แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

大家族

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ことり
  • 2010/03/18 10:28

結婚してアメリカへ来て、私の家族は日本にいます。主人の家族が近くに住んでいて意見が合わないことが多くて困っています。大家族で暮らしているわけではありませんが、主人のご両親、親戚一同が近隣に住んでいるため、何かと会う機会が多いのです。
育った環境が違うので意見が合わないことが多いのは当然かもしれませんが、この年になって人間関係にこれほど悩むこの状況に戸惑っています。
周りには同じ環境の人がいなく、ご両親は他の国に住んでいたり、住んでる場所がとても離れている核家族の方がほとんどです。
同じような境遇の方、いらっしゃいますか?
皆さんどのように乗り越えられているのでしょうか?

#22

#18
実際どうかは知らんけど、そこまで邪推する必要はないだろう。
旦那さんとは英語とかでコミュニケーションが取れるけど、
その家族と話す際の言語を問題にしてるんだから。

#23

بر خلاف اقتصاد خرد رفتارهای فردی شکل دهنده اقتصاد کلان نیست هر چند که از جمع

Ադրբեջանը ծնունդ է առել մի այնպիսի պետության սահմանների

उस कलम को स्कूल साथ ले जाने के लिए मेरी माँ ने मुझे कई बार मना

死ぬほど難しそーだな。

#25

ね、mopaさん、
よく思うのですが、皆さん言葉とかの問題と 理由というか 言い訳を作ります。しかし、これは人間性の問題だと思いますよ。
言葉が出来ても 同じ人種だろうが同人種だろうが 価値観や性格が
会わなければ お互い分かり合えないと思います。みんな自分が正しいと思っている人が 自分も含めて とても多いと思います。そんなんじゃ、分かり合えないよね。本当の親子だってそうなんだから。
どうも失礼いたしました。

#24

皆様、お子様はいらっしゃらないんですか?
ウチも似たような状況でしたが、子供が出来てからはものすごく改善しましたよ。子供に関心がいくし、話題も子供のことになるから何も話すことがなくて困るということがないです。子供が小さいうちは、英語うんぬんもないです。

#26

なんか同じような方がたくさんいるんですね・・・

うちは親世代は英語ではないのですが(日本語でもない)、いとこ世代は英語で・・・
私はたまたまその国の言葉が英語より話せるので親、祖母世代から可愛がられるのかもしれません・・・
気づけばおばあちゃんの話相手になってて・・・涙
いとこ世代とは話も合うし、気さくな人たちばかりなのでもっと話したいのですが、嫁立場から結局台所などでお手伝いをしているうちに親たち世代に気を使うだけの時間になってしまいます。
未だ“嫁とは~”という文化の世代なので大変です・・・

世代のギャップと自分の価値観があまりに違うのでいつも辛いです。
でも、悪い人たちではないので(あちらは全く悪気もないですし・・・)、一息つきたくても携帯をいじるとか他のことをするとか話さないとかも出来ないし・・・

むしろ英語しか話せなかったほうがよかったかもしれません。
割り切りたいのに割り切れない・・・やっぱりこういう表面重視の自分を見ると日本人なんだなって思います。
あっ!もちろん日本人がみな表面重視だって決め付けてるわけじゃないですよ!(指摘されそうなんで・・・笑)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 大家族 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่