Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | US BANK(183view/12res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:20 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/84res) | Chat Gratis | Hoy 15:16 |
3. | 独り言Plus(407kview/3872res) | Chat Gratis | Hoy 15:15 |
4. | AT&T Fiver(352view/26res) | IT / Tecnología | Hoy 14:53 |
5. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 12:13 |
6. | 喪中のクリスマスギフト(163view/6res) | Pregunta | Ayer 09:54 |
7. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | Pregunta | 2024/12/18 09:10 |
8. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(590view/28res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
9. | 探しています(151view/1res) | Jugar | 2024/12/16 09:37 |
10. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
免許証って?
- #1
-
- ボット
- 2003/07/23 03:36
他州での免許証ではCAで車の運転が
できないのでしょうか?
またIDとしても使用できないって本当ですか?
今後2年間は
CAにいるつもりなのですが・・・。
- #2
-
- 免許
- 2003/07/23 (Wed) 09:33
- Informe
CAに2年滞在するなら、CAの免許を取る必要があります。CAに居を構えるなら、居住者となる為です。他州の免許を持ってるなら、”ペーパーテスト”のみです。
CAに来てから15日以内に、DMVに行きましょう。そして、テストを受けましょう。
- #3
-
- てすと
- 2003/07/23 (Wed) 11:11
- Informe
結構難しいからなめてかからないように。すこし勉強していったほうがいい。トモダチは何回も滑った。自分は幸い1回で通った。グッドラック。
- #4
-
- とおりすがり
- 2003/07/23 (Wed) 20:46
- Informe
>>2さんへ
>>他州の免許を持ってるなら、”ペーパーテスト”のみです。
これ本当ですか?
去年、サンペドロのDMVで免許の路上試験を受けた時、次に待っていたお姉ちゃんは「アリゾナの免許を免許を持っているけど引っ越したんで受け直しに来た」って言っていたけど。。
また、カリフォルニアは一番(免許に関して)厳しい所だから、他州の免許を持っていても、わざわざ免許を取りに来る人もいる、って話を聞いたことあります。
- #5
-
- とおりすがり
- 2003/07/23 (Wed) 20:56
- Informe
追伸:
気になったのでカリフォルニア州DMVで調べてみました。そしたら、ドライビングテストが要求される場合もあるようです。
NOTE: Driving tests for license renewals or holders of out-of-state or U.S. territory licenses are normally waived. However, the department may require a driving test for any type of application. Driving tests are required for out-of-country license holders.
http://energybrain.ca.gov/SRVS/CGI-BIN/WEBCGI.EXE/,/
- #6
-
- MMK
- 2003/07/28 (Mon) 14:25
- Informe
ちょっと違う例かも知れないですけど、私は以前他州の免許を持ってたのですが日本に帰国していたため1年以上前に切れていました。でも、今回CAのDMVに免許を取りに言ったときに一応そのことを言ってみたらマネージャーに確認してくれて「普通は1年も前に切れてたらだめだけどマネージャーがOKをくれたから」とドライビングテストなしで、ペーパーだけで免許を取ることができました。ラッキーな例なのかもしれないですが。
- #7
-
- 免許
- 2003/07/28 (Mon) 16:48
- Informe
僕は、WA州の免許を持ってました、で、CA州に引っ越してきた時は、ペーパーテストのみでした。
Plazo para rellenar “ 免許証って? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges