Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 質問(655view/38res) | 기타 | 오늘 08:14 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(133kview/3113res) | 프리토크 | 어제 22:02 |
3. | 発達障害のつどい(76view/5res) | 프리토크 | 어제 21:48 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(107kview/684res) | 프리토크 | 어제 17:35 |
5. | ウッサムッ(124kview/532res) | 프리토크 | 어제 09:23 |
6. | 高齢者の高血圧、対策(190view/11res) | 질문 | 2024/06/23 12:58 |
7. | Prefab ADU(246view/16res) | 질문 | 2024/06/22 09:40 |
8. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) | 질문 | 2024/06/20 15:11 |
9. | テラリウム。(616view/9res) | 기타 | 2024/06/19 11:01 |
10. | ヒデ指圧のヒデさん(3kview/40res) | 질문 | 2024/06/17 05:57 |
日本での出産
- #1
-
- ばんべりー
- 2008/06/26 11:18
私も主人も日本国籍、永住権を持ってこちらで生活しています。
現在妊娠をしており日本での出産を考えているのですが
その後こちらへ戻って来る時に赤ちゃんの事で書類上少し面倒になると聞きました。
アメリカ大使館に問い合わせていますが返事待ち、気になって仕方ありません。笑
どなたか経験談ありましたら教えてください!!
- #3
-
私も出産前に同じように悩みましたが、新生児でもアメリカに来る際にビザの申請をしないといけないと聞いて、あきらめてアメリカで産みました。でも、その後で、新生児は、大人がビザを申請するより短期間でビザが下りるとか下りないとか聞いたのも覚えてます。
いずれにせよ、ビザ申請は必須ですから、時間と労力がかかると思いますよ。
- #2
-
私も現在妊娠中で同じ事を調べています。
ネットでこんな記事を見つけましたがどうなんでしょうか?
http://www.sweetnet.com/usalife/cat4/
- #5
-
- ばんべりー
- 2008/06/29 (Sun) 22:46
- Report
そうなんですよね、色々な情報があちらこちらからあって一体どれが本当なんやら。。。
りんごっこさんの探したサイト、2006年なので少し違ってきてると思うけどもしまだそんな風だったら簡単!
でももし“ビザが”なんて言われたら大変なことになってしまうのでもう少し調べますね。大使館からの返事がくるまで、、私も何かいいもの見つけたらまたここでコメントしますね。
- #6
-
ビザは新生児も必要と思いますよ。実は、次女が生まれたとき、日本に行く事になったんですが、日本のパスポートはすでに申請してもっていて、アメリカのパスポートはまだだったんです。日本のパスポートだけでも旅行は出来るといわれましたが、アメリカに戻ってくるときにビザが必要なので、日本のアメリカ大使館で申請するように言われました。そこまでする時間がなかったので、アメリカ出国前に急いでアメリカのパスポートを取って日本に帰ったのを覚えてます。
- #7
-
ばんベリーさん、私も全く同じ事で悩んでいます。私は妊娠3ヶ月目で同じく日本での出産を考えています。私の彼(赤ちゃんの父)はアメリカ人で私は永住権を持っています。是非是非大使館からの返事が返ってきたら教えてください!!
- #8
-
- teapot
- 2008/07/07 (Mon) 23:36
- Report
>ワクワクママさん、
赤ちゃんのお父さんがアメリカ国籍なら、赤ちゃんはどこで生まれてもアメリカ国籍をもらえるので、日本で出産後にアメリカ大使館からパスポートを出してもらえるんじゃないでしょうか?その前にbirth certificateとかそういうのを提出しないといけないので、多少の時間はかかりますが、間違いなくパスポートもらえるということで、心配ないと思いますよ。
- #9
-
When you give a birth in Japan, what are you going to do about insurance ? If you are in Japan, you can't use any insurance can you? If you have a policy here, you can use it here, right(?) If you are a resident in some town, Japan, they give some celebration- money (OYUWAI-Kin). How do you deal with that? Sorry to bother you, but I really want to know.
- #10
-
- ななfrom kakogawa
- 2008/07/09 (Wed) 10:14
- Report
To:#9 I would like to know,
When you arrive Japan, just go to your nearest city office and get the insurance card called Kokumin-Kenko-hoken, which will cover 70% of your hospital bill,and also gives you Shussan-ichiji-kin \300000 per child.
(You need to fill out all the papers,etc.,but it 's not that complicated.)
When I had my baby at city hospital stayed for 5 days, hospital bill was \250000+, so I made about\50000(^v^)
Some city gives the baby Oiwai-kin(\10000-300000),too,if you are a resident for certain period of time.
Insurance payment is vary,depending on your income,number of family members.
If you work under the company , company gives you insurance card.
Japanese insurance is very easy and simple to deal with,if you have any questions just ask your nearest city office.
Hope this answers your question.
- #11
-
- あら〜
- 2008/07/09 (Wed) 12:57
- Report
#10さん
日本で出産したことないので知らないのですが、出産に関する費用って、基本は実費ですよね?
どんなとき70%のカバーがあるのですか?
それと、分娩費用の25万円は70%カバーされた後の金額ですか?
- #12
-
- ばんべりー
- 2008/07/09 (Wed) 19:57
- Report
ワクワクママさん、私の友人が同じケースでしたがteapotさんのおっしゃるとおりでアメリカ国籍の父を持つ子であれば出産後にアメリカ大使館に報告をするだけでしたよ!(もちろん出生届けやパスポート作成など必要ですが)
それから日本で国民健康保険を使っての出産の場合、出産までの事(定期健診やエコーなど)は保険でカバーされない分の支払になり、出産自体にかかる金額の約30〜35万円が国から支給されると聞きました。なのでプラスマイナス0!アメリカに比べたらラッキーな話。これは1年前に出産した友人の経験談です。
肝心なお互いがGC保持者の場合、、、弁護士事務所に勤める知り合いに調べてもらったのですが、産まれてから2年以内であれば出生証明書と戸籍(英文)があればこちらに自分と一緒に入国する事が可能だという事です。
この情報でほぼ確実だとは思うのですがビザの件はコロコロ変わるので一応もう少し時間が近くなった時に改めて大使館へ問い合わせようと思っています。
- #14
-
#10さん、
国民健康保険って年金を払っていないともらえないんじゃないと思いますよ。(あるいは、年金を払っている人の扶養家族として記載されていればOKですが)。
- #13
-
Thank you for answering my question. Two more questions. Even though you are not resident in Japan, like my case I married an American guy and have a plan to give a birth in Japan, is it still available to use that service? For example, just staying my parent house for several months, giving a birth, and a few months later, going back to the USA. In this case, am I a resident? (If I get a VISA?) Another question is how much do I have to pay for the insurance. It isn't free right? Sorry to bother you, but please let me know.
- #15
-
teapotさん、バンベリーさん、
有難う御座います。
私のほうもアメリカ大使館に電話して聞きました。
父親がアメリカ国籍の場合、産後大使館に出産届けをするのみでいいそうです。(パスポートの事は一切言ってませんでしたが…)
勿論日本では国民保険を使って出産予定ですが、費用が国から支給されるのですか?!
- #17
-
国民健康保険は、日本のどこかに住民票があれば入ることができます。ご実家などに滞在されるなら、ご実家の世帯主さんの戸籍に、いったん住民票を入れる必要があると思います。出産お祝い金や一時金の額は、各市町村によって違うので、帰国される予定の地域の市役所や区役所などのサイトを見て、情報を探して見られたらいかがでしょう。
アメリカで結婚されて妊娠されたのに、日本で出産されるというのは、出産に何か不安がおありだからでしょうか?私自身は、アメリカと日本の両方で出産した経験がありますが、日本の方がよかったとか、助かったとかは思いません。アメリカの一般的な病院出産では、出産後すぐに自宅に戻らなければならないので、大変なように感じられるかもしれませんが、日本の病院がとても親切なわけでも、便利なわけでもないと思います。特に、最近は、地域の産院が経営難で、大病院に統合されており、地元の妊婦さんですら、地域の病院を予約できないこともあるそうですから、出産予定日から少し前に帰国して、一時滞在される実家近隣の病院で受けてもらえるかどうか、そのあたりも事前に調べておかれた方がいいと思います。いろいろとあるかもしれませんが、産後すぐから、夫と二人でいろんなことを乗り越えてきた家族は、結束も強くなる・・・ということも多いように思います。赤ちゃんも、生まれてすぐからお父さんと一緒に生活することで、家族を認識することになるでしょう。里帰り出産のメリットとデメリットを十分に考慮されて、最善の方法が見つかるといいですね。
- #16
-
国民健康保険は国民健康保険料を払ってないと使えません。この場合、病院にかかったら全額自己負担で出産一時金35万円ももらえません。
年金を払ってないともらえないんじゃなくて保険料を払ってないともらえません。年金と保険は別物ですよ。
Posting period for “ 日本での出産 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 우리는 아이들 한 명 한 명을 소중히 여깁니다. 미술 ・ 발레 ・ 리트믹...
-
시라유리유치원은 어떤 배경을 가진 아이들도 모두 즐겁게 일본 문화를 접하면서 일본어를 사용하고 습득할 수 있는 장소를 제공하고 싶고, 무엇보다도 기독교 학교인 이 원에서 아이들이 일본어로 일상적인 보육을 받으면서 하나님을 알고, 사람과 사람과의 관계 속에서 하나님과 사람과의 관계 속에서 배려할 줄 아는 아이로 자라게 하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- 재택 간호가 필요하십니까 ? 일본어와 영어를 구사하는 케어기버가 귀하의 ...
-
서비스 내용 * 식사 준비, 간병, 쇼핑, 가사 보조, 집안 안전 확인, 동행 등의 서비스 * 목욕 보조, 보행 보조, 청결 보조, 옷 갈아입히기 등의 개인 서비스
헌신적인 직원 * 각 직원은 주정부에 등록하고, 지문 인증, 건강검진, 투베르쿨린 검사를 마친 상태입니다. 서비스 지역, 시간 * 사우스베이를 중심으로 로스앤젤레스 카... +1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- " 미국 NO.1 생식보조의료 기업 선정 " 대리출산, 배우자 제공 전문...
-
ACRC의 일본 창구인 미라클 ・ 엔젤스 ・ 리프로덕티브 ・ 그룹 ( MARG )는 생식보조의료 전문 에이전시로 미국, 일본, 영국의 생식보조의료 기술을 연구하고 주로 아시아권 사람들에게 난자 제공, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 선택, 줄기세포 보존 난자 제공, 미국 대리모 임신, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 결정, 줄기세포 보...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 술의 매입, 판매 전문 온라인 스토어. 국내외에서 매입한 희귀한 술을 홈...
-
술 구입은 TK Wine에 맡겨주세요 ! 국내외에서 구입한 희귀한 술을 홈페이지에서 수시로 업데이트 중. TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 ・ 스피릿을 만나보세요.
TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 증류주를 만나보세요. 온라인에서 구입한 병, 또는 감정 완료된 병을 Torrance 사무실에서 PickUp/Drop O... +1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 일본어와 일본에 대해 배우고 싶은 사람은 누구나 입학할 수 있습니다 ! ...
-
일본어와 일본을 배우고 싶은 사람은 인종과 국적에 관계없이 협동시스템의 학원에 입학할 수 있습니다 ! ! 일본의 언어와 문화를 배우는 일본어 학원 협동시스템은 1948년에 설립된 미국 내에서도 최대 규모의 일본어 학교입니다. 로스앤젤레스를 중심으로 5개의 학원을 가지고 있는 협동시스템의 전체 학생 수는 2백 명에 달하며, 일본인 학교나 보충학교와는...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- 토랑스에 위치한 어린이를 위한 치과입니다 ★ ☆ 소아 전문 치과 ☆ ★ ...
-
소아치과 전문의 ( Pediatric Dental Specialist )란 어린이의 치아 치료에 관하여 일반 치과의 지식과 기술을 넘어선 기대와 요구에 부응할 수 있도록 교육을 받은 치과의사를 말합니다. 충치 예방, 소아치과 치료 전반, 교합 유도, 기타
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- LAX 공항픽업 $ 180 ~ 】LAX픽업, 라스베가스 여행 등 고객님이...
-
현지 관광지에 대해 잘 아는 베테랑 직원이 고객의 목적지와 기간에 따라 맞춤형 송영 플랜을 제공해 드립니다.
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- ≪ 일본어로 정중한 진료 ≫ 어바인의 Dr.Albert Saisho 텔레...
-
내과 진료, 건강검진, 건강검진, 예방접종 등. 각종 보험 취급. 도쿄해상일동화재 캐쉬리스 ・ 의료 서비스 제공 진료소.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- 온라인 개인지도 < 아이캔 > / 일본 초등학교 담임 15년 이상 / 초...
-
아이캔의 3가지 특징 ① Keiko 선생님이 창안한 독자적인 '이모티콘 메소드'로 짧은 시간 안에 확실히 한자를 익힐 수 있습니다. ② 매회 수업 후 그림책 읽어주기에서는 일본 도서관에서 풍부한 그림책을 선택. 책읽어주기를 기대하며 아이 스스로 레슨에 참여하고 싶어집니다. ③ 좋은 선생님과의 만남으로 학력이 비약적으로 향상. 15년 ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- 밸리 지역, 패서디나, 글렌데일, LA 다운타운 등 광범위한 지역의 주택...
-
유카리 ・ Travis는 캘리포니아주 로스앤젤레스에 거주하는 일본인 부동산업자로, 2009년부터 로스앤젤레스 주변의 주택 부동산 매매를 일본어와 영어로 도와드리고 있습니다. 여러 사람이 관여하는 복잡한 부동산 매매 과정을 일본어로 알기 쉽게 설명하면서 진행합니다. 부동산 매매를 고객에게 유리하게 진행하기 위해 매우 중요한 것은 부동산업자의 영어 협상력입...
+1 (323) 314-8284Compass / ユカリ・トラヴィス
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 GOLDSEAI에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색시스템과 연동하여 지역, 예산, 건축연식, 방 수, 넓이, 희망평면 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 이중언어 구사자 ! 귀하를 대신하여 협상해 드립니다.
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- 개성을 키우기 위한 '완전 개인지도'. 학습에 대한 고민이 있으신가요?
-
교육치료(Educational Therapy)는 학습장애 ・ 장애, 주의력결핍 과잉행동장애 ・ 장애(ADHD), 자폐증, 고기능 자폐증 등의 문제를 가진 아동이나 특수한 학습 스타일, 교육환경에서 자란 아동을 위한 개인 학습지도입니다. 평가 후 개인별 맞춤 지도 계획을 수립하여 지도를 진행합니다.
Ed Therapy
-
- ✍ ️ 사업 양도 중개, 🏢 상업용 부동산 매매 및 임대 중개, 🍺 주류...
-
JRC Advisors는 미국 ・ 캘리포니아주 로스앤젤레스와 오렌지카운티의 음식점에 특화된 상업용 부동산 매매 및 임대차 중개, 사업 양도 중개를 하는 부동산 업무, 음식점 개업에 필요한 인허가의 대행 취득 등을 도와주는 개업 지원 업무 등 레스토랑 사업을 폭넓게 지원하는 컨설팅 회사입니다. 레스토랑 사업을 폭넓게 지원하는 컨설팅 회사입니다. "사업이 궤도...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises