แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

私だけでしょうか?

สนทนาฟรี
#1
  • 奇人変人魯山人
  • 2015/01/23 08:49

私だけでしょうか?
メイベリンって化粧品メーカーあるじゃないですか。
あの会社名の発音って、「マーガリン」と同じであるべきなのに、なんで「モンダミン」と同じ発音なんでしょうか?いつもそう思ってしまいます。
私だけでしょうか?どうでもいいことですけど。

#4

Maybellineを英語でいうとマーガリンと同じイントネーションだからですか?
考えたこともなかったなあ。

#6

#5さん、#1さんは発音というより、アクセント(イントネーション)の事を言ってると思いますよ。

#7

そういえば、以前、こちらのマーケットで
日本人親子が店員にクノールスープはどこと聞いていて、店員は首をかしげていた。
よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは
発音しないのが判らなかったみたい。
日本だとカタカナでクノールと書いてある。

#11

>よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは発音しないのが判らなかったみたい。

Knorrのことですか?

Kが黙字だとわかっていたとしても、Knorr を
Knoll と発音したら通じないですよね。

#14

>よくよく聞いたらKnollはKnifeと同じでKは
発音しないのが判らなかったみたい。

米語が母国語のアメリカ人の夫に「Knorrは、なんて読むの?」って聞いたら、「ク」は発音してました。
アメリカでは、どう読むのが一般的なの?

SFVにKnollwoodというところがあって、「ノールウッド」と発音するみたいだけど。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 私だけでしょうか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่