Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) | Chat Gratis | Hoy 19:21 |
---|---|---|---|
2. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | Hoy 11:53 |
3. | 語学学校(145view/8res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:06 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) | Chat Gratis | Ayer 23:15 |
5. | AT&T Fiver(539view/43res) | IT / Tecnología | Ayer 17:33 |
6. | 独り言Plus(419kview/3917res) | Chat Gratis | Ayer 15:30 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(839kview/4338res) | Chat Gratis | Ayer 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(815view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(274view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
Airplane Mode につて、、、
- #1
-
- エドッコ3
- 2012/01/06 18:38
飛行中は携帯で電話をしてはいけないことは知っているんですが、その間、セル
フォンを Airplane Mode にしておけば、他の機能は使えると認識していて Music
Player のアプリはなどは使っていましたが、人によりセルフォンは飛行中絶対
電源を切らなければいけないと言ってます。
これは Federal で何か規則があるんでしょうか。それともエアラインにより規則が違うとか。
- #2
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/01/06 (Fri) 19:34
- Informe
私も、年末に三角州航空を利用した際に、Airplane Modeにして、MP3プレイヤー機能を使っていました。
つまり、Airplane Modeにすることによって、通信機能が遮断されるわけですから。
ただし、高度10,000フィートに達するまでは使えませんので、「使えますよ」の機内アナウンスがあるまではガマンです。
FAA発表の参考資料はこちら。
http://www.faa.gov/news/fact_sheets/news_story.cfm?newsid=6275
- #3
-
- エドッコ3
- 2012/01/06 (Fri) 22:55
- Informe
>「使えますよ」の機内アナウンス
そんなアナウンスありましたっけ。ボケッとしてて気がつかなかった。
その URL で全てが分かりました。セルフォンでも 10,000 Ft.以上なら Airplane Mode にすれば使えるんですね。今後は堂々と使ってあげよっと。でも、今のスマートフォン、ディスプレイを長時間つけていると電池が早く消耗してしまうんですよね。日本へ行くような時は、日本でも使えるようにセットアップした場合、日本へ着いたらすぐ使いたいので、やはり途中は電源を切ってしまうかな。
前回、日本へ行った時、東京駅のスタバで壁のコンセントから充電していたら、店員に怒られちゃった。ホテルに泊まる時は充電しても何の問題もないが、日中は充電していいところとできないところがあって、気を使いますよね。
Plazo para rellenar “ Airplane Mode につて、、、 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Weeee! última venta ❄ ️Esta semana, caba...
-
Weeee! última venta ❄ ️Esta semana, caballa Mirin-yaki, salsa de vinagre negro natto, salchicha Arabi, Oinari-san, té de jazmín Itoen y más están a la venta ✨ Productos de Año Nuevo como pasteles de a...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- 4 Feb comienza el nuevo trimestre ! ・ SA...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral