แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(257kview/859res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:34
2. 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(78view/3res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 14:51
3. ドジャーズのチケット(4kview/84res) กีฬา เมื่อวานนี้ 14:10
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(809view/30res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:59
5. 独り言Plus(315kview/3726res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:06
6. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) สนทนาฟรี 2024/11/10 09:22
7. オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(341view/10res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/11/08 20:07
8. ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(230view/8res) นักศึกษาต่างชาติ 2024/11/08 09:03
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) บ้าน 2024/11/05 16:03
10. 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(523view/34res) สนทนาฟรี 2024/11/05 14:16
หัวข้อประเด็น (Topic)

給油の仕方。

สนทนาฟรี
#1
  • Wasson
  • 2006/02/15 22:51

いつもガスを入れるときは$20分のみ入れていますが、現金で満タンにしたい場合どうすればいいのですか?やはり先に現金を払ってからですか?どこのスタンドに行ってもお金を払ってからじゃないと給油できないですよね。みんなさんどうしてますか?

#2

先に現金で払って、おつりをもらってます。

$20で満タンにならない場合は、$40を先に払って、満タンになった時点で給油を止め、そして、カウンターでおつりをもらいます。

#3

#2さんの言う通り、デポジットとして多めの金額を先に支払い、あとでお釣りを貰います。

ただそのテの質問は、出来ればカウンターのショップキーパーに英語で聞いてみるのがいいと思います。「日本から来たばかりで、使い方がわからないんです」とか言えばちゃんと教えてくれるよ。そうやって英語を話す機会を増やした方が、ここで日本語で済ましちゃうよりいいんじゃないかな。

ごめんね、トピずれで。

#5

私も、最初に、”Number X (ステーションの番号)、Fill Up”と言って$40を預け、あとからおつりをとりに行きます。だいたい40ドル以内なので。 レンタカーの時など、値段の検討がつかない場合は、How much do I give you now? とかなんとか聞きます。(英語が間違ってるかどうかは知りませんが、これで通じます。)

#4

現金で満タン入れたい時は、先に多めに払います。満タンになったら自動的に止まるので、そしたらカウンターにいっておつりをもらいます。

#7

キャッシュで払いたいの?
クレジットカードやデビットカードの方が便利だよ。MOBILカード、SHELLカードもありますよ。

#6

ステーションの番号を言いつつ、多めの金をレジで渡し、“I'll pick up the change.Thanks.”これだけです。

#8

MobilのSpeedpassはどうですか?
もっとも、MobilとExxonでしか使えないけど。

#9

トピ主です。みなさん色々ありがとうございます。カードでの支払いは楽なんですが、チャージされたりするのでいつも現金で払っているのです。次の給油でチャレンジしてみます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 給油の仕方。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่