Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(416kview/3913res) | Chat Gratis | Ayer 23:04 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(10view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 23:01 |
3. | 日本への送金 $250,000(1kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 22:56 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) | Chat Gratis | Ayer 22:52 |
5. | AT&T Fiver(487view/39res) | IT / Tecnología | 2024/12/25 22:03 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(326kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
7. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(776view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
8. | 探しています(246view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
9. | ウッサムッ(299kview/609res) | Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
10. | US BANK(277view/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
くだらない事ですが、質問があります
- #1
-
- ジェリービーンズ
- 2009/10/09 14:13
ここの書き込みでもよく見かけるのですが、
「コリアタウン」と「コリアンタウン」どちらが正しいのですか?
両方の書き込みを見ますし、両方の言い方を聞きます。
私は「コリアタウン」が正しいと信じていたのですが、
韓国人の方に「コリアンタウンが正しいよ」って言われました。
私が「チャイニーズタウンとは言わないでしょ?
チャイナタウンだよね?」って言うと逆に
「ジャパンタウンとは言わないでしょ?ジャパニーズタウンだよね?」
って言われました。
どちらでもOKなのかもしれないのですが、
参考までにどちらかが正しいのか、または両方正しいのか教えて頂けませんか?
お願いします。
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2009/10/09 (Fri) 16:19
- Informe
当地(ロサンゼルス市)にあるのは、Korean Town でも、Korea Town でもなく、
「Koreatown」です。
あくまでも固有名詞ですので、「呼びやすい」云々ではありませんよね。
参考⇒ http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ktown_1.png
そういえば、今の日本の子供たちは、「百済」を「ペクチェ」と読むように教わる
そうですね。クダラないけど。
- #4
-
- mopa
- 2009/10/09 (Fri) 18:08
- Informe
>韓国人の方に「コリアンタウンが正しいよ」って言われました。
アメリカの地名なんだから韓国人に聞いてもダメだろ。SFにあるのはJapantownだし、そいつの言ってることデタラメだな。
- #5
-
3番さん
日本語に直してみましょうね。
スペースは無視、Townを町と訳して
Korean Town /韓国人町
Korea Town/韓国町
チャイニーズタウン/中国人町
チャイナタウン/中国町
ジャパンタウン/日本町
ジャパニーズタウン/日本人町
- #6
-
- Venice ♂
- 2009/10/09 (Fri) 20:05
- Informe
くだら、、、ね。歴史で勉強したの思い出した
- #7
-
皆さん、返信ありがとうございます。
まとめてですみません。
じゃーやっぱりムーチョロモコさんのおっしゃるとおり
コリアタウンであっている、と言う事でいいんですよね・・・?
- #8
-
アメリカ人に聞いてみたところ、「コリアタウン」のようです。
LA情報誌Lighthouseの最新号の特集では、「コリアタウン」になっていましたね。
コリアタウンのストリート名も「Koreatown」になっています。
mopaさん、Veniceさん、なんて絶望的な回答なのですか。
自身が見えないこのような場でしか表現できない典型的な例ですね。人が不愉快に感じることをもっと考えてください。
- #9
-
韓国人同士では、「ハニンタウン」という言い方もしますよ。
今の日本の文化は百済の文化です。韓国のほうは新羅の文化。
百済から人が渡って出来た国は日本です。
昔から、日本列島にいたふりをしているだけで。
- #10
-
#10さん
> 昔から、日本列島にいたふりをしているだけで。
日本人は全員が義務教育にてダーウィンの進化論とヒト科の歴史、日本の歴史を習うので誰もそんな事は思ってないですよ。
というか人類が誕生して世界中に散らばって移住した時期と文明が形成/発展したた時期は大幅な時間的ズレがありますので
“百済から日本列島へ人類が渡ってきた”という言い方はあまりにも無理があるのでは?
- #11
-
コリアタウンで合っているとわかりました。
ネスさん、詳しくありがとうございました。
くだらさんも豆知識ありがとうございました。
ムーチョロコモコさん、#7の記載でお名前間違えてすみませんでした!
Plazo para rellenar “ くだらない事ですが、質問があります ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Las últimas tendencias en cabello en SHI...
-
Por qué no lograr su peinado ideal en SHIMA, la fuente de las tendencias capilares en Japón ? Muchos de los mejores artistas, modelos e influencers acuden a SHIMA. Si ha tenido dificultades para l...
SHIMA Los Angeles
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Escuela de formación de uñas para princi...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para aquellos que quieren aprender el arte de las uñas como un hobby como un auto-nail, o para aquellos que están actualmente en activo en Japón y desea ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- < 36 años en el sur de la bahía > escuel...
-
MK Lab es la escuela infantil de desarrollo de talentos para niños pequeños hasta estudiantes de secundaria más antigua de la zona de South Bay, en Los Ángeles, y lleva funcionando 36 años. En un am...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
-
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-