Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(454view/13res) | Vivienda | Ayer 19:21 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(269view/13res) | Pregunta | Ayer 14:00 |
3. | 独り言Plus(262kview/3623res) | Chat Gratis | Ayer 09:08 |
4. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(178view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(215kview/825res) | Chat Gratis | 2024/10/15 13:37 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(589kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
7. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
8. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
9. | イーロン・夢の家(445view/6res) | Chat Gratis | 2024/10/11 23:26 |
10. | 初心者向けCooking class(933view/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/10 19:23 |
米国の外国税控除か、日本の所得税免除か
- #1
-
- マチコ
- 2012/06/28 04:34
お世話になります。
米国での労働許可が近々下りるため(現在永住権申請中)、オンラインで日本の仕事を受ける予定です。
日本で源泉徴収された報酬を貰い、米国ではTax returnの際にForeign tax creditで控除申請しようと思っていたのですが、日本の税法を調べて仰天しました。
日本の非居住者の場合、所得税の源泉徴収が20%もします。
私の場合、(試算では)米国の所得税率は多くても12%ほどです。
これなら日本に租税条約の届出を出して免税措置を受けた方が得なのかと思いましたが、免税を受けるにもIRSに居住証明書を申請しないといけないため、費用も時間もかかります。
これらの苦労を考えると、米国の控除に期待して日本の20%は甘んじて受けた方がいいのでしょうか。
- #2
-
税法上これは、2カ国にまたがるので、20%と12%を足して32%とし、インターネットで2カ国でやり取りをするので2倍して64%とし、100%から引き算して36%となり、2カ国間なので2で割って、あなたの受け取る税引き後のパーセンテージは、約18%ですので、あまり心配は要らないと思います。
- #4
-
米国で申告するときは18%マイナス20%=ゼロ以下。
それで税金はなしです。
日本で徴収された20%額がアメリカの税金のCreditoとなるのです。2重には払いません。 どちらか高いほうを払うと考えたほうがわかりやすいです。
- #6
-
#4の18%というのは12%の書き違いでした。 この間違いでよけいにややこしくなったみたいですね。 アメリカ確定申告で出た(日米両ソースの所得にたいする)最終税額マイナス日本の源泉徴収税、これが最終的に払う税金となります。 日本の源泉徴収が最終のアメリカ確定申告税金より多くても、Refndはきません。
- #7
-
- MasaFeb
- 2012/07/14 (Sat) 01:54
- Informe
ただ、Foreign tax creditはFederalについて適用されるもので、CaliforniaのState taxには適用されない点、注意が必要かと。。。つまりCaliforniaと日本の所得税は二重課税の関係になります。
国同士では条約結んでも、州では認めない、ということはこの国ではよくあります(笑)。
Plazo para rellenar “ 米国の外国税控除か、日本の所得税免除か ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- [Jornada de puertas abiertas en otoño] V...
-
Nishiyamato Gakuen California Nishiyamato Gakuen California, filial de la renombrada Nishiyamato Gakuen Junior & Senior High School de la prefectura de Nara, lleva 30 años satisfaciendo las necesidad...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)