Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 2025ロスファイア(213view/11res) | Chat Gratis | Ayer 23:37 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(439kview/3988res) | Chat Gratis | Ayer 23:23 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(6kview/143res) | Chat Gratis | Ayer 20:48 |
4. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(270view/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/08 10:12 |
5. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(146view/5res) | Pregunta | 2025/01/07 12:44 |
6. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(570view/16res) | Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
7. | 携帯会社(2kview/14res) | Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
8. | 語学学校(464view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
9. | ロサンゼルスでの御神籤について質問(120view/3res) | Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(880kview/4339res) | Chat Gratis | 2025/01/02 20:18 |
ひとを招待するのが嫌いなんですが、無理してでも招待するべきでしょうか?
- #1
-
- 困ってます。
- 2011/09/06 11:24
夫は、アメリカに長年いても仕事がらみ意外は誰とも
お付き合いがありませんが、自分の国(ドイツ)にいる親戚や家族とは毎日連絡をとるぐらい仲がよいです。
私は、一りで居るのが好きなタイプで友達もいませんし、子供もいません。
いけないとは解っているのですが、実は夫の家族、親戚に家に来て欲しくありません。
私は家事全般が得意でないのと、もともと人を招待するのが嫌いなんです。
他人がわたしの家の中にいると、とても嫌な気分になります。
問題は、その親戚がちょくちょくアメリカに来ることがあって
いつもそのことで大喧嘩になります。
うちが広いので、宿泊や招待するべきなのでしょうが
私は、本当に人に来てほしくないのです。
でも、もし夫が別の女性と結婚していれば、こんなことで彼にもいやな思いを
させられずにすんだのに。。。とおもうと罪悪感をかんじたりします。
それでも、やはり他人を招待すると考えただけで
かなり憂鬱な気分になって落ち込みます。
やはりどんなに嫌でも、我慢してでも招待するべきなんでしょうか。。。。?
くだらない悩みかもしれませんが、本当に悩んでいますので
もしアドバイスが頂けたら、幸いです。
- #2
-
- ルーシールーシー
- 2011/09/06 (Tue) 13:29
- Informe
親戚の方がドイツから来る頻度や家に招待する期間にもよると思います。
それと、ご主人などがドイツに行って親戚の家に招待された事があるかないかにもよって違うと思います。
もし、ご主人がドイツで親戚の家に招待されていたのなら、相手方がアメリカに来たときに自宅に招待するのは当然だと思います。
もし、全然ドイツでお世話になった事がなければ、ご主人との話し合いで断ることも可能だと思います。
ただ、ご主人は自分の親戚を自宅に呼びたいのですよね・・・だから喧嘩になる。
ま~ 年に1回2~3日だけとか期間を決めてお互いに妥協するのが良いと思いますが・・・如何ですか?
- #3
-
ルーシールーシーさん。
>もし、ご主人がドイツで親戚の家に招待されていたのなら、相手方がアメリカに来たときに自宅に招待するのは当然だと思います。
もし、全然ドイツでお世話になった事がなければ、ご主人との話し合いで断ることも可能だと思います。
ドイツに行ったときに、親戚に夕食を招待されたことがあります。彼は喜んでいましたが、私は気を使っただけで楽しめませんでしたし、
会話が全てドイツ語なので浮いていました。1度はドイツ語を勉強しようと思ったこともありましたが、結局実行していません。そこまで興味がないということなんでしょうね。
滞在中は、主人の両親の家に宿泊しなくては失礼だといわれ、ホテルに泊まりたかったのですが結局、夫の両親のうちに泊まりました。
しかし、自分の持ち物を勝手に触られたり、悪気はないのでしょうが、子供でもないのに門限まで決められて嫌だったです。でも普段会えないのだから。。。と思って夫の為に我慢しましたが、はっきり言って早くアメリカの自宅に帰りたいと思いました。
夫が親戚に固執して遊びに来てもらいたがるのは、ホームシックだと思ってあきらめるしかないのでしょうね。
ご回答ありがとうございます。
- #4
-
- オヤジ
- 2011/09/06 (Tue) 15:39
- Informe
それが親戚づきあいって言うもの!
同居してるわけでもないのに我侭言い過ぎ!
- #5
-
- MasaFeb
- 2011/09/06 (Tue) 16:27
- Informe
何度も大喧嘩してきて、ご主人はこの問題についてどう思ってるのでしょうか。
トピ主さんが招待したりもてなしたりするのがイヤだということは伝わっているんでしょう?
もうひとつ気になるのは、トピ主さんがそもそも結婚というものをどんなものだと考えていたのだろうかと。
独立した個人と個人の同意のみにより成立するとかそんな風に考えていたのか
やむにやまれず結婚せざるを得なかったみたいな感じだったのか。
いずれにしても人間としてもっと成熟すべきではないかと。。。
- #8
-
MasaFeb さんの言うとおりですね。
やってもらったらお返しとかではなく、結婚したんだから家族でしょ?
ドイツ語をしゃべれないのにどうやってドイツ人のご主人と結婚されたんですか? 笑 恋愛関係ならまだしも結婚となると家族が増える訳ですからね。
- #6
-
家事があまり得意ではないとのことですが、”一応泊まらせてもいいけど、食事などはテイクアウトや外食したりで、自分は一切料理しません。”というようなスタンスにしたらどうでしょうか?片付けも彼にしてもらうとか。家に招きたいご主人と、一切来てほしくない貴方との妥協点を何とか見つけられないでしょうか?0か10ではなく5ぐらいの感じで…って難しいですかね…。
- #10
-
- mopa
- 2011/09/06 (Tue) 22:29
- Informe
>ドイツ語をしゃべれないのにどうやってドイツ人のご主人と結婚されたんですか?
旦那が日本語流暢なんだろ?
Plazo para rellenar “ ひとを招待するのが嫌いなんですが、無理してでも招待するべきでしょうか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Pruebas de orientación + Sesiones inform...
-
La Academia Waseda, que cuenta con un sólido historial de éxito en los exámenes de ingreso para estudiantes retornados del extranjero, abrirá una escuela en Los Ángeles. La escuela ofrecerá clases pre...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics