รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(308view/15res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 18:03 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/43res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 13:08 |
3. | グリーンカードのための健康診断(191view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 17:39 |
4. | 暗号資産(79view/1res) | เทคโนโลยี | เมื่อวานนี้ 17:39 |
5. | オレンジカウンティーの産婦人科(56view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 17:38 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(676kview/4332res) | สนทนาฟรี | 2024/11/13 13:11 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | บ้าน | 2024/11/13 10:42 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | สนทนาฟรี | 2024/11/12 16:34 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(264kview/862res) | สนทนาฟรี | 2024/11/12 16:22 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | กีฬา | 2024/11/11 14:10 |
英語を流暢に話すには?
- #1
-
- えむりぷ
- 2005/10/24 20:44
なかなか英語が上達しません。
話す機会はたくさんあるし、毎日英語を使っているのに、全然スムーズに言葉が出てきません。
こちらで仕事をしている在米歴が長い方々はぺらぺら〜と詰まることなく、流れるように英語を話していますよね。(たとえ日本語なまりが強かったとしても)
私は、なるべく流暢にナチュラルスピードで話そうと思うと、発音や文法がめちゃくちゃになってしまうし、いつも使う言い回し以外は、つかえてばかり、しどろもどろです。
どういう訓練をすれば流暢に話せるようになるのでしょうか?
- #17
-
- らーめん命
- 2005/11/01 (Tue) 13:39
- รายงาน
そうですね。
ぼくの大学時代の友人で(今は日本に居ますが)彼が学生の時に1年間ほどL.A.に遊学(?)していた男が居ます。
L.A. Timesのclassifiedで住み込みのお手伝いの仕事を探し、今にもエンジンが止まりそうなボロCivicに乗り、アダルトスクールに通い、のたれ死ぬことも無く無事に帰国しました。
彼の発音もアクセントも思い切りカタカナなんですが、とにかく早い。
もちろん文法その他brokenで、固い表現と思い切り砕けた表現とごちゃ混ぜに話します。
もともと男のくせにお喋りなヤツでしたから、たぶんスピード重視が性に合ってたのでしょう。
日本人だから早く話せないというのは、どうやら間違いのようです。
お喋り好きな人間は、ペラペラ早く話せるようになるみたいです。
あと、全然関係ありませんが、オロチョン以外に上手いラーメン屋あったら教えて下さい。
アチコチ行きましたけど、オロチョン以外はイマイチの所ばかりでした。
- #18
-
- beezbee
- 2005/11/01 (Tue) 14:06
- รายงาน
先ほどレス付けたのですが、ホールドになってしまいました。
もう少ししたら掲載されるのかな?
ヘンな事は何も書いてないのですが・・・。
- #19
-
- らーめん命
- 2005/11/01 (Tue) 18:40
- รายงาน
あまりアッサリし過ぎない、ちょっとだけコッテリの・・・たとえば和歌山らーめんとか好きですけどね。
失礼!
一つ言い忘れました。
以前に「つなぎ」の話をしましたよね?
あの事例は、すごく口語調なんですよ。
まあ半分ケンカになりそうな時に使う表現だったので当然ですが。
比較的フォーマルな席や固いビジネスの席でも「つなぎ」というものは有効です。
たとえばこんなのは如何でしょう?
I wonder if I could've told you this before but ...
「以前、こんなお話を差し上げたかどうかちょっと記憶が定かではないのですが・・・」
本題はbut以降であって、それ以前は大事ではありません。
飽くまで「つなぎ」です。
こういうのもあります。
You can say that again, I don't disagree at all but ...
「おっしゃることはごもっともですし異を唱える気など毛頭ありませんが・・・」
これも本題はbut以降です。
ここまで言って自分で気付いたのですが、そう言えばアメリカでも「yes ... but ...」ってよく使いますね。
ぼくが日本に居た頃は、「アメリカはイチかゼロかはっきりしてるからyes〜but〜なんて曖昧な言い方はしない=曖昧文化が根付く日本特有の表現手法」って聞いた覚えがあります。
きっと誤ったステレオタイプだったんでしょう。
蛇足でした。
- #20
-
- beezbee
- 2005/11/01 (Tue) 20:53
- รายงาน
らーめん命さん、
なるほど、なるほど。ご指摘ありがとうございます。
そう言われてみれば、私の周りでも仕事で付き合いのある中国系(英語が第二外国語)の人達は、ものすごいスピードで話してきます。訛りもあって文法もはちゃめちゃなので特に電話だと何を言っているのかわからないくらいです。それに比べて韓国系の人達はもう少しゆっくりな気がします(あくまでも私の周りでの話しですが)
今思ったのですが、もしかしたら、母国語のテンポも関係してるのかもしれませんね。
でも#14で書いた通り、アメリカ人が「極端な例」の文を書くのは普通ですが、私達外国人が使う場合はやはり気をつけるべきだなと思います。英語が相当出来るようになってからじゃないと、私も#11の鬼机さんが思ったような印象を持つと思います。まぁ私がどう思うとか全然関係ないですけどね^^;
トピ主さん、
ちなみに私が若かれし頃「英語がペラペラになりたい!」と思い、ひたすらした事は、耳で聴く本(本の朗読がテープやCDに入っているもの)を買って、ネイティブの朗読を聴きながら活字を目で追い、自分もネイティブと同じスピードでスラスラ読めるようになるまで音読しました。かなり執着してたので、つっかえる度にそこでテープを止め、ちゃんと言えるようなるまで何度も繰り返したりしているうちに、本を全部暗記してしまったくらいです。長い小説は疲れるので、短編集みたいなのをお勧めします。2年くらいそんなことをやりました。地道な学習法ですが、効果はありますよ〜。
- #21
-
- showtime
- 2005/11/01 (Tue) 22:01
- รายงาน
よく聞くのが、夢を英語で見ると上達している証だそうですよ。
あと、コレは一人の時限定ですが独り言を英語で言ってみるといいかも。
聞いたり読んだりすることも重要ですが肝心なのは自分から話すことだとおもっています。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語を流暢に話すには? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 英語のエッセイから、小中高の宿題、ビジネス英語まで、 みなさんの勉強をバックアッ...
-
•自宅やオフィスに訪問、スカイプレッスンなど、フレキシブルな対応。•スカイプレッスンは24時間いつでもサービスをご提供 ※要予約。•経験豊富な教師陣•リーズナブルな料金設定(30分10ドル〜)お子様の勉強やご自身のステップアップなどで、こんなお悩みお持ちではないですか?・アメリカの学校の勉強や宿題を日本語で説明して教えてほしい・補習校や日本人学校の宿題や勉強をみてほしい・帰国受験のために受験校に合...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- アーバインの会計事務所 - アメリカと日本の税務・会計で20年以上の経歴! 税務...
-
アメリカ・日本で20年の実績を持つHiromi K. Stanfield、CPA。税務の修士号を有し、ビッグ4税務監査法人での経験も活かし、カリフォルニア州公認会計士として個人・中小企業の税務・会計をサポート。オンラインでの細やかなコミュニケーションを通じ、皆様の財務安定とビジネス成長を全力でバックアップします!
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- 大切な方への贈り物に!全てがオリジナルデザインでカスタムメイドのMitsukoの...
-
様々な感情や想いをお花で相手に伝えてみましょう。オーダーを頂く際にヒアリングさせて頂き、お客様の目的やオケージョンにあったお花をお作りいたします。もちろんご予算もお伝え下さい!キュート系からエレガント系、お祝いやお悔やみ。愛の告白からごめんなさいまで、先ずはお問合せくださいませ!バレンタインデー、母の日、誕生日、記念日、お見舞い、お悔やみ、卒業式、入学式・・・大切な方にあなたの思いを伝えるのは何と...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 贅沢な時間をくつろぎの空間でお楽しみください
-
ヨーロッパ風のインテリアと、心のこもったサービスが貴方に潤いのひとときをご提供いたします。
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- 都ハイブリッドホテル内にあるスパ利楽園は、本格的な岩盤浴温泉とマッサージやフェイ...
-
スパ利楽園のコンセプトは、五感の和の癒しです。落ち着いた和モダンな内装と静かな雰囲気の中で、ジャグジーに入り、日本の祖母傾山(九州)から遥々と運んできた天然の鉱石を使用したSGE:天降石を敷設した岩盤浴は、身体を芯から温め、緊張した筋肉を緩めると同時に老廃物をデトックスできます。米国では初の本格的な岩盤浴をお楽しみいただけます。マッサージやアロマトリートメント、フェイシャルなどと組み合わせると、最...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- 航空券の手配はANA Sales Americasにおまかせください。オプショナ...
-
ANA Sales Americas (ASA) は1981年に米国で設立されたANAグループの旅行会社です。現在、ロサンゼルス、ニューヨーク、ハワイに拠点を構え、日本からのお客様や米国から日本、アジアへのお客様の様々な旅行のお手伝いをしています。ANAグループの旅行会社として、「お客様と共に最高の喜びを創る」といったANAグループのブランドビジョンのもと、ご利用いただいたお客様の声に徹底的にこだ...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- アメリカでの印刷をお気軽に安心の日本語対応
-
どなたでも、お好きな印刷物をご注文いただけます。 名刺や封筒をすぐなくなるんだけど、簡単に印刷できないかな … 。パンフレットやフライヤーを業者に注文したいけど難しそう … 。など、お悩みを抱えているお客様ももう安心です。簡単なインターネット注文で、高品質な商品がお手元に届きます。
OceanPrint
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- クレジットカード決済のスペシャリスト!どこよりも安いレートと迅速で丁寧なサービス...
-
あなたのビジネスもスマートにスマートインターナショナルは今年で25周年。アメリカ全土で唯一マーチャントサービスを日本語で提供している会社です。1995年から全米にある日系企業様を中心に、クレジットカード決済のサポートを通してビジネス運営の効率化に貢献してまいりました。クレジットカード決済だけでなく、ACH などの送金サービスも行っているペイメント・ソリューション (Payment Solution...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- カットもカラーも定評があるサウスパサデナのヘアサロン。日米25年以上の経験がある...
-
一人一人のニーズに合わせ、リーズナブルに ”美しい髪”を提供したいと思います。歴史あるパサデナのローズパレードでプリンセスのヘアースタイルもてがけサウスパサデナで活躍中 日米20年以上経験。
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 南カリフォルニア最大規模のロングビーチ水族館にぜひお越しください!
-
午前9時から午後6時まで毎日営業中!
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 在宅介護が必要ですか?日本語と英語を話すケアギバーが、ご要望に合わせて親身にお世...
-
サービス内容 *食事の準備、介助、買い物、家事援助、家内安全確認、付き添いなどのサービス*入浴介助、歩行援助、清潔援助、更衣介助などのパーソナルサービス献身的なスタッフ*各スタッフは、州への登録、指紋認証、健康診断、ツベルクリン検査を済ませています。サービス地域、時間*サウスベイを中心にロサンゼルス郡全域、オレンジ郡において、週7日、毎日24時間提供しております。
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.