Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(397kview/3849res) | Chat Gratis | Ayer 17:59 |
---|---|---|---|
2. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(354view/12res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 14:19 |
3. | 市民権と永住権の違い(2kview/58res) | Pregunta | Ayer 13:53 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/45res) | Vivienda | Ayer 09:57 |
5. | AT&T Fiver(168view/5res) | IT / Tecnología | 2024/12/13 21:53 |
6. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
7. | JAL VS ANA(561view/10res) | Chat Gratis | 2024/12/11 13:36 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(315kview/867res) | Chat Gratis | 2024/12/11 12:18 |
9. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(2kview/35res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/11 08:56 |
10. | 信用のできる業者の選び方(354view/8res) | Pregunta | 2024/12/08 18:33 |
イリーガルな同居人
- #1
-
- K-tan
- 2003/01/17 10:46
ホームステイ先でやな日本人の女がいるんです。彼女は私よりも先にステイしてるんですが、私が入ってくるまでにヨーロッパの男の子がステイしていたんですが、その子とはやっちゃってる関係(もうそのヨーロピアンは帰ったけど)で、近所に住む日本人の男の子やら、遠方に住む日本人の男の子とも同時進行。それだけでもうざいのに、私(女)が入ってきたことが気に入らないらしく、出て行くように仕向けてきたんです。男好きなやつだから、男の同居人が欲しかったんだろうね。でも、入ってくる人間を決めるのはホストファミリーの問題でしょ?Host parentsはいい人。何で彼女に訳もなく出て行かせる権利があるのかわかりません。彼女は(留学生)違法でバイトしてるんだけど、そのことちくってやろうかなって思いました。
- #2
-
K-tan殿にお聞きしたいが、本人が出て行ってくれ、と直接貴殿に言ったわけではないのぢゃろ?だとしたらK-tan殿が悪者になってしまうぞぃ。ちくったりしたら。
それよりも、やはりここは自分のイヤなことははっきり伝えて、相手に知らせておく事が重要ぢゃ。なぜなら、万が一訴えられたり(無いと思うが)口論になったりした時に既成事実として残るわけだからのぅ。Hostの方に自分のクレームや相手に対する気持ちを伝えておくことも、良い事ぢゃ。
いずれにせよ、ここアメリカでははっきりとした(証拠・記録などの)ものが無いとあとから言っても受け付けてくれぬ。そういうお国柄ぢゃ。よって日本人としては、そうした意思表示を避けたいであろうが"郷に入れば郷に従え"できちんと伝えたほうが良いぢゃろう。ちくるのはそれからでも遅くはない。イリーガルのバイトの件は、最後の”じょ〜か〜”として取っておくべきぢゃ。
- #4
-
>タケノリ所長さん
まず、私に直接「いつまでここ(現在のホームステイの家)にいるつもり?」と言われました。「出て行け」とは言わなかったけど、対して言ってる内容は変わらないよね?私は数週間前から出て行くつもりでいたので、「来月別の所に移る」と言ったら、「もう決まったの?」とか言われて。なに指揮ってんだーーーー!って感じでしょ。その日本人女は、私よりもずっとhost parentsと仲良くしていて、とても評判がいいときてる。アメリカ人には彼女の裏を読めないのかな、ていうか、アメリカ人って、自分に有利な人間を大事にするから、その女は置いて置きたいんだろうね。そいつはテキパキお手伝いが出来て、良く気が効く。私はその逆で鈍いタイプ。こんな状態では勝ち目はないよね...。で、私はイリーガルなことはしてないんだけど、ちくったりしたら私が悪者になるのは何故ですか?鈍い私にアドバイスお願いします。
- #5
-
つまり、「ばか」って言われて、「ばか」って言い返してもお互いいい事ないでしょ。こういう場合どちらかが手を引かないと解決にはならないと思う。
話して分かる相手じゃまた別だけど。
私が思うに、一緒にいて疲れる人、または合わない人とは何をしても合わないんだよ。
私も要領悪いからk-tanの気持ち分かるよ。
ストレスたまる前に解決しなきゃ。
がんばって!!
- #6
-
はっきり言って相性は合いません。今日新しいステイ先が決まるかもしれないから、私がすっきり引けばいいのか、それとも、その女がいやらしくしなかったらホームステイ先を変更しなくてもよかったのにと思うと、どうしても仕返しがしたくなって...。頭の切り替えが遅いのかもしれないけど、だまってはおけない
- #7
-
それだったら出ていくときに、「私の代わりにいい男が来るといいね。」って皮肉な事でもぶつけてみたら。
仕返ししてもいい事ないと思うよ。
今はほんと腹立ってしょうがないと思うけど時間がたてば、あんな事もあったなぁって、思えるようになれるから。
自分にとってプラスになる事だけしなきゃ。
とにかく今は新しい環境を見つけていい人と出会う事ね。がんばれ!
- #8
-
春空さん、ありがとうございます。
やっぱり仕返しなんて子供っぽいのかな。
もうすぐホームステイの見学に行くので、先を考えることにします。
- #9
-
悪は悪でしかかえってこないよ。 仕返しして嫌な奴と同じレベルにまで下がるより、気にせず新生活に期待しよーよ! そこを出る事で新しく出会う人・物があるんだから、今までより快適で充実した日々になる可能性だってあるでしょ? 腹がたつのもわかるから、春空さんがいうように皮肉を最後の捨て台詞にしちゃえ! ホストファミリーいい人達だといいね!
- #10
-
仕返しか良いか悪いかは別として・・・自分のした事は必ず(?)自分にかえってくるような気がします。 自分が誰かを助ければ、それを狙って無くても誰かが自然に助けてくれる。 その逆もまた。 だと私は思います^^
- #11
-
K-tanに対する前向きな助言がたくさんあることに感謝します。春空さん、KURさん、名無さんらのいわれる通りです。ここは一つ大人になりましょう。相手のレベルに落ちてはいけませんよ。あなたまで嫌な心持ちにいずれなりますから。仕返しではなく、良い環境へ移れるチャンスとでもいいましょうか、そう思えばまた次の環境であなたにいい出会いが訪れるでしょう。そのルームメイトの女性にも100のうち5つくらいは世話になったこと、ありませんか?もしあるなら、面と向かっていう必要はありませんから、心の中でありがとうと伝えてください。お願いします。
- #12
-
そーなのよー、おばさんわかるわよあなたの気持ち。けどね今は仕返し?して気持ちよくてもこの先そういうことした自分がイジワルな子って感じてしまうことがあると思うのねー。一度そういうことに手を染めてしまうと次もそういう気持ちが出てきてしまうかもしれないわー。みんなの言うととおり、同じレベルになっちゃだめなのよー、一歩大人になって”あなたはそういう人なのねー、かわいそうねー、ちやほやされるのも今のうちよー”てな具合いに見てやればいいのよー。貴方の心は汚れちゃいかんと思うのねーおばさんはー
- #13
-
相すまぬ、K-tan殿、返事が送れてしもうたようだのぅ。
しかし、すでに他の方々が答えを出してくれているようだの。よって補足程度で書かせていただこうかの。
ワシが思うに、K-tan殿は"自分は悪くないのに、何でこうなるの?"といった釈然としない気持ちがあるのぢゃろ?よってむざむざ自分のほうが出てゆくことに抵抗感がある。違うかの?
こう言っては悪いが、多少K-tan殿本人が負い目、コンプレックスを彼女から感じているように思うのぢゃが。さまざまな感情が入り乱れて、整理がつかぬのでは?とニラんだのぢゃがいかがかの?
これらがワシがK-tan殿のふみを読ませていただいた感想ぢゃ。単刀直入にワシの結論を言おう。
"そのような輩に惑わされるくらいなら、自分のためにも他へ移る方が良いぞ!"
- #14
-
みなさん、ありがとうございます。タケノリ所長さんの読みはすばらしいです。確かに、彼女の方が動きが素早くて無駄がない(うちのファミリーはよくパーティを開き、周りに住んでいる日本人留学生がしょっちゅう集まる)のが、同じ女として負い目を感じていたんです。
仕返しに関してだけど、子供っぽいのもそうだし、何より世話になったファミリー達まで罰せられるかもしれないということを忘れてました。このトピを立てた時は、むかついていて冷静な判断ができなかったんだと思います。
一番忘れてはならないのはファミリーに迷惑をかけないことですね。あと、彼女にも世話になったこともあります。私ももっと大人にならないといけないですね。あ、新しいホームステイ先を見学してきたんですが、ちょっと問題ありだったんで、とりあえずは寮に入ろうと思います。
- #15
-
K-tanちゃん、すごいね!みんなの言ってくれたことを前向きに考えられるようになって!ライオンはすごい立派なことだと思うよ!ライオンも一言書き込もうと思ったんだけど、必要はなくなっちゃった〜。これからも、色んな事があるかもしれないけどK-tanちゃんなら乗り越えていけるよ!!ライオンも応援するからね!
- #16
-
をを、それはすばらしいの!
K-tan殿、ワシからも敬意を表せてもらうぞぃ。
冷静に、なおかつ自分を抑える事が出来たのは何よりぢゃ!
ワシが心配していたのは、相手よりも相談を持ちかけてきたオヌシのことぢゃったからのぅ!
ワシは稼業柄、それくらいは読めずして・・・という所ぢゃからのぅ。はずしてなくて、よかったわい。
最後に贈る言葉として、一つある。
てきぱき出来る彼女はそれが長所なのぢゃろう。そしてオヌシはそれが無いと感じた。
ぢゃが、それがオヌシの個性がないことになるわけでもなし、
オヌシのゆったりとした(鈍いではない!)所は安心感を与えるかも知れぬではないか?
彼女の行動的、というのはせわしなくて落ち着きがない、とも言える。
このように、人の捉え方によって長所も短所に早変わり。オヌシが引け目を感じる事は、何もない!
以上ぢゃ。
- #18
-
- タケノリ所長
- 2003/01/22 (Wed) 00:50
- Informe
コレがワシのきゃらくたぁぢゃ。
貴殿にむかつかれても、困るのぉ。
ふざけているわけではないのは、
文面でわかってもらわねばなるまい。
より深刻で、ワシのような口調では本人が不愉快になるだけの時やまともに受け取れないような場合、ワシはおよびでない故書き込まぬ。
時と場合は、ワシとて心得てをるぞ。
故にどうぞムカついて下され。
とぴヌシ本人には満足していただけたのぢゃからのぅ、何を言われても平気ぢゃ。
- #19
-
- なんか
- 2003/01/22 (Wed) 01:00
- Informe
Takenoriさんのこういう理屈の返し方って、カブさんそっくりになってきたよね。
- #20
-
- いい、わるい
- 2003/01/22 (Wed) 01:01
- Informe
こういう学生が好むタイプの文章ではなくもっとインパクトのある書き方をしよう。
例えば、
○⇔●=△ これがいままでの文章だとすると
●→△←○ 又は ●→○→△ のようにする。
(↑私のいいたいことを短く簡単な絵にまとめたらこうなる)
- #21
-
呼ばれて飛び出たTakenoriです。(笑)
#19さん、ごめんなさいね。必ずしも自分のスタイルに固執しているわけではないのですよ。
(っていうと自分のHNがばれるか・・・ま、いいか。)
ただ、自分なりのキャラクターの立て方があって、所長はあのようなキャラクターですでに立っているのです。だから、#18さんの言葉に対しては、所長としてはああいう反応になってしまいます。
(改めてばれてしまいますが)ああした"遊び"をしてはいけないと判断した時にはTakenoriでカキコしているのです。
ただ、#18、19さんのカキコについてはもちろん反省材料として考えています。
ありがとうございました。
聞く耳を持っていない、と思われるのがイヤでしたのできちんと謝罪と釈明をさせてもらいました。
#19さん、本当にありがとう!
そして#18さん、不愉快にさせて申し訳ない。
- #23
-
いいえ、こちらこそ真剣に考えている人の気持ちを考えずに・・・。
それから、#間違えてごめんなさい!
カキコみて気づきました。
- #27
-
- Takenori
- 2003/01/22 (Wed) 02:20
- Informe
が〜ん、そのような趣味はないのに・・・。(笑)
とにかく、ご理解いただきありがとうございました。
- #28
-
あぁ〜、またホームステイがうざいので愚痴らせて下さい。ホストマザーまでもがグルになっていたことに気づいていなかった私も私なんだけど。一昨日、私は彼氏と夕食に出かけると前もって伝えてあったんですね。それなのに夕食時間になったら(その日はパーティでした)何度も呼ばれたんです(もちろん私は彼氏に会うための支度で忙しかった)。もちろん2度夕食を取ることなんてできないので断りました。そして彼氏とのデート後、待っていたホストマザーはまた夕食に誘ってきたんです!彼氏と何を食べたのか聞いてきたくせによ!もちろん断りました。それが気に入らなかったのか、昨日は私を無視して夜遅くまで私抜きでパーティを開いてたんです。昨日は外食しないのに何も作ってもらえませんでした。ほんっとうにクレイヂー!!!今日でさよならだけど、今日の夕食、よそで食べておくべきかなー??また遅い時間までキッチンに居られたらまた食べ損なうし。
- #29
-
タケノリさんの言葉づかい、気にならないですよー。
私は言葉遣いとかあまり気にしない方だから。
ホストファアミリーは頭のおかしい人じゃなくて、キャリアのある人です。
だからこそ、嫌がらせが巧妙というか、端からぱっと見ただけでは
私が被害妄想を受けているだけだと思われるでしょう。
だからこそネットで相談しました。
学校にまで邪魔の手が及んできたら、本当にあの例のジョーカーは最終的に発動させようかな...と(笑)
Plazo para rellenar “ イリーガルな同居人 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- El Spa Rirakuen, situado en el Metropoli...
-
El concepto del Spa Rirakuen es la curación japonesa para los sentidos. En el tranquilo y moderno interior japonés y en una atmósfera silenciosa, podrá darse un baño de hidromasaje y disfrutar de un b...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho