รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 保育園(103view/4res) | เรียนรู้ | วันนี้ 10:49 |
---|---|---|---|
2. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(110view/6res) | คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 08:07 |
3. | ウッサムッ(102kview/495res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 03:00 |
4. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(364kview/4272res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 23:17 |
5. | 日本のコストコで買える電子ピアノについて(314view/1res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 13:20 |
6. | 独り言Plus(109kview/3028res) | สนทนาฟรี | 2024/05/30 17:59 |
7. | 大谷翔平を応援するトピ(347kview/692res) | สนทนาฟรี | 2024/05/30 14:59 |
8. | ドライブビングスクール(2kview/74res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/05/27 19:03 |
9. | DMVでの住所変更について(4kview/89res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/05/27 17:10 |
10. | ドジャースタジアムのパーキングについて(3kview/133res) | กีฬา | 2024/05/26 09:37 |
なぜ英語? JATV
- #1
-
- ボレー
- 2008/11/01 20:26
ずっとずっと疑問に思っているのですが。。。
ほぼ9割がた日本人しか見ていないと思われる
土曜日の午後8時からのJATV ニュースは
なぜ日本人女性の司会者が英語で話して日本語の字幕付きなのでしょう???
しかも司会者の英語はネイティヴでは無く発音にクセがあり下手なので
とても聞きづらい為いつも音量をミュートにしてしまいます。
とっても不思議です。
なぜ英語なのでしょう?
日本人向けの番組なのだから日本語の司会で良いじゃないですかぁ??
- #25
-
みなさん勘違い!
米語でしょ。
イギリスの知り合いがアメリカで英語が通じないと嘆いてました。
なぜ米語? JATV
- #24
-
- ボレー
- 2008/11/10 (Mon) 15:04
- รายงาน
びびなびのフリートークなのに何故そこまで個人的に怒るのか不思議です(???)
この方のレスを読み直して変だなぁと思ったのですが
私は番組を見て日本人女性司会者が無理して下手な英語で話してるのが聞きづらいから
どうして日本語で番組を進行しないのでしょう?とトピ書いただけですよね?
それなのに、私の書いた感想は単なる1視聴者の感想なのに
ご自身が個人的に攻撃されたかの様にオーバーリアクトしているんですよ。
これはもう、このオーバーリアクトしてる方が当の本人(女性司会者)か?
または、女性司会者の友人で自分の事の様にお怒りになっているのか?
または、ご自身が何年もアメリカで暮らしているのに英語が話せなくて下手なので勝手に私から馬鹿にされてると被害妄想中か?
この内のどれかと思ってしまいました。
いずれにしても、この方に対しての感想を書いたのでは無いので
そんなに大人気無く鼻の穴を膨らまして怒らなくても宜しいのでは無いでしょうか?
私を暇人とか言う前にご自身の方が相当な暇人でしょうし
気に入らないならこのトピに戻って来なければ良い事ですし。
びびなびって必ずこう言うネガティヴで喧嘩ごしで嫌味な人がトピを荒らしますよね!
関係無い人なのにそこまで怒らなくても良いと思います。
私の小さな疑問に同感だと言う方がレスして下されば
それで良い事だったのですけど、討論してるなんて
まったくオーバーリアクトしすぎですよね。
理解できません。
???
- #23
-
これだけじゃない!!旅行会社に電話しても英語で彼ら自身の紹介の後に”もしもし”ってくるじゃない?
あれって何か鼻に付く。そんな己たちを英語で名乗るのは解るけど(ここはアメリカだから)、その後のもしもしは頂けない。英語を希望ですか日本語を希望ですか?の方が、まし。。。
- #26
-
- TS
- 2008/11/10 (Mon) 22:01
- รายงาน
今更ですが、わたしも彼女の話し方、苦手です。
たぶんですが、普通に英語を話しているときは
もう少し聞きやすいイントネーションなんだと思ういますが、
きっと、アナウンス用にアクセントを強調しているのでは?(なぜ?)
- #27
-
- bihada
- 2008/11/10 (Mon) 23:05
- รายงาน
でも、司会の女性の方、年は少し食ってそうですが、なかなか美人な方じゃないですか!!!
まあ女性には嫌われるのかな、、、
彼女の英語が嫌いだという方は、英語どうのこうのではなく、彼女自身が苦手なのでは、、、
- #28
-
- acdc
- 2008/11/10 (Mon) 23:16
- รายงาน
↑ちょっと上のお二人さん、
”米語”って言わないと、
#25のチョット変わった方に怒られちゃうよ。
- #29
-
- ボレー
- 2008/11/11 (Tue) 00:01
- รายงาน
ブリティッュ イングリッシュか、
アメリカン イングリッシュかの違いでしょ?
米語って生まれて初めて聞いたです。
ベイゴって読むの?
- #31
-
- maco-sx
- 2008/11/11 (Tue) 05:55
- รายงาน
米語(ベイゴ)をグッグたら勉強になりました。
米語だったんですね。
司会の彼女は確か会話のレッスンテープを販売し、クラスも持っていたんじゃないかな、先日も水着姿も披露していたし、一生懸命やってる姿は二重丸。
- #34
-
私は司会者の女性が日本生まれのご両親のもとでアメリカで育ち、日本語の原稿が読めない、もしくは英語の原稿のほうが読み易いのではないかとみてました。。。
深読みスギ??
- #33
-
>>>29
英和辞典って使ったことないんですか? 単語を調べると意味合いがアメリカとその他の英語圏で違うとき”米語”や”米口語”って書いてありますが。
- #35
-
- maco-sx
- 2008/11/11 (Tue) 13:12
- รายงาน
>>#34
JATVのスタッフ紹介に出てますよ!
日本で中学まで出ていれば日本語の原稿は読めると思いますが、
私は最近、日本語(漢字)が書けなくなってきました。
英語(米語)もちろんわかりません。
バイリンギャグになってしまう!
- #36
-
- MaryRose
- 2008/11/11 (Tue) 17:20
- รายงาน
私は、司会者の発音がそこまで聞きづらいと思わないのですが。。。原稿を読むのって簡単そうで実は難しい事だと思います。素人でさえ普通に読めるかどうか。
トピずれだけど、掲示板のコメントが(他のも含め)いつもに増してギスギスしてて、怖いです。こんなご時世だから、心にゆとりが持てなくなるのかな。。。
- #37
-
- SM男
- 2008/11/11 (Tue) 21:58
- รายงาน
一度日本でアナウンス学校をのぞいたことあるけど、やっぱり日本語に正しい抑揚を付けてアナウンスするのはかなりの時間と努力が必要だと思った。
ロスにはちゃんとアナウンスの訓練を受けた人なんていないと思う。日系のローカル企業だとギャラも安そうだし。日本語で下手なアナウンスを聞かされるより英語で無難にやってもらった方が正解だと思う。
- #40
-
日本人のアナウンサーの質というのは年々下がってると思います。筑紫哲也はジャーナリストですが本来ならあの年齢より多少若くてもレベルのアナウンサーがいないとおかしいと思う。
特に女性の場合、アナウンサーがタレントになってしまってる人ときちんとキャスターができる人とピンキリ。食のレポーターなら20歳以下のタレントだってできるしアイドルがきちんと司会業だってこなしてる時代なのにプロである本業の人が極めてないというか中途半端な人が増えてる世の中に感じるぞ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ なぜ英語? JATV ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 日本を含め全世界に200店舗以上を展開する『AUBE Hair』が Los An...
-
日本を含め全世界に200店舗以上を展開『AUBE Hair』が Los Angelesに店舗をOPEN★ クオリティーの高いサービスと技術を提供いたします。お客様にピッタリのヘアスタイルをご提案いたします。当サロンでは、カラーやパーマで使用する薬剤はすべて日本製にこだわっております。落ち着いた雰囲気のなかで、癒しのひとときをお過ごしください。
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー、ミニバスの送迎サービスを行っています。...
-
セダン、人気のSUV、団体様向けのスプリンターバンやミニバスなど、車種を豊富に取り揃えております。ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。\週末ツアー開催中!/空港送迎出張や旅行などの空港送迎に病院の送り迎え麻酔が必要な検査や手術等で病院の送り迎えが必要な時にチャーター(車両貸し切り)観光や遠出のお出かけなどに
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- オレンジカウンティ全域&サウスベイ対応 エアコン修理・取り付け、ヒーター、電気、...
-
日本語で安心 15年間の信頼と実績!!新しく家をご購入された方、または家のエアコンの取り付け、電気、水道修理なとが必要な方、不動産をリノベーションされたい方、飲食店などで修繕が必要な方。是非ご連絡下さい!!オンタイム、オンスケジュール、丁寧かつ迅速に対応いたします!!安心のアフターフォロー!!他社よりもアフターフォローがしっかりしていて、お取り付け後も、トラブルがあった際には無料でかけつけます。万...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- バレー方面、パサデナ、グレンデール、ダウンタウンLAなど、幅広いエリアの住宅不動...
-
ユカリ・トラヴイスはカリフォルニア州ロサンゼルス市に在住する日本人リアルターです。2009年からロサンゼルス市周辺の住宅不動産の売買を日本語と英語でお手伝いしています。いろいろな人が関わる複雑な不動産売買プロセスを、日本語で分かりやすく説明しながら進めます。不動産売買をお客様に有利に進めるためにとても大切なのは、リアルターの英語での交渉力です。表面的な理解で取引をすすめるのではなく、相手の言葉の奥...
+1 (323) 314-8284Compass / ユカリ・トラヴィス
-
- 💛家具・家電・廃品・引越しゴミなどの不用品の買取や回収はお任せください! 💚お引...
-
家具、電化製品、その他生活品など「なんでも」「まとめて」お引き取り・買い取り・処分・お片付けいたします。ご帰国やお引越しなどでご自宅やオフィス等の整理の際、通常は大きな引き取り料がかかる家具や電化製品・生活品などの回収サービスに、私たちは買取サービスをプラスすることで、お客様のご負担を減らす、便利でお得なお引き取り・回収サービスを提供しております。その他、お片付けやお荷物や不用品の搬送などのお困り...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- ★結婚でグリーンカード申請はもちろん!永住権更新、再入国許可書、アメリカ市民権、...
-
J&H イミグレーション サービスは【ご結婚によるグリーンカード申請専門会社】ですので、常時多くの申請を承っております。皆様の大切な永住権申請は是非!専門家の当社J&Hへお任せ下さい‼︎㊙️何処よりも早い書類作成🉐何処よりもリーズナブルな料金設定💮J&H独自の分かりやすい日本語&英語の詳細でとっても分かりやすい申請手順のご説明でお客様の満足度も💯💯💯常に移民最新情報をお客様へお届け!👇👇この4月か...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- 【LAX空港 お出迎え $180~】LAX送迎、ラスベガス旅行など、お客様の行き...
-
お客様の行きたい場所と期間に合わせて、ローカルの観光スポットにも詳しいベテランのスタッフが、カスタマイズした送迎プランをご提供いたします。
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- タックスリターン、翻訳、通訳、メディカル保険はお任せください。日本語、英語、スペ...
-
正確、迅速、丁寧、お客様の立場になって一番良い解決方法を探します!年中営業、IRSレターなどオフシーズンでも即対応!出張サービスあり。ほか、ノータリー、翻訳、メディカル保険、ブックキーピング、ペイロールもお任せください!
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 🎥映像/動画制作ならお任せください!企業PR、商品プロモーション、コマーシャルC...
-
ロサンゼルスを拠点とする映像制作会社です。企業PR、ブランディングやプロモーション、教育、採用まで幅広い用途の動画に対応します。お客様それぞれに見合った企画、撮影、編集までのトータルサービスをご提供いたしております。企業PR動画、遠方にいるクライアントへの営業動画やトレーニング動画、レストランの簡単なプロモーション動画、結婚式、iPhoneに眠っているビデオの編集などなど。映像制作だけではなく時代...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- 非営利団体であるアジアパシフィックヘルスケアベンチャーでは小児から老人まで総合的...
-
非営利団体であるアジアパシフィックヘルスケアベンチャーでは小児から老人まで総合的な診療サービスを提供しています。保険をお持ちでない方、留学生、低所得者の方々のためのお得なプログラムや、家族構成、所得に応じてご利用頂ける保険、医療費免除プログラムがございますのでお気軽に日本語でご相談下さい。必要な方には保険やプログラムの手続きもお手伝いいたします。当院では、健康診断、婦人科健診、乳幼児健診、慢性疾患...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- 本多屋は店内とアウトドアで元気にオープン♪🎊焼き鳥、サラダ、お刺身、寿司、ラーメ...
-
4:30PMから12:00AMまで休みなしで営業中❕人気の焼き鳥をはじめお刺身、サラダ、寿司、揚げ物、焼き魚、炒め物、締めのラーメンなど300種類以上(店舗により異なります)ご用意しており、お飲み物もビール、ワイン、焼酎、日本酒、梅酒、チューハイと数多く揃えております☆HONDA-YA Tustin店、KAPPO HONDA Fountain Valley店、2つのロケーションでお待ちしております...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- ロサンゼルスで建築・リフォームのことならお任せください。大胆かつ繊細なフィニッシ...
-
コンテンポラリーなお家を得意としています。日本風のお風呂やトイレもお任せください。100%日本人のみで仕上げます。バスルーム・キッチン・Recess Light・ゲート・セメント・PAVER・フローリング・タイル・フレーミング・ペイント・WALL(SKIM CORT)
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- 木村道哉日本国国際弁護士。日本との相続相談・法律相談・国際企業法務。当事務所には...
-
国際法務として企業の法律事案や契約・取引にかかわる企業事案や、日米間個人の相続問題や資産税務の相談を行っています。著書・論文・セミナー「事例解説 租税弁護士が教える事業承継の法務と税務 相続・生前贈与・M&A・信託・社団・財団・国際」(日本加除出版、佐藤修二/監修、木村浩之・木村道哉/著)「国際相続の税務・手続 Q&A 第2版」(中央経済社、共著)米国のお客様向け1.日本帰国米国籍者のVISA取...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- "Why CLU?" 包括的なファイナンシャルプランを提供し...
-
退職後のための生活資金の準備はできていますか?元金が約束されていて確実で安心な個人年金をご紹介します。《個人向け保険サービス》 生命保険:資産内容がしっかりしている優良保険会社の中から多種に渡って見積もりを作成いたします。レート、利回り、安心度、どれもバランスが取れています。医療保険:多種に渡る商品の中からお見積もりいたします。ここ近年の法律の改定により保険内容やルールが激変しています。老後退職金...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC