Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) | Chat Gratis | Ayer 23:15 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(97view/7res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 19:41 |
3. | AT&T Fiver(526view/43res) | IT / Tecnología | Ayer 17:33 |
4. | 独り言Plus(418kview/3917res) | Chat Gratis | Ayer 15:30 |
5. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) | Vivienda | Ayer 11:12 |
6. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:15 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(838kview/4338res) | Chat Gratis | Ayer 10:03 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(804view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(269view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
学生のタックスリターン
- #1
-
- タックスマン
- 2009/02/06 11:43
はじめまして。
現在、LAのコミュニティーカレッジに通う者です。
数日前、家に帰ってみると一通の封筒が届いていました。
それは、Los Angeles community college dostrict から届いたもので、Tax returnに関するものでした。
中には、W-9Sという書類が添付されており、これに必要事項を記入し、カレッジのビジネスオフィスの届け出ろと書いてあるのですが、なんだかよく分かりません、、、、、
タックスリターンとは、働いている方のみがするのもだと思っていたので、ちょっとよくつかめずにいます。
書類の、Payment received for qualified tuition and related expenses という欄に、約$7500 の金額が示してあります。
ちなみに私は、カレッジに行き始めてちょうど1年で、去年は春、秋セメ合計で、約$6000支払いました。 ですのでこの金額が何なのかも良く理解できません、、、、
ちなみに、銀行には約$2万ドルの貯金があるのですが、これに対する課税なんですかね?
とにかくこの通知は私が支払うのでしょうか? それとも幾らか返ってくるのでしょうか?
ご存知の方おられましたら教えて下さい。
宜しく御願いいたします。
- #2
-
- maybe
- 2009/02/07 (Sat) 12:27
- Informe
たぶん放って置いていいんじゃないっすか?
- #4
-
- heath
- 2009/02/09 (Mon) 10:54
- Informe
放置でおk
- #7
-
それは、きっと何かの手違いです。
その$7500はタックスマンさんが受け取ったことになっているので、
もし学校から奨学金等の手当てを受けていない場合は、
学校にその旨を伝えた方がいいと思います。
頑張って解決して下さい!
- #6
-
タックスマンさん、私の子供も大学生で私が授業料をはらっていますが年度末のtax には年間いくら学校にはらったのかそのrecept がいるのです。それによりtax が控除されるからです。銀行にお金があるなどとここでいえばだまされるのが落ちですから本当に信頼のある人に相談すべき。
- #5
-
約$7500は「支払われた学費とその関連費」と書かれていますので、純粋な
授業料6千ドルの他にも何か学校に対して支払った諸費用が加算されているのでしょう。
タックスリターンは本来、例え留学生でも居住者となった時点から毎年やらないといけないのだそうです。
もちろん収入が無ければ税金も発生しませんし、逆にF1などの税金免除の人に対して払っていない
税金が返金される事もありません。 厳密に言えば銀行利子も所得なのですが、大抵は小銭なので
「申告しなくてもいい」と言われる事が多いようです。
ということで留学生はタックスリターンをやらなくても特に問題になったという事は聞きませんが、しかしここ数年
「留学生のタックス申請も徹底してくれ」的な指導があったらしいので、もし卒業後もこちらに残って将来就労ビザや
GCを狙うつもりなら移民法がどう変わるか誰にも判りません、たった一枚の用紙ですので毎年ちゃんとやっておくに越した事はないでしょう。
- #8
-
トピ主さんが税金の申告をする際、控除として授業料を入れる場合、この$7500を控除額として記載できるということだと思います。学校からの書類はその証拠になるので、保管しておけばいいと思いますよ。
でもこちらで働いていないのなら税金の申告は不要なので、この書類も無意味になります。念のため保管しておけば安心ですけど、何もする必要はないです。
- #10
-
- タックスマン
- 2009/02/09 (Mon) 23:41
- Informe
本日、学校のインターナショナルオフィスに、この事を聞きに行ったのですが、彼等も良く分かっていなく、「働いていないんだったら大丈夫だよ、放っておいて、、」ってそれだけでした。
腑に落ちません、、、、、
- #11
-
#5です。
私の書き込み内容があまりにも端折り過ぎだったので補足。
F-1ステイタスの留学生は居住者でありながら居住の目的を考慮して
他の社会人のようにSSや所得税等を納める義務がありません。
しかし毎年この時期にはタックスリターンの代わりに本当は
「私はF-1ステイタスの留学生で、就労資格も納税義務もありません」
という申請(Form 8843)を大学を通じて出さなければいけない決まりなんだそうです。
ただ現時点ではコレをやらなかったからといって特に罰則がある訳でも無いので
かなりの割合の学生が無視しているのが現状との事。
しかし移民法は毎年変わりますので、卒業後もアメリカに社会人として残ろうと思った場合、
今後もずっと“学生の時にちゃんと税申請をしたかどうかなんて問題視する事は今後も絶対にありません。”
とは誰にも言えません。
と言う意味で「たった用紙一枚の手間ですからちゃんとやっておいた方がいいかもしれませんよ」と書いた次第です。
- #13
-
日本で買った電子辞書の電池(単4)が切れてしまったので、アメリカの電池を入れてみたところ、電源が入らず、日本製の電池を入れ替えてみたところ、電源が入りました。アメリカの電池と日本の電池って規格が同じだと思っていたのですが、違うのでしょうか?日本製の電池のスペアがもう無くなったですが、アメリカでも日本製の電池って手に入るのでしょうか??
- #12
-
Hi!
At LONG BEACH UNIVERSITY our volunteer tax assistants provide free tax return services for low to moderate income. We located in CBA building at California State University, Long Beach.
Plazo para rellenar “ 学生のタックスリターン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Vamos a solicitar tarjetas verdes para l...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- [Abierto a niños de 6 meses a 6 años !] ...
-
[Jardín de infancia para niños de 6 meses a 6 años !] en la planta baja de la escuela, con un grupo muy reducido de hasta 12 cuidadores diurnos. El jardín de infancia tiene un ambiente hogareño y est...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura