最新から全表示

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/76res) フリートーク 昨日 19:40
2. AT&T Fiver(266view/12res) IT・テクノロジー 昨日 14:01
3. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) 疑問・質問 昨日 09:10
4. US BANK(105view/4res) お悩み・相談 昨日 09:06
5. 喪中のクリスマスギフト(107view/4res) 疑問・質問 2024/12/17 13:49
6. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(556view/28res) お悩み・相談 2024/12/17 13:28
7. 独り言Plus(404kview/3863res) フリートーク 2024/12/17 13:22
8. 探しています(129view/1res) 遊び 2024/12/16 09:37
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) 住まい 2024/12/16 08:20
10. 日本への送金 $250,000(1kview/4res) お悩み・相談 2024/12/15 20:04
トピック

日本人らしい英語の間違い

フリートーク
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#180
  • 通りすがりの人1
  • 2015/01/04 (Sun) 07:58
  • 報告
  • 消去

スレッドに全く関係ないのですが アメリカ人らしい日本語の間違えと言うか笑ってしまった事がありました。
以前CNNのニュースで日本の首相が代わった事を伝えていました。
それを見ていたワイフ(日本語まったくダメ)が ”日本の首相はよく代わるけど今度の首相は誰だ?” と聞いたので ”プライムミニスターあそう” だと答えると驚いて ”今度のプライムミニスターはアソホールなのか” と言ったので思わず吹き出してしまいました。

#181
  • wara
  • 2015/01/04 (Sun) 08:33
  • 報告

外国語の間違いは笑って済まされるけど、母国語の間違いは笑われる。
間違いが度重なると、周りの人達から、”そういう人なんだ” とレッテルを張られ、小馬鹿にされるだけ。
信頼性に欠けるので、大事な仕事は任せてもらえない。

#182
  • 無関係
  • 2015/01/04 (Sun) 12:12
  • 報告


そうなんです。私はママゴンさんの英語の間違いは
笑ってるのですが、先日“意外に”と書くべき
なのに“以外に”と書いていたので、義務教育
で習う程度のことの間違いと言ったのです。
あと、仕事を探している人、求人関連で
“時給”をちゃんと変換したか確認しないで
“自給”としているのが結構ありますね。あれも
恥ずかしいです。
求人側としても。

#183
  • 昭和の母
  • 2015/01/04 (Sun) 20:01
  • 報告

>外国語の間違いは笑って済まされるけど、母国語の間違いは笑われる。
>間違いが度重なると、周りの人達から、”そういう人なんだ” とレッテルを張られ、
>小馬鹿にされるだけ。
>信頼性に欠けるので、大事な仕事は任せてもらえない。

ここはアメリカですから、英語の間違いは死活問題にも
なりかねますが、個人の日本語能力が問題になることは
普通ないですよね。日本語能力がゼロでも生きていけ
ますしね。

日系社会でも、英語能力が不問な仕事はほとんどない
でしょう。日本人相手の風俗産業ぐらいでは?

#184

#182 同意 あと、確率ー確立もそうですね。

#185

他のトピで「女々しい男」って立ち上げてるけど、本当にいるというのは、どうやら此処で実証されてる気配が。。
HN を色々変えて、ママゴンさんをチクリ、チクリでしょ。
彼女もわかってるから、もう幻滅(そのレジェンドに)して出たくなくなったと思う。

#186
  • こなん
  • 2015/01/06 (Tue) 00:34
  • 報告

実は男を装った女の仕業かも。。。

#187
  • shitter
  • 2015/01/26 (Mon) 11:31
  • 報告

帳簿管理、給与計算等致します。 new!
個人で事業をされている方や小規模なオフィスの帳簿管理(Book Keeping)や給与計算を致します。

Bookkeeping is one word.

#189
  • aho
  • 2015/01/26 (Mon) 15:51
  • 報告

アーバイン(OC)でベビーシッター探してます new!
一才半の女の子を自宅でシッターして頂ける方を探しています。
でも曜日などはシッターさんの都合にも合わせれると思います。
場合によっては一日のシッターもお願いするかもしれません。(もしシッターさんが可能でしたら)。
宜しくお願いします。 ( アーバインシッター募集 )

5回もシッターと書かれたらうんこを想像する。

#190

>35

コリアタウンをコリアンタウンだと思い込んでる日本人は、たしかにとても多い。

#191

コリアタウンをコリアンタウンということで、どんな弊害があるの?そんなにいけないこと?

日本町を日本人町といったところで、日本人は嫌悪感も違和感も感じないと思うけれど。

#35の書き込みを#190でまた指摘するって、この間違いってよっぽどのことって意味でしょ?教えてほしいんだけど。

#192

#191さん、俺もそう思ってたんだ。ナイス突っ込み!
Japanese と書くと”日本人”とも読めるが”日本の”にもなるしね。韓国街を直訳してるから間違いとでも言うのかな? 韓国人街じゃ間違い?どうでもよくね? 笑

#193
  • あはーーー3
  • 2015/01/28 (Wed) 19:57
  • 報告

コリアタウンはその場所の名前で、チャイナタウンと同様じゃないかな? 道路のサインが "Koreatown" に地図にあります。 名詞じゃない? SFでもジャパンタウンていわないですか? コリアンタウンでも間違いではないとおもうけど。市や町が決めた名称でしょう、Little Saigon のサインが405freeway から見えるように。

#194
  • 昭和の母
  • 2015/01/28 (Wed) 23:06
  • 報告

>日本町を日本人町といったところで、日本人は嫌悪感も違和感も感じないと思うけれど。

日本国を日本人国といったところで、嫌悪感も違和感も
感じないのと同じですね。

弊害ないですよ。日本人国でもコリアンタウンでも意味は
100パーセント通じますし、どうでもいいと思います。

#195
  • 向こう
  • 2015/01/28 (Wed) 23:47
  • 報告

昔はコリアンタウンって言ってましたね。
いま50代の人達に聞いてみれば。。。

#196
  • ムーチョロコモコ
  • 2015/01/29 (Thu) 06:41
  • 報告

そりゃー確かに通じますが、「固有名詞」ですからねえ。

#197

リトル東京は日本町というよりは、日本人町って言いますよね。

どちらでも良いと私は思うけれど、指摘する人には、それほど恥ずかしいような大間違いなんでしょうか。

正式な表記はきっとあると思いますが、通称や俗称で通ってることもあると思うんです。

「すいません」をいちいち「すみませんだ!間違いだ!けしからん!」って、どれだけの人が言いますか。

お米riceとシラミliceを発音が分けられなくて笑われるよ、って言うようなことなら分かりますが。

#198
  • あはーーー3
  • 2015/01/29 (Thu) 09:05
  • 報告

ムーチョロコモコさんありがとう。 やっぱり固有名詞ですよね。 自信がなかったので、名詞だけにしました。 在米さんありがとう。 以前から気になっていてグーグルで検索したら、”コ~リアタウン”の写真がありました。私も在米40年、まだまだ知らないことだらけです。

#199
  • 素顔のままで
  • 2015/01/29 (Thu) 09:11
  • 報告

#196
昭和の母ー昭和母
素顔のままでー素顔ままで
だと通じるけど違います?

#201
  • あはーーー3
  • 2015/01/29 (Thu) 09:35
  • 報告

ニュースを見ていたら、Reporting from "Little Saigon", "Chinatown", "Koreatown"などで聞きなれているから。 リポーターが Reporting from ベトナミーズタウン、チャイニーズタウンといわないもんね。

“ 日本人らしい英語の間違い ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。