แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(569view/20res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 23:54
2. ソーシャルワーカー(social worker)(47view/2res) ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 16:11
3. 独り言Plus(271kview/3639res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:19
4. モービルHome(1kview/35res) บ้าน เมื่อวานนี้ 10:33
5. 日本への送金 $250,000(169view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:56
6. 高齢者の方集まりましょう!!(221kview/843res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 08:42
7. 帰国後の小切手の換金について(203view/14res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:36
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(736view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
9. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(217view/5res) พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
10. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(602kview/4331res) สนทนาฟรี 2024/10/13 19:58
หัวข้อประเด็น (Topic)

敬語について

สนทนาฟรี
#1
  • りく
  • 2010/04/19 17:04

皆さんに質問です。
パーティ(やクラス・習い事)などで初めて会った日本人の人に、敬語を使いますか?
それとも最初からタメで話しかけますか?
別に悩んでいるというわけではないのですが、年上に見える人の場合、礼儀として敬語で話した方が良いような気もしますが、タメ語で話している人との方が年齢に関係なく友達になりやすいケースが多いような気がします。
私はビジネスでは、年齢に関係なく敬語を使いますが、それ以外の場合はどうなんだろう、と思っています。
人それぞれだと思いますし、自分がしたいようにすれば良いのでしょうが、一応、皆さん、どうしているのか意見を聞きたいなと思い、投稿しています。
よろしくお願いします。

#13

はじめからタメ語で話してくる人は年齢関係なく印象悪い。
それが関西弁のタメ語なら更にバカに見える。
亀田兄弟の一番上のアニキは実はそんなにバカじゃないけど、あの関西弁とタメ語と品の無い見た目のせいで、かなりおばかに見えてしまう。俺は亀兄すきなんだけどね。

#14

#10に、笑ってしまった。よく、気がついた!

トピ主さんの質問ですが、どんな場所でも初対面だったら、やはり敬語の方が良いと思います。

明らかに年下、フレンドリーなタイプの方だったら、あんまりこだわりがないかも、しれませんが。

ちなみに自分は、友達になったのに、年下のためかいつまでも敬語で話されると、打ち解けてないなと感じるので敬語で話すな!と言います。

#15

私も初対面の人に対しては年下に見えても敬語ですね。
明らかに10代とかだと少しくだけた感じにはなるけれども、初対面なら一応「です・ます」は使いますね。

敬語トピックに便乗ですが、最近の日本人の若いコって、どうして正しい日本語を使わないんでしょう。何でも略して話したりするし。語尾を「~っすよねぇぇぇぇ」ってやたら伸ばすのも聞いていて見苦しいと思うのは私だけ?

#17

敬語です。

#16

Piさん、lulutaroさん
ご意見ありがとうございます。
私も初対面では敬語を使いますが、LAに移ってから最初から敬語を使わない人(私より年下に見える人でも)に出会う場面が圧倒的に多いので、どうかなと思ったんです。最近LAに移り、今まではほとんどの人は敬語を使っていたので、普通はどうなんだろうと思って投稿しました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 敬語について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่