표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
9961. | コレクトエージェンシーから別人宛ての連絡(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2008/10/09 09:30 |
---|---|---|---|
9962. | 汚染米(1kview/6res) | 프리토크 | 2008/10/08 11:56 |
9963. | 詐欺の集金代理店!!!?(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2008/10/08 11:56 |
9964. | ビザの申請代金と弁護士料金は、どちらの負担?(2kview/11res) | 고민 / 상담 | 2008/10/08 11:56 |
9965. | 不妊治療をカバーする保険について(11kview/13res) | 고민 / 상담 | 2008/10/08 11:56 |
9966. | マタニティ探してます(863view/3res) | 고민 / 상담 | 2008/10/08 11:56 |
9967. | O脚です。(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2008/10/08 11:26 |
9968. | アメリカから日本へお得な引越し方法(1kview/2res) | 프리토크 | 2008/10/07 15:08 |
9969. | 介護について(698view/1res) | 프리토크 | 2008/10/07 11:32 |
9970. | hotmailaccount の設定(1kview/9res) | 고민 / 상담 | 2008/10/07 11:32 |
コレクトエージェンシーから別人宛ての連絡
- #1
-
- 困惑中
- 2008/10/06 11:59
自宅に電話があるのですが、携帯を持っているので、普段インターネット用にしか使っていません。
自宅用の電話は誰にも教えてないし、たまに出ても間違い電話ばかりなので、普段出ないのですが、最近頻繁に電話がかかってくるので、出てみたらコレクトエージェンシーを名乗る電話でした。
内容はテープで録音した声で「○○コレクトエージェンシーです。この会話は録音されています。そのままお待ちください。」という音声が流れた後、プルルーとどこかに再び電話をしている感じで、全く身に覚えがないですし、自宅の電話を個人情報として登録した事がないし、テープの音声でコレクトエージェンシーから電話がかかってくるのが、なんとなく嘘っぽい感じがしたのでそのまま電話を切りました。
そしたら再びテープ録音された電話がかかってきて、「あなたは○○(知らない人の名前)さんですか。Yesなら1をNOなら2を押してさい」と言われたので2を押したら「○○さんに次の電話番号に連絡をするよう伝えてください。」というテープの音声が流れ電話が切れました。伝えてくださいと言われても私はその人を知らないし伝えようがありません。
たぶん、今の番号を昔使っていた人か、全く知らない別人が故意で私の家の電話番号を使って、そのまま未払いなどをしたのだと思いますが、この場合、どう対処するべきなのでしょうか。
自分宛に来た請求なら、まだ対応できるのですが、別人が自分の電話番号を悪用しているとすれば、何かしら私や家族に被害がおよぶのは防ぎたいですし、でもなんとなく関係ない人のことなのに、その会社に連絡を取るのは気が引けます。
あとセールスでテープの音声で電話がかかってくることがあるのはよく知っていますが、コレクトエージェンシーもテープの音声で電話をかけることってあるんでしょうか。
経験がないのでわかりません。ぜひアドバイス御願いします。
- #2
-
私も引っ越してきて以来その手の電話がよくかかってきます
私の場合は銀行やクレジット会社が多いです
面倒ですがそのたびに新しい電話番号の旨伝えてますよ(あまりによくかかってくるので怒鳴ってしまった事もあるくらいです)
テープの場合は無視して切ってますが....
今の番号を持って1年以上になりますが未だにかかってきます
回数こそ減りましたが...
- #3
-
うちも同じような電話がかかってきますよ。
>コレクトエージェンシーもテープの音声で電話をかけることってあるんでしょうか。
ありますあります!
ずっと無視するか、先方に電話して事情を説明して電話番号を削除してもらうかしか方法がないようです。ただ、コレクションエージェンシーが次から次へと変わるので、いたちごっこみたいな感じです。まあ、私本人が悪いわけではないので、ほうっておいてありますが。借金している本人は、上手に逃げてるな〜って感じですね。
- #4
-
- OCAsian
- 2008/10/09 (Thu) 09:30
- 신고
僕も何度かありました。
その場合、もし、Repが出た時は、“その人知りません。電話掛けないでください。”と、言いました。
また、“この電話はこの人の物だ、早く出せと言ったので、○月○日から僕の電話番号です。そんな人知りません。電話掛けないでください。”と、言ったら、“解りました。”
もし、音声電話の場合、そのまま無視するか、電話して電話を掛けてこない様にするしか無いですね。
“ コレクトエージェンシーから別人宛ての連絡 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
汚染米
- #1
-
- kuji
- 2008/10/03 11:17
日本の汚染米で作られたお酒、菓子などが日本で売れないのでこっちに流れてきてるってホントですか?
心配なので情報あれば教えてください。
- #3
-
- ∞
- 2008/10/04 (Sat) 09:42
- 신고
#1さん
そういう話があるんですかね?
無い事を祈りますが気になりますね。
#2さん
過剰反応ではないと思います。
この辺で止めておかないと、いつまで経っても被害が止まらないですよ。
それに軟とかそういう問題じゃないし、ましてや終戦後でもありませんし。
- #6
-
- 足の親指
- 2008/10/07 (Tue) 00:00
- 신고
汚染米問題の要点は、
輸入米に発生したカビ毒「アフラキトシンB1」について、
マスコミ・農水省が頑なに話題を避けたこと、だと思うよ。
ダイオキシンの10倍以上の発癌物質と言われる毒に対し、
そのことをひた隠しにして、否定も肯定もせず、
「事故米に含まれるメタミドホスは毒餃子よりずっと少ない」
とかいう、訳の分からん言い訳をして逃げたのね。
ちなみに、このカビ毒は日本では自然発生しない、
熱帯特有のもので、輸入時にすでに発生していたことを示し、
日本の輸入物に対する検疫体制の不備、
並びに国民の安全をないがしろにした農水省の対応等への疑問。
ちなみに、この事故米問題ってのは、
2000年頃からすでに一部で指摘されていたのに、
これまでも、ずっと無視してきた問題なわけで。。。
さらに、このうやむやに乗じて、
中国の毒餃子問題を風化させようという意図が見えたこと。
まぁ、こんなところなんだけどさ、
これらの情報が正しいか、大げさなのか、
これについてきちんとした発表がされていないこと、
それこそがこの問題の大きなところなんだよね。
致死性の毒じゃなく、
数年かけて体内に蓄積されるタイプの発癌物質なので、
メタミドホスと同列に比べるのは間違いだと思うなぁ。
“ 汚染米 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
詐欺の集金代理店!!!?
- #1
-
- 詐欺未遂
- 2008/10/03 17:17
半年前にFV市の病院に$200未満の支払いを終えたのに、最近になってブレア市のC○○○Financial Servicesという集金代理店から「30日以内に(約)$180を払いなさい」との手紙を受け取りました。
その集金代理店に電話すると、「FV市の病院にコンタクトしないで下さい。」と怪しいのです。
確認する法的権利があるので、病院に電話して支払いを終えたことを確認し、Billingオフィスにも電話したら「FV市の病院はC○○○Financial Servicesという集金代理店を使っていません」と...。ますます詐欺にでも遭ったような気分になってきました。
病院からBillを取り寄せ領収書のコピーと手紙を書留で送るつもりですが、この程度でいいのでしょうか(代理店に病院からの書類も請求)。仮に「払わなくてもいい」という手紙が返ってきた場合、「ミス」として終わらせ他の餌食にくいつくのではと思います。
経験談か聞いた話、意見などなんでもお願いします。
- #3
-
- Sion
- 2008/10/06 (Mon) 11:59
- 신고
もし請求に心当たりが無いなら情報の入った手紙領収書を出す必要ないと思います。
経験談から言うと放っとけば良いです怖がる必要ないです。
支払いに関して確認もとれているのでいちいち説明も要りません。
無視が一番又来ても無視、裁判所から来れば証拠を見せれば良いと思います。
そんな事で気を使わずただのジャンクメールと思っていれば良いです。
- #2
-
これは一種の振り込め詐欺です。
私のところにもトーレンスノ病院の分がきました。
最近行ってないので無視してあります。 これ3回目ぐらいで、ほっておけばこなくなります。情報等送らないほうがいいです。
この種の詐欺いっぱいあります。気おつけましょー。
- #4
-
皆さん、ありがとうございます。
おっしやられたようにやはり詐欺でしょうね。その後、某クレジットヒストリー会社のサイトで調べたら、私の分は集金として載っていませんでした。F集金代理店から来た手紙をよく読んだら、「コンテストするなら30日以内にして下さい」とあります。
こういう取り込み詐欺は苦情処理機関とかにレポート出来るのでしょうか?
“ 詐欺の集金代理店!!!? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ビザの申請代金と弁護士料金は、どちらの負担?
- #1
-
- Miracle Shot
- 2008/09/26 11:43
先日、とある日系企業より求人のお呼びが掛かりインタビューに行ってきました。支店長らしき人と話をしたのですが、何とも高飛車な話し方で「雇ってやる」的な上から目線の話方で、ビザについてもサポートはするが、会社の指定した弁護士を通じて行う事!との話でした。
まぁここまでは良いのですが、ビザの申請料金他、弁護士代金、新聞への掲載料等は、全て僕持ちと言われました。
給料のオファーも良くない上(ミニマムに毛の生えた程度)ビザの申請代金まで払わせられるのであれば、毎月毎月赤字になりそうなので、この面接は断るつもりですが、ビザサポートについての話にどうも納得がいきません。
皆さんがビザサポートして貰う(貰った)場合、申請代金、弁護士料金はどうだったかお聞かせ下さい。また、法的にはどちらが負担しなくてはいけないとかの決まりはないのでしょうか?
- #8
-
- 柴
- 2008/09/29 (Mon) 15:53
- 신고
ははぁ、そうでしたか。 有難うございます。
もうヴィザサポートは永久にやめます。 割りに合わない。
- #9
-
- 柴
- 2008/09/30 (Tue) 11:34
- 신고
#8の投稿は#2に対して、でした。 ホールドされてたんです。
- #11
-
- 柴
- 2008/10/01 (Wed) 15:42
- 신고
#10
はい。実はそうなんです。 #2と#4に感心していたんですが私の#3の後の#4に対して投稿したんです。 が、ツイ間違えまして#2と言っちゃいました。 重ねて相すみませんでした。
#8みたいな無害な投稿が保留されたんで頭に血が上っていたんです。 どういう基準で保留するんですかねえ。
あ、トピずれしちまった。 またまたすみません。
- #12
-
#11迄拝見致しました。皆様、貴重なご意見有難うございました。今回のお話は、先方にエージェントを通じ早々にお断り申し上げました。ご心配頂いた方々には、御礼申し上げます。
しかしながら、どうも納得が行かないのは、今回の話もレジメを提出しているエージェントを通じて話があったにも関わらず、この様な話になった点です。細かい学歴、職歴、経歴等を明記しているのに、雇うなら誰でもいいや的なオファーで愕然と致しました。ましてやインタビューの中身も仕事の話は、チョッとだけで他は、ステータスの話ばかりでした。牽制するがごとく「就労ビザが無ければ仕事はおろか、こちらに滞在することも生活する事も出来ない。」等々・・・仕事はどうあれ、自分に対してのイエスマンでも探しているかの態度でした。滅私奉公も御免ですので他を探す事にしました。
ワーキングプアにならない様に頑張りたいと思います。
“ ビザの申請代金と弁護士料金は、どちらの負担? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
不妊治療をカバーする保険について
- #1
-
- toride
- 메일
- 2008/09/29 16:03
こんにちは。
ロサンゼルス在住、35歳です。
不妊治療をカバーする保険を探しているのですが、なかなか見つからずにいます。
主人の会社の保険は不妊治療を一切カバーせず、個人的に加入しているブルークロスの保険も不妊治療を一切カバーしません。
保険がないとコンサルテーションだけで$300ドル以上とパサデナにある不妊専門クリニックで言われました。
不妊治療をカバーする保険をご存知の方がいらしたらぜひ情報をください。
また現在通院されている不妊治療のクリニックでお勧めのところがあればそちらの情報も頂けると大変助かります。
よろしくお願いします。
- #9
-
経験者です。
本当にアメリカの不妊治療は高くて嫌になりますね。
私は3年ほど前にカイザーで不妊治療を受けていました。
カイザーでも色々種類があって、個人加入では不妊治療をカバーするプランはなかったと思います。
会社を通してのものの中に不妊治療をカバーするものがあります。
治療そのものはかなりカバーされましたが、治療に必要な薬類は高かった記憶があります。
ご主人の会社にカイザーの選択肢があると良いですね。
- #10
-
不妊治療ってアメリカだと10万ドルくらいかかるって聞きますね。日本でも500万くらいはかかるみたい。でも日本だと医療費控除で年末調整されるけどアメリカ駐在中だとその医療費控除も受けれないし大変ですよね。30代に飛行機乗りすぎた人に不妊症が多いのは何故なんでしょう。
- #11
-
DreamGirlさん、私も早速ホルモンクリームを使ってみようと検索をしてみたのですが、商品が沢山あってどれが良いのか分かりません。差し支えなければ、商品名と購入できる場所を教えていただけませんか?因みに私は今何とか自然に子供を授かりたいと日々あらゆる事にチャレンジしている情況です。どうぞ宜しくお願い致します。
- #13
-
そうなんです。すごく色々なものが出ていて分からないですよね。あと、自然なものとそうでないものもありますし、クリームの使い方や量もその人の症状や体格によっても変わってきます。専門科の意見を聞かないとなかなか難しいです。もし、真剣に考えられているのであれば、その方と親しくしているので紹介しますので、e-mailでご連絡下さい。
ホルモンクリームは妊娠だけでなく、更年期障害や生理不順などを改善することもできるんですよ。私は過去に日本人の友人にバースコントロールピルを服用した方が卵子がセーブできていいと聞き、長年服用していましたが、そのアメリカ女性に「そんなのを摂っていたら子供ができなくなるわよ。」と言われてすぐ止めました。もともと生理痛もひどく量が多かったので、ピルを止めたらまたその症状が出るかと思ったのですがすが、そのクリームのおかげもあって生理は予定通り、量も問題ないです。
- #14
-
漢方は高額だけど養命酒で治った人がいましたよ。
3年ほど不妊治療し、お金が尽きて養命酒を飲み始め半年で懐妊。今は子2人います。
駐在員は保険を使いたがらないね。
それは使うと翌月とか翌年に払い込み額が寝上がるし会社に貢献できてない社員は帰国後自分に跳ね返ってくるから安易には使えないんでしょう。
自分で掛けてる人が多いよ。
“ 不妊治療をカバーする保険について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
マタニティ探してます
- #1
-
- maririnyo
- 2008/10/06 13:50
オレンジ郡、トーランス近辺でマタニティの洋服、下着を探しています。高級なものでない方が好みです。OLD NAVYやGAPなどで品揃えの良い店舗など知っている方は是非教えて頂けないでしょうか。あと日本のマタニティ下着みたいなものは売ってますでしょうか。お願いします。
- #2
-
未使用の日本で購入したバンド付ガードル妊婦帯があります。ご近所でないので送料ご負担いただくようになりますが、興味がありましたらメールください。使用した物でよければ、マタニティー服もあります。
お店の情報でなくて、申し訳ございません。
- #3
-
OLD NAVYにしてもGAPにしても店舗よりもオンラインの方が品揃えは確実ですよ。送料はプラスでかかりますが、時々送料無料セールや何ドル以上は無料なんてやっています。
あと、motherhood maternityってチェーン店があります。kohl'sの中にもコーナーがありますし、ギャラリアモールの中にお店があったかと。
- #4
-
Targetのマタニティウエアはお勧めですよ♪
安いし何でも揃ってます。
下着はMotherhoodMaternityに授乳ブラとか売ってます。
授乳ブラよりもスポーツブラの方がワイヤーがないのでお勧めですが。
“ マタニティ探してます ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
O脚です。
- #1
-
- ぼのまる
- 2008/09/25 01:10
O脚なのですが、これは直るものなのでしょうか?
情報のご提供よろしくお願いします。
- #2
-
- 柴
- 2008/09/25 (Thu) 05:50
- 신고
1歳未満で歩き始める子に多いんですよね。
治った例を知っています。 相撲の四股を踏むんです。
- #4
-
O脚は#2さんの言うようにあまり早くハイハイを辞めさせない方がいいと聞きますね。
あとは親からの骨格遺伝だと直らないのですがクラシックバレエでかなり矯正されますよ*
- #5
-
- OX
- 2008/10/08 (Wed) 11:26
- 신고
#4さん、30過ぎでもクラシックバレエで矯正するのは可能でしょうか?
かなり悩んでます・・・。
“ O脚です。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカから日本へお得な引越し方法
- #1
-
- 冬空
- 메일
- 2008/10/04 11:43
お世話になります。
日本へ帰国することになったのですが、
お得な引越し方法、引越し業者などご存知の方がいましたら
是非教えて下さい。
日系の引越し業者よりもアメリカの引越し業者の方がお得だけど、
荷物の輸送方法などは日系の方が安心。などと聞いたことが
あるのですが、実際はどうなのでしょうか?
チェスト、ベッド(スプリングマットレスのみ)、ソファー、は
どうしても持って帰りたいのですが、、、
色々アドバイスを頂けたら幸いです。
どうぞよろしくお願い致します。
- #2
-
マットレスやチェストまで郵送する駐在っいぇ今時聞いたことないです。それってバブル時代の駐在では?
今はどこも経理、人事から睨まれ帰国して意地悪として出世払いされますよ〜。
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2008/10/07 (Tue) 15:08
- 신고
#2さん
「マットレスやチェスト」
時代に関係なく、「郵送」はできないでしょう。
ミニチュアだったら話は別ですが。
“ アメリカから日本へお得な引越し方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
介護について
- #1
-
- ryan420
- 2008/10/06 15:03
今、左半身が半麻痺状態の母がいるのですが、LAの中でどこか介護について相談、あるいはデイケアはありますか?日本語オンリーなので出来れば日系の方(個人、法人問わず)をご存知の方お教えください。後、理学療法士の方もお教えください。よろしくお願いします。
- #2
-
ありきたりの回答ですみません。
日本語しか話せない方でしたら、「リトルトーキョー・サービスセンター」か「敬老ホーム」に問い合わせるのが一番早いかと思います。
ただし保険の問題もありますので、ソーシャルワーカーとよく相談されたほうがいいですね。
“ 介護について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
hotmailaccount の設定
- #1
-
- hotmailuser
- 2008/10/03 17:17
hotmailで2つのメールアカウントを作った際、一つは画面が日本語表示、もう一方は英語表示になってしまったのですが、英語表示になったものを日本語表示に換える方法をご存知の方いらっしゃいましたらご教授の願えませんでしょうか?ちなみにメルアドは両方hotmail.comでとりましたがなぜか2つ違う言語で出て来ました。
- #4
-
- エドッコ3
- 2008/10/04 (Sat) 13:56
- 신고
ムーチョさん、ご愁傷様です。m(_ )m
最近は私も全然規則に違反していない文章でもよく蹴られます。怒り心頭に発すですよね。
代わって私が答えましょう。ってぇ、合っていると思うけど。
英語表示の右上に Options と言うのがあります。そこをクリックすると「English」が出るのでそこをまたクリックします。そうすると選択の中に「○日本語」あるのでそれを選択。これで日本語になると思います。
- #6
-
ムーチョロコモコさん誠に有り難う御座います。現在の所まだ画面に出てきていませんが、ホールド後にリリースされるのをお待ちいたします。まず先にお礼だけでも。。。
- #5
-
- ムーチョロコモコ
- 2008/10/06 (Mon) 11:59
- 신고
Options⇒Customize your mail⇒Select language
で、変更できます。
- #8
-
ムーチョロコモコさん、誠に有り難う御座いました。実は僕の書き込みもホールドされて時間差で出てしまいましたが、、、そんな感じなのでエドッコ3 の書き込みで既に解決しておりましたが、いずれにしても有り難う御座いました。
“ hotmailaccount の設定 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- Yun Company가 30년 이상 LA County의 주택과 레스토랑에...
-
신뢰할 수 있는 상업용 냉장고를 찾고 계신가요 ? Yun Company는 30년 이상 LA 카운티의 기업들에게 상업용 냉장고에 대한 전문 지식을 제공하고 있습니다. 상업용 냉장고 전문가: 설치부터 유지보수까지 모두 맡겨주세요. 500달러 이상 무료 견적: 프로젝트 계획 중이신가요? ? 500달러 이상 견적은 무료로 제공해 드립니다. 긴급 대응 가능...
+1 (213) 820-8095Yun Company
-
- 가슴성형, 성형, 슬리밍, 피부관리 . . 미용 ・ 성형에서 중요한 것은...
-
김 원장은 일본에서 태어나 나가사키대학 의과대학을 졸업했다. 미국에서 외과와 성형외과 연수를 마치고 1997년부터 비벌리힐스에서 성형외과, 미용외과를 전문으로 진료하고 있다. 전문분야는 가슴 ( 유방 )과 얼굴 미용성형수술입니다. 가슴성형뿐만 아니라 쌍꺼풀, 가슴성형, 지방흡입, 가슴성형, 안면거상술 등 다양한 성형수술을 시행하고 있습니다. 특히 가슴성형에...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- コンピューター、IT関連はお任せください! お気軽にお問い合わせください!
-
お薦めラップトップコンピューターdynabookシリーズ≪おすすめポイント≫厳しいテストをクリアしている堅牢性薄型、軽量モデルが人気こだわりの音質(スピーカー)重視さてているのは「軽量・薄型・堅牢性・信頼性」素材や構造にこだわったパソコンは、絶対に壊したくない人におすすめだ!耐久性・セキュリティの高さはトップクラス。さらにこだわっているのが「液晶と音質」パソコンで音楽を聴く人や音の編集をする人にピ...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- LA 1호점 그랜드 오픈 ! 일본 전국 40개 매장, 긴자, New Yo...
-
컷 $ 50】 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐기세요 ? 확실한 기술과 감각으로 당신을 매료시킵니다 ! 일본 전국에 40개 매장, 뉴욕과 하와이에도 매장을 가지고 있는 일본계 헤어 살롱입니다. 패스트 뷰티】 우리는 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐길 수 있도록 하고 있습니다. 헤어컷과 컬러를 트렌드에 맞게, 계절에 맞게 부담 없이 즐기시기 바랍...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 만 3세부터 6세까지 모집 중🧸 수치화할 수 없는 '비인지 능력'의 육성...
-
☆ 어바인에 있는 지육 데이케어 ☆ 수치화할 수 없는 '비인지 능력' 육성에 중점을 두고, 배려 ・ 자기 표현력 ・ 경쟁하는 힘을 키웁니다. 언어발달지연 ・ 이중언어 대책 ・ 발음연습 커리큘럼 있음 ! 두뇌발달을 촉진하는 소근육을 이용한 활동이 많음 ! 인스타그램 → @honeybee328 daycare 어바인에 있는 일본계 데이케어 / 보육원 ☆ 부모...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- Newport Beach의 3베드룸 2욕실, 스위트 홈‼ 투자에 최적 !...
-
저희 부동산은 지난 2000년 설립 이래, 현지 일본계 종합 부동산 회사로서 여러분들의 '캘리포니아 생활'을 응원해 왔습니다. 일반 주택을 비롯하여 상업 및 투자 부동산 등 고객의 요구에 맞추어 대응해 드립니다. 저희 회사에서 부동산 구입 후 관리 및 임대 계약 후의 입주 문제 등 당사의 풍부한 지식과 경험으로 ( 옵션으로 유료인 경우도 있습니다 ) 해결해...
+1 (949) 678-9605Person Realty Inc
-
- 편안한 공간에서 호화로운 시간을 즐겨보세요
-
유럽풍의 인테리어와 정성어린 서비스가 여러분에게 편안한 시간을 선사할 것입니다.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 오렌지카운티에서 창업 이래 43년간의 신뢰와 실적으로 고객의 카 라이프를...
-
1976년 일본에서 단신으로 미국으로 건너와 캘리포니아 주립대학을 졸업한 후 자동차 판매 ・ 수출업을 시작했습니다. 오렌지카운티를 중심으로 지역에 거주하는 주재원과 그 가족, 그리고 유학생들에게 자동차에 관한 모든 업무를 하고 있습니다. 항상 소중한 딸을 시집보내는 마음으로 한 대 한 대를 소중히 정비하고 있습니다. 정비하여 출고하고 있습니다. 또한...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 패서디나에 있는 상담소입니다. 국제결혼의 고민, 자신과 가족의 마음의 문...
-
결혼문제, 국제결혼문제, 교육, 자녀교육, 부모자녀문제, 자녀양육에 대한 상담은 Valencia office도 있습니다. ♥ 단기간에 변화를 느낄 수 있는 상담 ♥ 국제결혼문제 전문가 ♥ 남녀 상담사가 2대2로 상담 가능(국제결혼문제) ♥ 모든 분야의 상담이 가능합니다. ・ 가족
교육관계 등 ♥ 다년간의 경험을 가진 상담사가 모든 과... +1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Torrance에 있는 일본 북의 종합시설에서 일본 문화를 접하고 몸과 ...
-
Torrance에 있는 일본 북의 종합 시설입니다. 와다이코 전용 방음 스튜디오 2곳을 완비. 성인부터 어린이까지 폭넓게 교실을 운영하고 있습니다. 일본 북 연주, 교실, 북 대여, 스튜디오 대여, 북 판매, 수리 등 종합적인 시설을 갖추고 있습니다.
+1 (424) 558-3118ASANO TAIKO U.S., Inc.