แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. ウッサムッ(311kview/610res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:46
2. マイクロソフト社を名乗る不愉快な連中(6view/0res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 23:44
3. オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(2kview/41res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 23:36
4. 独り言Plus(441kview/3991res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:32
5. ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(210view/7res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 23:29
6. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(6kview/145res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:32
7. 2025ロスファイア(674view/23res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:27
8. ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(368view/11res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/01/10 17:36
9. これは詐欺メールでしょうか・・・・(620view/16res) คำถาม / สอบถาม 2025/01/05 19:19
10. 携帯会社(2kview/14res) สนทนาฟรี 2025/01/05 18:57
หัวข้อประเด็น (Topic)

英語相談!

สนทนาฟรี
#1
  • あきんど楽市
  • 2012/04/13 13:25

びびなびにはこちらに長く住まわれていて、英語が堪能な日本人の方などや、こっちに来たばかりで英語がまだ不自由な方など、色々な方がいます。

なので、英語の相談やこの一言は便利、これはネイティブがよく使う表現だよね、今日この表現面白いなぁと思った、等があると思います。

なので、上記のことをみなさん書いて行きませんか?

例えば
「ASAPって何?」
「As soon as possible だよ」みたいな事で構いません。

#45

#44さんの talk to you later が一般的ですね。

これは訳したのをココには書けないけど、最近皆の周りやテレビなんかでも頻繁に使われるようになったのは: WTF

それじゃあイクイクさん、BRB は?

#46

私もBRBはよく使いますね。
Be Right Back.
ですよね?

なんか横取りしちゃってすいません・・。

#47

じゃぁAFKは?

#48

TGIF → thank god it's friday

FOB → fresh off the boat
来たばっかりの移民を指すらしい

#49

すみません、略語ではないのですが、ベーシックな英語の表現で・・

上司に軽く注意された後のレスで・・
>Okay sir, you have my word.

ってどうに解釈するんですか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語相談! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่