แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 独り言Plus(406kview/3866res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:34
2. US BANK(137view/7res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 22:29
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:47
4. AT&T Fiver(307view/19res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 21:06
5. 喪中のクリスマスギフト(148view/6res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 09:54
6. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) คำถาม / สอบถาม 2024/12/18 09:10
7. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(570view/28res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/17 13:28
8. 探しています(147view/1res) เที่ยวเล่น 2024/12/16 09:37
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) บ้าน 2024/12/16 08:20
10. 日本への送金 $250,000(1kview/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/15 20:04
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本の通販商品を購入したい。。。

สนทนาฟรี
#1
  • 通販
  • 2007/01/19 05:08

日本の通販で取り扱っている美容機器(個人使用目的ー1個のみの購入)をロスで購入したいのですが、たいてい、「海外発送はしておりません。」と、ご返事をいただきます。

どなたか、こちらで取り寄せていただけるAgentをご存知ないですか?

#2

バイマの日本人バイヤーに代行してもらい、送ってもらったらいかがですか?
費用はかさむと思いますが...。

#3

海外支援センター、セイセンの両方の会社を利用したことがあります。
1000円ほどの手数料を払い、送料の実費を支払いました。

日本の通販のあて先住所を上記の会社にして、普通に通販でお買い物をして、会社に届いた荷物をこちらに転送してもらう仕組みです。


私が注文したことがあるのは、アマゾンの「海外発送はしません」というパソコンソフトと、日本のお菓子です。
日系スーパーをウォッチしてましたが、なかなか入らないため、思い切っていろいろ注文しちゃいました。でも、その後マルカイで同じ商品を見つけたときはがっくりきてしまいました。家族に内緒のお買い物でした。

#4

手数料がかかりますが私はいつもダンケダンケコムさんにお願いしてます。
こちらを利用すれば日本の通販はほとんど買えますよ。

#5

まきまき様、チョコレート大好き様、情報ありがとうございます。

ちかこななな様、

ダンケダンケコムさんの連絡先、電話もしくは、サイトを教えていただけますか?

お願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本の通販商品を購入したい。。。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่