Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(217kview/834res) | Chat Gratis | Ayer 11:41 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(407view/16res) | Pregunta | 2024/10/18 17:45 |
3. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(548view/16res) | Vivienda | 2024/10/18 17:44 |
4. | 独り言Plus(265kview/3624res) | Chat Gratis | 2024/10/18 07:53 |
5. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(198view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(593kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
7. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
8. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
9. | イーロン・夢の家(457view/6res) | Chat Gratis | 2024/10/11 23:26 |
10. | 初心者向けCooking class(966view/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/10 19:23 |
日系ナイトクラブについて
- #1
-
- 回るターレットからあなたに熱い視線が突き刺さる
- 2011/09/13 16:04
日系ナイトクラブでボーイとして働こうかと思っているのですが主にどういった事をするのか知りたいのですが、以前働いていたまたは知っている方がいれば是非教えてください。
- #2
-
>日系ナイトクラブでボーイとして働こうかと思っているのですが
客の隣に座って客の相手はしないだろう。
無料の雑誌に出ている所へ片っ端から電話して聞いてみな。
- #3
-
- 悩み改善4号
- 2011/09/15 (Thu) 23:23
- Report
>日系ナイトクラブのホスト
我々の先輩が言っていたが、かなり前に一人いたようだ
名前は<<マイク>>
それから男性ピアニストもいたという
女装で<<ミシェール>>と言う名前だったとのこと
- #4
-
お客さまを席にご案内。
ご指名(ホステス)がいるか聞く。
オーダーとる。
飲食物を運ぶ。
ホステスの移動(ホステスに次は何番の席に行って下さい。ORご指名が他から入っています、と伝える)
常にテーブルの上をチェック。
お客の様子をチェック。
などなど。
お客にとって邪魔にならず、かつ、手際よく細かい聞くばりができたら一人前。
- #5
-
- ノンスモーカー
- 2011/09/16 (Fri) 16:28
- Report
#1
所謂日本式のキャバクラは、存在自体がカリフォルニア州では違法だってのを理解してから働いてね、もし警察の手入れが入った時に知らなかったでは済まないので。
- #6
-
- 悩み改善4号
- 2011/09/16 (Fri) 20:35
- Report
#5
理解していると一級だから知らない方がいい場合があるのでは?
- #7
-
- H1-B申請中
- 2011/09/18 (Sun) 20:58
- Report
基本的には飲食店と同じです。
ただ時給は安いはチップは少ないわで普通のレストランに変えました。給料はボーイの時の3倍になりました。
実情はかなりコキ使われます。
先輩が常連だったので、ママに説得されて働きましたが、女の子は2時きっかりに帰って、ボーイは掃除だけの片付けで女の子との絡みも思ったほどなかったし、女の子も客気分だから、お客のドリンク作ってても、自分のドリンクはまだか?と切れ気味で言われる始末。
コネを作ろうと思ったけど、お客は男なんて鼻から相手にしないから、よっぽど気に入られるか長く働かないとボーイなんて眼中になし。あげくお客にはあの子ブスだからテーブルにつけるなと愚痴は言われるわ、金本に悪態つかれるわで大変でしたよ。
それなりに社会経験としてはよかったです。女の子の態度の変わりようにはびびりましたけど、冬なんてドレスの下にジャージ着て出勤してくるし、やる気はないし。
夜遅いから学校に影響出るし、いいことあんまなかったですね。
先輩にちゃんと話を通して3ヶ月はヤッテやめました。
働いてる人のレベルも低いですよ。
- #9
-
家のルームメイトのように、こういうところで働いている人って語学学生
や不法滞在者が多いのでしょうか。
渡米者のふきだまりみたいな?
アメリカまで来て何が悲しくてキャバクラなの?
- #10
-
- 悩み改善4号
- 2011/09/20 (Tue) 19:55
- Report
レストラン従業員ーーーーーーキャ場蔵従業員
傍から見たらばそんなにかわらないと思うがなあ
人生誰でも苦しい時期があるのではないだろうか
ジャニターやってたのがLA市会議員になったのもいることだし
- #11
-
>語学学生や不法滞在者が多いのでしょうか。
多いと思いますよ。
中にはアメリカ生まれの学生さんもいると思いますが。
女性で若ければビザなど聞かないしまたそんな女性を目的に来る客も多いと思います。
Posting period for “ 日系ナイトクラブについて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- DV2026 Lotería de la Tarjeta Verde $ 40 ...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de que la batería no arranque por...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Atención cómoda desde su primera visita ...
-
En Haru Dental, su salud y tranquilidad son nuestra prioridad. Le ofrecemos un servicio integral, incluso en su primera visita. ・ Diagnóstico y evaluación cuidadosos Nos tomamos el tiempo necesario ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand