แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/91res) สนทนาฟรี วันนี้ 17:04
2. 独り言Plus(235kview/3549res) สนทนาฟรี วันนี้ 12:30
3. モービルHome(100view/8res) บ้าน วันนี้ 11:36
4. お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/33res) ความบันเทิง วันนี้ 11:30
5. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(337view/21res) สนทนาฟรี วันนี้ 09:56
6. 高齢者の方集まりましょう!!(189kview/770res) สนทนาฟรี วันนี้ 08:15
7. グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(148view/1res) เรื่องวีซ่า เมื่อวานนี้ 19:53
8. 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(749view/19res) สัตว์เลี้ยง / สัตว์ เมื่อวานนี้ 07:40
9. おまえら読めるかシリーズ(400view/16res) เรียนรู้ 2024/09/18 12:32
10. 歯医者X-Ray(141view/1res) ความงาม / สุขภาพ 2024/09/18 12:04
หัวข้อประเด็น (Topic)

コスメトロジー 試験 !習得された方、目指している方

คำถาม / สอบถาม
#1

今、コスメトロジー筆記試験を勉強していますが 英語が堪能でかいため苦戦しています。もし免許持ってる方いましたら 勉強方法のアドバイス頂きたいです!!
また、カリフォルニア コスメトロジーの資格を目指してる人いたら知り合いたいです。

#2

英語をいちいち日本語に翻訳するのではなく、英語で理解してそのまま覚えることだと思います。英語ネイティブのアメリカ人でも1回目で合格できる人は限られています。まずは語彙力をつけることです。

英語が苦手なエステティシャンの知り合いは、通訳をつけて試験に臨みましたが、それでも5回くらいは落ちていました。通訳をつけることが得策であるとは思いませんが、検討されてみては?

#3

cosmetologistさん書き込みありがとうございます。
まさにそうですね。つい簡単に理解できる日本語に変換して読んでしまうのですが結局重要な単語がうる覚えになってしまうんですよね、

お知り合いの方も何回か受けられたのですね。通訳は一度目はつけて挑んだのですが専門的な言い回しがたくさんあるのでだめでした。今回は 3回目、、あと3点足らずでした。悔しい(泣)もっと勉強して次の試験に挑みます。受かるのか心配です。。。とほほ

#4

うる覚え→うろ覚え
日本語もアヤシイ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ コスメトロジー 試験 !習得された方、目指している方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่