최신내용부터 전체표시

1. 独り言Plus(274kview/3653res) 프리토크 오늘 18:03
2. サーバーのチップ(63view/1res) 고민 / 상담 오늘 17:36
3. モービルHome(1kview/44res) 거주 오늘 13:08
4. 高齢者の方集まりましょう!!(224kview/849res) 프리토크 오늘 13:02
5. 帰国後の小切手の換金について(262view/21res) 고민 / 상담 오늘 13:01
6. ソーシャルワーカー(social worker)(79view/2res) 생활 어제 18:03
7. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(616view/21res) 질문 어제 11:28
8. 日本への送金 $250,000(258view/2res) 고민 / 상담 2024/10/23 08:56
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(778view/26res) 거주 2024/10/22 08:31
10. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(225view/5res) 주재원 2024/10/15 13:55
토픽

結婚前

고민 / 상담
#1
  • wonwon
  • 메일
  • 2009/09/20 14:26

国際結婚するにあたり、どなたか財産分与の同意書を作られた方はいらっしゃいませんか?変な話ですが、結婚する前にもし離婚をした場合の財産をどう分けるか、きちんと弁護士を通じて同意書を作成しておくべきだと彼氏に言われました。彼には離婚経験があり、持ち家等々財産があるので、前回離婚したとき前妻に家を取られそうになったりと大変な経験を二度としたくないようです。私にしてみれば彼の家、財産には全く興味がないのでいちいち書類にするなんて面倒だなと思ってるんですが。ましてや、まだ結婚すらしてないのに離婚した場合のことを考えるなんて、アメリカ人って寂しいな。どなたか経験のある方、いい弁護士を知っている方、いらっしゃいましたら教えて下さい。

#4
  • Lang
  • 2009/09/20 (Sun) 17:13
  • 신고

私達の時は彼名義の物件がかなりあった為、プリナップを作成しました。弁護士一人だけじゃなくて、私に一人、彼に一人というように二人にして話し合いをさせたほうがいいかもしれないということになって、弁護士を二人探しました。
私は自分の立場になってプリナップの話し合いをしてくれる弁護士を希望していたので、日本人の女性弁護士に依頼しました。もし興味あればメールください。
プリナップの話し合いはあまりスムーズにいかず、結局離婚後のアラモ二?は決められず(彼が決める事を強く希望していました)に、その時の収入に応じて決めることになりました。結婚前にこういう話し合いをするのは自分的にはダメージだな~と思います。
プリナップの話し合いがあってから、私が結婚に対してのイメージや彼に対してのイメージが冷めてしまいました。

結婚してから不況の影響を受けて、彼の物件の半分はなくなってしまい、彼もバッドクレジットになってしまいました。この不況が続けば彼のほとんどの物件はなくなると思うので、プリナップはただの紙くずになりますね。ふふふ。

#5

メールアドレス入れるの忘れました。

#6
  • 7na
  • 2009/09/20 (Sun) 22:00
  • 신고

トピずれですが、#4さんに同調します。はっきり言ってあのときは、人を信用してないなーと少々腹が立ちましたが、今は状況がかわり、うちも結婚前は彼にいろいろと財産があったみたいだけど,不況の今、一文無しの借金もち、あのときプリナプに、離婚したら相手の借金を負いません!としておいてよかったとつくづく思います。あのときは、彼が私が借金を作ったらを想定したのだろうけど。。。ちなみに,こういう状況ですが、離婚することなくがんばろうと思います。。。

#7
  • Lang
  • 2009/09/21 (Mon) 19:20
  • 신고

#6さんもプリナプ経験者さんなんですね。それだけで何故か親近感がわいてきます(笑)。
私の場合は結婚していても彼の借金は関係なくなるようになってました。それとうちの親の財産を私が継いでも、彼には権利がないです。日本女性の弁護士がそうしてくれたようです。
この不況が続けば彼の会社だって危ないし、そうなった時は私の給料だけでやりくりする事になりますが、プリナプの件が心のどこかにひっかかっていて、なんだかな~となんか後味悪い気持ちです。プリナプのお陰で新婚気分にもなれなかったし、そういう彼の気持ちを知らなかった頃の方がよかったなと思います。

#8
  • 7na
  • 2009/09/21 (Mon) 20:50
  • 신고

うちも結婚していても離婚しても借金は肩代わりしないようでした。親の財産もLangさんと同じで彼には権利がありません。結婚前にダンナにお金を借りて買ったちょっとした高価なものも、私の所有’にしてくれたりして、だから、そう提案してくれたダンナに感謝しています。そうですね。後味は悪いですが、そこが日本人のダンナさんと違うところでしょうか?でもやっぱり私を信用していないような。。。まあまあまあ。。。様子を見てみましょう。

“ 結婚前 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요