Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/98res) | Chat Gratis | Hoy 16:22 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) | Chat Gratis | Hoy 10:01 |
3. | AT&T Fiver(436view/38res) | IT / Tecnología | Ayer 14:17 |
4. | 独り言Plus(411kview/3889res) | Chat Gratis | Ayer 13:26 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(688view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(195view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(297kview/609res) | Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(246view/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(225view/6res) | Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
LAで5歳児を連れて遊べる所・学べる所
- #1
-
- LAtrip with kid
- 2007/01/03 15:46
初めまして、今年の夏に姉が5歳児の男の子を連れて
LAに遊びに来ます。その際に、5歳児の子供とママで
体験入学できるような幼稚園、サマースクールなどで
アメリカを現地人の様に体験したいというのが希望と
言うことなのですが、サマースクールなどの
情報をご存知の方おれれるでしょうか?
姉は、英語は全く話せません。私がオフの時は、
一緒に行動するつもりですが、彼女の希望として、
2,3週間滞在したいと言っているので、
何か良いサマープログラムがあればいいなーと思い
投稿させていただきました。
よろしくお願いします。
- #3
-
- 5歳男児の母
- 2007/01/07 (Sun) 08:53
- Informe
うーん。すこし難しいかもしれませんね。
5歳ともなると周りの子供はかなり英語ができますので、(甥っ子さんの日本語と同じレベルの英語を他の子供は話すということです)年齢別のクラスだと、言葉がわからないとまったく楽しくないということになりそうな気がします。
水泳教室、音楽教室、たいそう教室などは英語の比重がすくないかもしれませんが、ママと一緒というのはだいたい2歳か3歳までです。
家の近所では、ミックスエイジ(要するに何歳でも、参加していい)のマミーアンドミーのクラスがあります。
それでしたら、多分5歳でも、ぎりぎり参加OKではないかとおもいます。
市、アダルトスクールやコミュニティカレッジなどが主催していることが多いです。
地域ごとにいろんなプログラムがあるので、調べて見られるといいかもしれません。(どちらにお住まいかわかればもう少しお役に立てるかもしれません)
あと、お母さんも少しは英語がわからないと孤立するだけで、さびしいのではないでしょうか?だれか日本人のお友達に連れて行ってもらうとかしたほうがいいかもしれません。
それから、クラスによっては、予防接種のイエローカードと親のTBテストの結果も必要なところがありますので、確認させたほうがいいかもしれません。
あとは、ジンボリーやマイジムなど、
問合わせて見られては?
4歳半くらいまでのクラスが主流ですが、5歳なら入れるのではないでしょうか?
- #2
-
どこにお住まいなのかわかりませんが、確か、どこのCityにもRecureation Servicesっていう、案内のメールが来ると思います。その中には、子供からお年寄りまで楽しめるような、レクレーションがあって、例えば子供なら、5歳から12歳のKids Club(アート、クラフト、ゲーム、スポーツ、クッキング、ストーリー、ダンシングなど)が、フリーです。英語が話せなかったら、誰か一緒に行ってくれるお友達を募集するとか・・・・。
- #4
-
お返事、ありがとうございます。
YMCAにもサマープログラムがあったので問い合わせをしてみました。
カルバーシティーかサンタモニカの市のプログラムも見てみることにします。
私が住んでいる所は、WLAです。
日本語のアシスタントを考えていたので、トーランス辺りのプログラムを考えているところです。
姉の英語力はかなり大事になってくると私も思っています。なので、今、本人に少しでも英語になれるようにと伝えています。
Plazo para rellenar “ LAで5歳児を連れて遊べる所・学べる所 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Un jardín de infancia para grupos pequeñ...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- West ・ LA ・ Una clínica dental con perso...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Sawtelle Smiles Dental. Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado, dando máxima prioridad a la c...
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店