แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 日本への送金 $250,000(962view/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 20:04
2. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(436view/21res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 16:44
3. 探しています(25view/0res) เที่ยวเล่น เมื่อวานนี้ 16:15
4. 独り言Plus(399kview/3853res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:15
5. 市民権と永住権の違い(2kview/60res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 13:40
6. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/46res) บ้าน เมื่อวานนี้ 11:28
7. AT&T Fiver(186view/5res) เทคโนโลยี 2024/12/13 21:53
8. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) สนทนาฟรี 2024/12/12 13:47
9. JAL VS ANA(579view/10res) สนทนาฟรี 2024/12/11 13:36
10. 高齢者の方集まりましょう!!(316kview/867res) สนทนาฟรี 2024/12/11 12:18
หัวข้อประเด็น (Topic)

財産放棄

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

全ての財産放棄にサインするようにと日本の実家から来ているのですが、皆さんはどうなさいました? 田舎で価値はあまりないです。

#11

*9 すみません、、
戦前贈与ではなく 生前贈与の間違いでした。。

#12

今まで関係ないと思ってましたが
他人事とは思えない内容ですね。

海外に住んでると日本の家族任せになってしまうから
知っておくことは大事な事なんだろうな〜

#13

『財産(遺産)放棄にサインするようにと日本の実家から来ている』というのは、その実家の方が財産を独り占めしたいからですよね。被相続人からの依頼ならあなたに財産をあげたくないとか、他の人にあげたいからという意図があります。  資産がマイナスなら、わざわざ親切に相続放棄を勧めるわけないですから。  

同じ話は周りで数人から聞きました。 あなたの放棄によって、相続分が増える人が自分からは言い出しにくいので弁護士を通してきたと聞きます。 放棄を要求し来た人が被相続人にごく近いとか、被相続人の世話をしたので当然だという理由で周りの人は書類に判をおしました。でも、書類一枚でお願いの電話もないというのは不満のようでした。

#14

親の面倒を見ないのに財産だけ欲しいって虫がよすぎるな。

#15

要するに勘当かも

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 財産放棄 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่