Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 独り言Plus(294kview/3701res) Chat Gratis Hoy 15:08
2. ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(84view/7res) Estudiante Extranjero Hoy 13:39
3. 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(384view/33res) Chat Gratis Hoy 10:00
4. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/36res) Vivienda Hoy 09:55
5. ドジャーズのチケット(3kview/70res) Deportes Ayer 18:49
6. 高齢者の方集まりましょう!!(244kview/853res) Chat Gratis 2024/11/02 13:47
7. ウッサムッ(232kview/608res) Chat Gratis 2024/11/01 14:04
8. サーバーのチップ(1kview/27res) Preocupaciones / Consulta 2024/11/01 12:45
9. 日本への送金 $250,000(521view/3res) Preocupaciones / Consulta 2024/10/29 17:54
10. モービルHome(2kview/52res) Vivienda 2024/10/28 22:33
Tema

デポジット

Preocupaciones / Consulta
#1
  • HOJYAMA
  • 2006/09/27 00:09

部屋を出る際のデポジットの事でトラブっています。

私にはAさんという友達がいまして、今彼女は帰国して日本にいるのですが、
Aさんの元ルームメイトがデポジットを返すと約束したにもかかわらず、
帰国前日まで払わなかったんです。
そこでAさんは、Aさんの代わりに私にデポジットを払うように頼んで、
小さな紙なんですが、そのルームメイトに
「私は○○(私の名前)にAさんのデポジットを返します」
という文章と、彼女のサインを書かせました。

それで、私がAさんの変わりにそのルームメイトからデポジットを返してもらうように
何度かコンタクトを取ったのですが、そのルームメイト、私からの電話を完全に無視しているのです。

とりあえず今お手上げ状態で何をすればいいか分かりません。
舐められているのがひしひしと感じるので確実にそのデポジットを手に入れたいんです。
説明がすごく下手ですが、どなたかアドバイスがあれば書き込んでいただけないでしょうか?

#6
  • 愛想笑い
  • 2006/09/27 (Wed) 21:56
  • Informe

>「私は○○(私の名前)にAさんのデポジットを返します」
>という文章と、彼女のサインを書かせました。

日本語で書いたんですか?

#7
  • 俺に愛想笑い?
  • 2006/09/27 (Wed) 23:40
  • Informe

↑なんか関係あるの?

#8
  • 愛想笑い
  • 2006/09/28 (Thu) 00:23
  • Informe

>なんか関係あるの?

もちろんです。日本語だったら翻訳と公証が必要になります、裁判の場合。

#9
  • HOJYAMA
  • 2006/09/28 (Thu) 00:57
  • Informe

LvlyRitaさん、depositさん、愛想笑いさん、俺に愛想笑い?さん、書き込み本当にありがとうございます。

そのルームメイトに書いてもらった文章は彼女が南米系の女性なので、英語で書いてもらいました。

depositさん、詳しく書き込んで頂いてまことにありがとうございます。
とりあえず、SAMPLEの文章を使って相手にLetterを送ってみたいと思います。

#10
  • LvlyRita
  • 2006/09/28 (Thu) 11:06
  • Informe

不躾に失礼しますが、これはdepositさんのSampleを使う状況とは違います。
そもそもわたしには、どういう状況でディポジットが必要になったのかがわからなかったのですが、少なくとも退去の際に大家さんがセキュリティー・ディポジットを出し渋っている状況にはとれませんでしたが?
でも、もしそういう状況に陥った時であるなら、凄く参考になる文ですね。

Plazo para rellenar “  デポジット   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.