가 ♥ 남녀 상담사가 2대2로 상담 가능(국제결혼문제) ♥ 모든 분야의 상담이 가능합니다. ・ 가족
교육관계 등 ♥ 다년간의 경험을 가진 상담사가 모든 과... +1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무...
-
40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무소에 맡겨 주십시오. 법률상담은 리카 ・ 본 변호사에게 일본어로 문의해 주십시오.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices