Show all from recent

411. opposition to state funeral(1kview/5res) Free talk 2022/09/27 22:08
412. Topic to support YOYOKA(10kview/34res) Free talk 2022/09/27 20:13
413. price hike for uncooked noodles(1kview/5res) Free talk 2022/09/25 15:02
414. I do not know the size notation.(3kview/11res) Question 2022/09/25 09:35
415. Elderly, anything goes.(3kview/22res) Free talk 2022/09/25 09:11
416. Former Prime Minister Abe's State Funeral Expenses(719view/4res) Question 2022/09/24 19:50
417. Experience with Wise(1kview/2res) Other 2022/09/22 08:12
418. Japanese address in English(6kview/26res) Question 2022/09/22 07:23
419. Bank of america(7kview/15res) Word of mouth 2022/09/21 14:00
420. Hispanic culture(17kview/36res) Free talk 2022/09/19 13:00
Topic

opposition to state funeral

Free talk
#1
  • 国葬反対
  • mail
  • 2022/09/21 19:11

I am against the state funeral of former Prime Minister Shinzo Abe.
Please let me know your opinions.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • 2022/09/22 (Thu) 07:08
  • Report

Always, always persistent.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • 。。
  • 2022/09/22 (Thu) 07:54
  • Report

in favor of state funeral

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/22 (Thu) 08:12
  • Report

When the state funeral is over, so is Topi.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#6
  • pooske
  • 2022/09/27 (Tue) 22:08
  • Report

The Diet members, or rather the LDP members, elected by the Japanese people have made the decision.
What is the use of a Japanese person living in the U.S. expressing an opinion about it ?
If you want to do it, do it, because major export-oriented Japanese companies are doing well and there seems to be plenty of room for tax revenues. But the benefits to doing it should be clear. In companies, clarify the advantages and disadvantages. Anyway, you are all members of the Diet and the first party as determined by democracy.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ opposition to state funeral ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Topic to support YOYOKA

Free talk
#1
  • YOYOKAファン
  • mail
  • 2022/07/14 10:10

The 12-year-old drumming prodigy from Hokkaido, Japan, who was selected as the youngest drummer in the history of Drummer World's 'World's Top 500 Drummers' and appeared twice on The Ellen Show ( Ellen's Room ), is planning to move to Los Angeles in the near future.
He is a drummer and a musician, especially in music and musical instruments. If you are interested in music and musical instruments in particular, please visit YouTube ( and search for YOYOKA ), if you would like to join us in supporting him ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#31
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/19 (Mon) 11:34
  • Report

30 I wonder if Lara will take it up ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#32
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/25 (Sun) 07:05
  • Report

Soma Seyoka ・ YOYOKA's article was published.

https://toyokeizai.net/articles/-/611564

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#33
  • YOYOKAファン
  • 2022/09/26 (Mon) 07:56
  • Report

#32 Thank you for introducing the

article. This site "Toyo Keizai Education × ICT" is related to education.
I wondered if it has something to do with music ? but Mr. YOYOKA has been appointed as an iU super visiting professor at the iU Information Management Innovation Professional University of Electronic Science and Technology.
Is it the youngest record for a visiting professor at the age of 11 ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#34
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/27 (Tue) 06:36
  • Report

Is it possible to be a visiting professor at a university at the age of 11?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#35
  • YOYOKAファン
  • 2022/09/27 (Tue) 20:13
  • Report

Five months after his appointment, Mr. YOYOKA's name was not listed among the 71 visiting professors.
It seems that visiting professors give presentations and share information, so I am wondering what kind of presentation Mr. YOYOKA gave.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Topic to support YOYOKA ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

price hike for uncooked noodles

Free talk
#1
  • 麺食い
  • mail
  • 2022/09/24 08:45

The price of yakisoba, ramen and other fresh noodles has skyrocketed to an extraordinary level.
Compared to before, the price of dried noodles is at most 1.5 times higher, but the price of fresh noodles is almost 3 times higher.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • おいおい
  • 2022/09/24 (Sat) 10:00
  • Report

Tripling is an exaggeration ( lol )
the cost of wheat, the cost of labor, the cost of fuel for shipping containers, not the Ukrainian problem ?
even the cost of fuel for a plane to Japan $ is 800

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • グルテンフリー
  • 2022/09/24 (Sat) 11:32
  • Report

Because Ukraine is the world's largest producer of wheat.
Many Japanese people do not like gluten in their bodies, so eat rice, which is good for your body and your wallet.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ price hike for uncooked noodles ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

I do not know the size notation.

Question
#1
  • 香川照
  • mail
  • 2022/09/21 00:20

I am a recent immigrant to the US.
I posted here because I had some questions.
Thank you very much.

I went to HOME DEPOT to buy what is called "petit petit sheet" in Japan and "bubble wrap" in the US
.

I found two kinds of petit petit wrap there,

① 3.93ft × 5.90ft(120cm × 120cm)

② 12'' × 100'


① have centimeter notation and are easy to understand, but

② have only this notation, with two commas on the 12 and one on the 100.
Sorry, I just came from Japan and this kind of notation is still new to me.

How many centimeters is this in centimeters × How many centimeters does this mean ?

Please let me know if you know.
Thank you very much.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/21 (Wed) 10:38
  • Report

4
I am a recent immigrant to the US. Why don't you write up a kind and clear description from the

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9
  • 香川照
  • 2022/09/22 (Thu) 00:32
  • Report

Sorry.

① 3.93ft × 5.90ft(120cm × 120cm)

② 12'' × 100''

This one ① was written wrong.


The exact notation was

① 3 . 93FT × 5 . 90FT ( 120CM + 60CM )

.
Originally this petit petit seems to be 120CM × 120CM size, but
it is described as 50% more now only, 60CM ( perhaps 60CM × 60CM ? ) is enclosed with the extras Since

"120CM + 60CM" I wonder if it is listed as "120CM 60CM".


Also, sorry I have a new question.

12'' × 100''

The petit petit has a price of $ 12 . 98 and next to that price it says "THAT'S ONLY 26 CENT"
.
what does this mean ?

incidentally

① 3 . 93FT × 5 . 90FT ( 120CM + 60CM )

is $ 1 . 80, but there is no such indication here, only price.

perhaps a discount to the price per piece, but
① how many cents would ② be calculated in terms of 26 cents ?

sorry for all the questions.
kind person, please tell me. Thank you very much.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#10
  • 倍金万
  • 2022/09/22 (Thu) 09:02
  • Report

$ 12.98 ÷ $ 0.26 = 50

I thought the expression was that one sheet is 26 cents.

Sorry if I am wrong. Each sheet of rolled PETIT should have
perforations on it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11
  • 香川照
  • 2022/09/22 (Thu) 18:57
  • Report

① 3.93ft × 5.90ft(120cm × 120cm) $ 1.80

② 12'' × 100'' $ 12.98

but if I buy 7 of ①, the price is almost the same as ②. $ 12 . 60, which is almost the same price as
which is more economical ?
or is there not much difference ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#12
  • ????
  • 2022/09/25 (Sun) 09:35
  • Report

I'm not sure if you're a newcomer to the U.S. ? I'm sure even typing "size" in Google will give you a hint, but if you can't even do that, I wonder what you're doing here....

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ I do not know the size notation. ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Elderly, anything goes.

Free talk
#1
  • 倍金萬
  • mail
  • 2022/09/19 10:05

The topic for the elderly is gone, so I created it again.

I am a late senior citizen and have been participating in this vivinavi since

2014 when Mr. Cobalt was the broadest member, but there seem to be many elderly people here

and I hope to have a blooming conversation about health and any topic of retirement life.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#17
  • 団塊
  • 2022/09/22 (Thu) 23:50
  • Report

> I am going to LA Fitness today.

LA Fitness is free with my Medicare Advantage insurance.
I don't take classes, but I have my own set of stairs, sauna, and pool.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#19
  • 倍金万
  • 2022/09/23 (Fri) 09:01
  • Report

Boomer,

> LA Fitness is free with Medicare Advantage insurance

I see. Mine is Medicare in connection with Kaiser, so it doesn't appear to have that score.
Kaiser seems to have their own, but it didn't seem to have as much content as LA Fitness
I pay for it out of my own pocket.

LA Fitness' senior classes seem to be run by an organization called Senior Sneakers.


And the term "senior citizen", as you say, that age designation is probably up now.

I have also heard that the "late elderly" that I am part of are those over 75, but I take advantage of that

and use it proudly to say that I am so healthy even though I am "late elderly".

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#21
  • fitnessfree
  • 2022/09/24 (Sat) 16:01
  • Report

Since everyone is on Original Medicare, the following Silversneaker Fitness members should be eligible for free service.
LA Fitness may or may not be available at some locations, Curves, Gold's Gym, 24 Hour Fitness

You can check your eligibility below. Medical ( Low income Medicare ) residents may not be eligible.
https://tools.silversneakers.com/ https://tools.silversneakers.com/

There seems to be a free membership service for each Medicare Suppliment in addition to Silver sneaker.
By the way, you can check out Kaiser from the following.
Silver&Fit
https://www.silverandfit.com/health-plans


See the Kaiser page.
https://healthy.kaiserpermanente.org/washington/health-wellness/classes-programs/details/silver-fit-healthy-aging-and-exercise-program

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#22
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/25 (Sun) 07:00
  • Report

Some insurance companies are willing to pay the Medicare fee.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#23
  • 倍金万
  • 2022/09/25 (Sun) 09:10
  • Report

> Even at LA Fitness, some facilities are available and some are not

At the LA Fitness I go to, Kaiser members do not receive any benefits.


The day when US citizens can travel to Japan seems to be approaching, and I walked a little longer yesterday with a 12 lbs weighted vest on my back so that I would not be exhausted after walking all day long on the roads of Shikoku. In Shikoku, I sometimes walk 25 to 30 kilometers every day with a backpack that weighs more than 5 kilograms, including crossing mountain passes. Some young people who specialize in camping out walk more than 40 kilometers a day with a backpack weighing more than 40 kilograms, including camping gear.

Yesterday I walked 11.3km with a difference in elevation of 257m

I cannot walk every day, but I will increase my daily walking distance little by little until I get to Japan. Eventually, I will have to walk more than 25km several times with my backpack, which I will carry as a travel bag, with more than 5Kg of "weight" and a lunch box, in order to actually go to Japan.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Elderly, anything goes. ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Former Prime Minister Abe's State Funeral Expenses

Question
#1
  • 国葬
  • mail
  • 2022/09/06 17:28

Hi everyone
Nice to meet you.
The reality of former Prime Minister Abe's state funeral expenses is gradually coming to light, what do you think about 1.6 billion yen ?
It will go up more.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • だから?
  • 2022/09/23 (Fri) 23:54
  • Report

It doesn't matter.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#4
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/24 (Sat) 15:38
  • Report

If we start condolence diplomacy, including individual meetings with heads of state and others,
1.6 billion yen will be recovered in no time and large-scale business negotiations will be concluded.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5
  • pooske
  • 2022/09/24 (Sat) 19:50
  • Report

This is policy. What is to be gained by making good use of Mr. Abe ? It is a show of PM Kishida's skill. We have to negotiate with the dignitaries of each country since they are coming.
Will he distribute the state funeral to the whole world ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Former Prime Minister Abe's State Funeral Expenses ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Experience with Wise

Other
#1
  • その昔そして今
  • mail
  • 2022/09/18 05:04

I wrote about my experience with Wise in the topic ?, but no matter how many times I put it up, it is not published. I think it is not good from Vivinavi's point of view ?.
I'm not a Wise person, but 、、、、 (^ ^;)
Please DM me if you would like to know the details of your experience using Wise. I will send you what I was going to post.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2

Please give me more details as I plan to have the money sent from Japan.
Thank you very much.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/22 (Thu) 08:12
  • Report

Instead of posting on the exchange board, try posting on the information board.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Experience with Wise ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Japanese address in English

Question
#1
  • LAND
  • mail
  • 2022/09/16 13:58

Zip code 100-9999

2505 Ohama, Kagura, Kanagawa - 1

Hanako Suzuki


The above is a fictitious address, but I need to write my parents' address in Japan for business here in America
. For example, is the following correct for this address ?


HANAKO SUZUKI

2505 - 1 OHAMA

KAGURA, KANAGAWA, JAPAN


Is this correct ?

Ohama = Ohama = OHAMA, can I use one O instead of two ?

Also, is it necessary to write the prefecture or city ?

If so, would it be "KANAGAWA-KEN" or "KAGURA-SHI" in romaji ?

or would it be "KAGURA-CITY"? KAGURA-CITY" ?

Anyway, it is all right if the mail is delivered, but I don't know how to express it, so please tell me.
Please do.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#20
  • 20
  • 2022/09/21 (Wed) 08:31
  • Report

Why don't you just Google it?
There are websites that will convert your address to English if you enter your Japanese zip code, and
if you google your parents' house on Google Maps, you should be able to find the address in English.

But as the above people say, it would be easier to write only JAPAN in English and
the Japanese address in Japanese.

As long as you arrive in Japan, someone who lives in Japan will make the delivery.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#20
  • 倍金萬
  • 2022/09/21 (Wed) 08:43
  • Report

I am posting this from Google Chrome, not MS Edge, so it is "double money ten thousand".

I have heard that when you send mail from here to Japan, if the mail is sent back to us before it arrives in Japan or if it gets into trouble, the USPS cannot process the mail unless the Japanese address is in English, so the USPS says, "Write the address in English ( and Roman characters ). USPS says, "Write your address in English and Roman as well.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#24
  • 小包
  • 2022/09/21 (Wed) 10:05
  • Report

If it is a sealed letter, write your name and address as if you are sending from Japan to Japan, and write

Tokyo, at the bottom and a double line ( in red or black ) under the word JAPAN.
Tokyo does not have to be Tokyo, it can be Kyoto, Kumamoto, or any other prefecture.

But when I tried to send a parcel from the post office today with that intention,
I wrote the above in Japanese on the parcel itself and wrote "Tokyo JAPAN" at the end, but I was told to write everything in English on the "invoice" which is written separately from it. However, I was told to write everything in English on the invoice, which is written separately from the parcel itself.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#25
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/21 (Wed) 10:35
  • Report

You wrote that Google Chrome's Japanese input went haywire and became unusable, but
you can now use it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#27
  • はい
  • 2022/09/22 (Thu) 07:23
  • Report

Japanese addresses are easier for post office staff to read if they are written in Japanese.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Japanese address in English ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Bank of america

Word of mouth
#1
  • bank of america
  • mail
  • 2022/09/15 21:06

Can you tell me which Bank of America branches have Japanese language service? A phone number for Japanese language service would also be appreciated. Thank you in advance.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11

Even if there is no Japanese language service, are there any branches where Japanese Americans or other Japanese speakers work ?
if anyone knows of such a branch.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#12
  • 可哀想
  • 2022/09/19 (Mon) 21:15
  • Report

If you're going to live in America, you should be able to speak English that well.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#13
  • ライトハウス
  • 2022/09/20 (Tue) 15:34
  • Report

I have been in the U.S. for 20 years.
I always speak with a Japanese interpreter
because I want to make sure that I understand 100% of what is being said about money and other matters.
If you ask for an interpreter at Bank Of A, other banks, on the phone or at the branch,
they will connect you on the phone line !
please rest assured.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#15
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/20 (Tue) 15:52
  • Report

If you need an interpreter on the spot at Bank Of A, other banks, on the phone, or at a branch
, it is more convenient to skip one step and choose a bank that speaks Japanese directly.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#16

Two years ago, in a topic, it was mentioned that Bank of America near Del Amo had a Japanese staff. I don't know if they are still there or not.
https://losangeles.vivinavi.com/eb/index/-/_widg_e525eb8fd4b147b41a4f93c4924be8fd5243092007/?show=all&search_keys=

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Bank of america ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Hispanic culture

Free talk
#1
  • はい
  • 2022/09/10 15:42

How is it easy to live with a majority of Hispanics ?
Is it troublesome ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#33
  • 今夜がヤマダ
  • 2022/09/18 (Sun) 15:37
  • Report

You had the huge speakers cranked up to maximum volume until 2am last night.
I closed the window so I couldn't hear the TV in my own house.
You won't be doing that tonight ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#34
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/18 (Sun) 15:40
  • Report

Nothing happened in my area.
I am sure they are not Mexican ( ? ).

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#35
  • ニュースでやってた
  • 2022/09/18 (Sun) 18:53
  • Report

I know it was Mexican Independence Day ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#36

My neighborhood, K town, was full of Mexicans and I was prepared for it, but
nothing happened. In fact, it was quieter than usual.
Someone's birthday party is louder.
But a little while ago it was so loud you couldn't even hear the TV with the windows closed 、 and the windows were squeaking from the vibrations of the explosions,
but it's been better lately with the police coming a few times.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#37
  • うるせーのは
  • 2022/09/19 (Mon) 13:00
  • Report

The noise is worse for blacks.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Hispanic culture ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.