表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
「フリートーク」を表示中
1. | 独り言Plus(403kview/3863res) | フリートーク | 昨日 13:22 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | フリートーク | 2024/12/12 13:47 |
3. | JAL VS ANA(622view/10res) | フリートーク | 2024/12/11 13:36 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(318kview/867res) | フリートーク | 2024/12/11 12:18 |
5. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(809kview/4337res) | フリートーク | 2024/12/08 11:51 |
6. | ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(245view/2res) | フリートーク | 2024/11/20 21:01 |
7. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(13kview/73res) | フリートーク | 2024/11/12 16:34 |
8. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(1kview/34res) | フリートーク | 2024/11/05 14:16 |
9. | ウッサムッ(294kview/608res) | フリートーク | 2024/11/01 14:04 |
10. | イーロン・夢の家(648view/6res) | フリートーク | 2024/10/11 23:26 |
英語の質問していいですか
- #1
-
- ぷ
- 2002/10/20 19:58
いくつか質問があるんですが。
1.前置詞がある場合とない場合の微妙な違いがよくわかりません。例えば、
He started out working in the stockroom.
He started working in the stockroom.
です。私の話す英語はいつも下のほうなんですよね。どんな違いがあるんでしょうか。それで上の文のように入っていなくても文意の通じる句(上ならout)があると思うんですが、例があれば教えてください。
2.She had been born five and a half years before.
3.Brown shutters flanked six-over-six windows.
2と3は和訳を教えてください。
- #2
-
3のみですが、six-over-six windowsはこんな窓みたい。http://www.ci.nyc.ny.us/html/lpc/html/permit/forms/illustrations/windows/six_over_.html
茶色の雨戸(Brown shutters)がその窓の側面にあった(flanked)ってことでは。雨戸だから外側だと思う…多分(^^;)
- #4
-
1.started outのほうは「当初stockroomで働きはじめた」というニュアンス(今は違う職場)。後者は「最近stockroomで働きはじめた」
- #5
-
すばやいレスと解説、よくわかりました、助かります。しこうきさん、どんな窓がよくわかりました。
overとかoutとか普通に活用できるようになるともっと微妙なニュアンスが表現dきるようになるんですね。
さすがですっと関心してしまいました。
“ 英語の質問していいですか ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- トーランスにある小児科医院です。日本とアメリカで経験のある小児科医が日本語でわか...
-
カリフォルニア州トーランス市にて日本語で小児科診療を行っています。トーランスメモリアル病院のすぐ隣にあります。院長は日本で小児科医の経験があり、日米の医療、慣習の違いをよく知ったうえで患者様に日本語でわかりやすく説明させていただいています。日本人の方が、アメリカで安心して出産、子育てをしていけるよう、スタッフともどもお手伝いさせていただきたいと思っています。<NEW> PCR検査を当院...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- LAに2000年に設立された 国際結婚マッチメーキングサービスです。今年こそ結婚...
-
私自身がアメリカで経験した、国際結婚、国際離婚、そして国際再婚から学んだ事を踏まえて、Miwako's Asian Connctionの会員の皆様が幸せな結婚、そして幸せな人生を送れるように、きめ細やかなサポートをし続けていきたいと思っています。現在の会員数は約500人の小さな手作りのマッチメーカーです。
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 【2025年1月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・吹...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、1/7/2025から始まるクラスの受講生を大募集! 皆様のご希望に合わせ、無料の個別カウンセリングを行います。🌸お気軽にご連絡ください!🌸お試しクラスは、$656~受講可能✨
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- ウェスト・LA・ソーテルで日本語が話せるスタッフがいる歯科医院です。先生は親切で...
-
歯と共に。歯と友に。健康で美しい歯を、それがSawtelle Smiles Dentalの願いです。今ある歯の健康状態から、今後の未来に向かってどう向き合っていくべきか、患者さん一人ひとりのQuality of Lifeを一番に考え、親切丁寧に説明、指導致します。
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- 次回の資格発行クラスは9月22日(日)トーランスにて開催。ご希望の方はお問い合わ...
-
ロサンゼルスで唯一、日本語講習でライセンス取得が出来るCPR&ファーストエイドクラス!また、多くのリクエストにお答えして、犬猫のペットCPR及びファーストエイドクラスも開始しました!日本人講師による、丁寧な指導!トーランス、ダウンタウンLAでの講習実施中!!突然の災難や怪我、緊急を要する体調の変化と言うものは、あなたの忙しいスケジュールに合わせて都合の良いときに来てくれるものではありません。サウス...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- トーランスにある不妊治療専門クリニック。かけがえのないご家族のために最強のチーム...
-
トーランスにある不妊治療専門クリニック。かけがえのないご家族のために最強のチームでサポートします。不妊診断・精子卵子凍結・体外受精(IVF)・人工授精(IUI)・着床前診断など 【まずは日本語でご相談ください。】男女不妊診断・治療 体外受精IVF 人工受精IUI 顕微授精ICSI 着床前診断PGT 卵子凍結保存 精子凍結保存 精液検査 自然周期体外受精Natural Cycle IVF 低刺激体外...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- 随時入門受付中。護身に、健康に、そして新たなチャレンジに!4歳から82歳までの練...
-
4歳から82歳まで、様々な世代の人々が目標に向かって稽古に励んでいるのが極真ロサンゼルス道場です。無料体験、随時受付中です。お気軽に日本語でご連絡ください。
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 日本人鍼灸師による鍼灸院。トーランスとビバリーヒルズにオフィスあり。針と漢方薬で...
-
鍼は体の痛みだけでなく幅広い体の不調に効果的です。疼痛管理・不妊治療・ストレス・頭痛・肩こり・不眠・生理不順・更年期障害・便秘・ニキビなど。日本人女性鍼灸師なので女性ならではの体の悩みもご相談ください。肌質改善、美容鍼・スポーツ鍼も致します。鍼灸治療を求めてくる患者様のほとんどが、腰痛・肩こりやひざの痛みなどを訴えてこられます。鍼灸は筋肉や骨などがかかわる症状に効くと思われている方が多数ということ...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- あなたの権利、正しく守られていますか?事故にあったら、すぐにご相談ください。当セ...
-
事故の被害にあってしまったら、すぐにカリフォルニア交通事故&傷害事故無料相談センターにお電話ください。当センターでは、交通事故や傷害事故の被害者の皆さんが、言語やステータスの壁に臆することなく、その権利を守り、損害を補償するためのお手伝いをいたします。24時間無料相談受付中トールフリー TEL:800-840-0029自動車事故自動車を運転中、または停車中にぶつけられた、衝突・追突された事故自転車...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- アーバインにある環境豊かな少人数制の幼稚園です。
-
少人数制を生かし、一人一人の子供達に目の届く保護者様にとって安心な幼稚園を心がけています。こひつじプリスクールはアーバインの環境豊かな場所で日本語を学べます。集団生活の楽しさを教えることにもフォーカスしています。
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- 日本とアメリカ両方の免許を持つ獣医師、そしてスタッフが誠心誠意をもって日本語と英...
-
私たちは皆さまの大切になさっているわんちゃん、ねこちゃんの健康管理のお手伝いをいたします。飼い主様、その家族である動物たちのために、できる限りの最良のケアを話し合い、丁寧に対応させていただきます。日米の両方で最先端の獣医学を学んだ獣医師が高いレベルの医療を提供します。最新の医学的根拠に基づいた診断・治療・アドバイスに加え、その子に適した優しいハンドリングを行います。また、日本への帰国時の手続きに関...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 本多屋は店内とアウトドアで元気にオープン♪🎊焼き鳥、サラダ、お刺身、寿司、ラーメ...
-
4:30PMから12:00AMまで休みなしで営業中❕人気の焼き鳥をはじめお刺身、サラダ、寿司、揚げ物、焼き魚、炒め物、締めのラーメンなど300種類以上(店舗により異なります)ご用意しており、お飲み物もビール、ワイン、焼酎、日本酒、梅酒、チューハイと数多く揃えております☆HONDA-YA Tustin店、KAPPO HONDA Fountain Valley店、2つのロケーションでお待ちしております...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- 🌟2025年1月スタート!レッスン予約受付中~★🍀お試しレッスンも(対面&オンラ...
-
ESL Institute LAの経験豊富な講師が「あなたのレッスン」を担当します。早朝レッスン★短期集中レッスン★土曜集中レッスン★英会話レッスン(初級・中級・上級レベル)★スペイン語★韓国語★YUKO先生の高校受験英文法対策★ママとBABYレッスン★子供英会話★ビジネスメールや資料添削★発音矯正★TOEIC・TOEFL・SAT・英検対策★現地校宿題添削(数学・科学・生物なども日本語で丁寧に指導...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター