Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
9311. | ルームメートになるであろう人が自分のタイプだった時。どうしますか?(2kview/14res) | Chat Gratis | 2009/04/13 12:10 |
---|---|---|---|
9312. | ナッツベリーファーム、割引チケットってどこで手に入りますか?(2kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/04/13 11:43 |
9313. | 日本のワイドショーが定期的に見れるFREE動画サイト(920view/1res) | Chat Gratis | 2009/04/13 09:01 |
9314. | F1ビザ有効期限間近の入国(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/04/12 00:49 |
9315. | ロス地区の学校レベル及び安全地区情報(656view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/04/11 00:37 |
9316. | どの地区に住んでいて短所長所を教えて下さい。(3kview/14res) | Chat Gratis | 2009/04/10 19:27 |
9317. | ギターを飛行機に(2kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/04/10 19:27 |
9318. | アメリカでのインプラント費用、相場(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/04/10 12:57 |
9319. | どうしたらいいのかわからなくなりました(3kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/04/10 12:57 |
9320. | Storage(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/04/10 12:57 |
ルームメートになるであろう人が自分のタイプだった時。どうしますか?
- #1
-
- moery
- 2009/04/09 09:55
先日とある男性(アメリカ人)の家へお部屋を見に行きました。
「話をして気が合いそうだったら部屋を紹介したいので、
まずは話をしてからでいいですか?」
とその人が聞いてきたので、
カフェで待ち合わせをしました。
いつも、すぐ家の住所を教えてくる人が多いので、
少しびっくりしましたが、
そのやりとりをしながら、わたしは彼に対して
真面目な人だなという、印象を受けました。
待ち合わせ場所と、時間をきめ、
彼と会ったのですが、
一目見た時、その人はわたしのタイプで、
びっくりする反面。どうしようと思いました。
互いのことを聞きあって少し話したのち、
彼が「じゃあ部屋を見てみますか?」と切り出してきたので、
彼の家へ行きました。
値段にしてはとても条件がよく、
ただひとつ、職場から少し距離があることを除けば
問題のない条件+部屋でした。
部屋を見ている間。
なぜか彼は自分や職場の同僚やプライベートで撮った写真を
わたしに見せてくれて、
女性の写真が出てきたとき「元カノだよ。」
と、説明したり、自分の兄弟の写真とその家族の写真を
わたしに見せ、それぞれ写真に写る人を説明してくれました。
別れ際。メールアドレスを私に渡して、
返事を待っているといわれましたが、
ほかにも見に行く場所があったので、
その場は即答できず、
後日連絡しますと話して今日に至ります。
部屋自体はとても条件がよく、
自分でも引っ越していいと思っていると同時に、
彼がとてもタイプなので、悩んでいるのです。
「何か質問があったら、何でも聞くので、
遠慮なくメールなり電話で連絡ください。」
と、言われました。
こういった場合。
その人の場所へ引っ越すのはやめた方がよいのでしょうか?
なんだか公私混同しているみたいな気持ちで
複雑なのです。
Plazo para rellenar “ ルームメートになるであろう人が自分のタイプだった時。どうしますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ナッツベリーファーム、割引チケットってどこで手に入りますか?
- #1
-
- midorinrin
- 2009/04/07 21:47
ナッツベリーファームに行きたいのですが、よく割引券を目にするのですが、あれはどこで手に入りますか?あと、一番安くチケットを購入する方法とかあれば教えてください。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ ナッツベリーファーム、割引チケットってどこで手に入りますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本のワイドショーが定期的に見れるFREE動画サイト
- #1
-
- 穏やかに
- 2009/04/07 10:34
Youチューブ、パンドラ、Veohなどでドラマやバラエティー検索はできるのですが、ワイドショーは定期的にアップしてないようです。
ワイドショーの検索キーワードや、ワイドショーが見れるFREE動画サイトあれば教えてください。
また、有料でもお勧めのサービスあれば教えてください。
できれば簡単に接続、契約(機械購入不要)できるものを希望しています。
お願い致します。
Plazo para rellenar “ 日本のワイドショーが定期的に見れるFREE動画サイト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
F1ビザ有効期限間近の入国
- #1
-
- fullerton1031
- 2009/04/12 00:49
F1ビザと入国審査に関して質問があります。
現在、F1ビザでOPTとして滞在しています。
EADカードも手元にあり、仕事もちゃんとしています。
今年の5月半ばに少し日本へ帰ろうと思っているのですが、
約2週間後の6月4日にF1ビザの期限が切れてしまいます。
OPTとしての再入国はEADカードがあり、
EmployerからのLetterがあればほぼ問題ないようなので、
そこまで心配はしていないのですが、
問題はF1ビザの有効期限の短さです。
アメリカへの再入国の際はもちろんまだF1ビザの有効期限内ですが、
期限が極端に短いことが理由で入国拒否にならないか心配しております。
どなたかF1ビザの期限切れ間近で問題なく
再入国した方いらっしゃいましたら教えて頂けると幸いです。
宜しくお願い致します。
Plazo para rellenar “ F1ビザ有効期限間近の入国 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ロス地区の学校レベル及び安全地区情報
- #1
-
- jedai
- 2009/04/11 00:37
皆さん、
最近、LA Lifeのウエブにかなり入り込んでいるので
情報をお分けいたします。
LA Life調査したい場所の住所を入力すると地区の安全性、学校レベル、家を購入したい方であれば物件の情報が全て出てきます。
試してはいかがですか???
Plazo para rellenar “ ロス地区の学校レベル及び安全地区情報 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
どの地区に住んでいて短所長所を教えて下さい。
- #1
-
- Riri困ってます
- Correo
- 2009/03/27 13:52
引っ越しを考えています。
今ベイエリアに住んでいるんでロサンゼルスや、その近郊についてはちゃんと把握出来ていません、なのでどの地区に住んでいてそこの短所長所を教えて下さい!
お願いします
Plazo para rellenar “ どの地区に住んでいて短所長所を教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ギターを飛行機に
- #1
-
- たぎ
- 2009/03/27 13:47
アメリカ国内を飛行機で移動する時にギターを機内持ち込みできるかどうかご存知でしょうか?長さはフルスケールの普通のギターですがサイレントギターなので厚みは7cm程度で、横幅は30cmくらいです。
ハードケースなら預け荷物にできますが、ソフトケースしかないので機内持ち込みしたいと考えています。
頻繁に飛行機に乗るのであればハードケースを買いますが、おそらくそういう機会も滅多にないと思いますので質問しました。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ ギターを飛行機に ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカでのインプラント費用、相場
- #1
-
- ぴーたん
- Correo
- 2009/04/10 12:57
アメリカでインプラント施術された方に質問です。
1本あたりの費用と期間を教えてください。
また施術ごの経過はどうですか?
体験談お待ちしてます
Plazo para rellenar “ アメリカでのインプラント費用、相場 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
どうしたらいいのかわからなくなりました
- #1
-
- 駐在妻です
- Correo
- 2009/03/17 09:58
こんにちは。
現在夫の駐在のためLAで住んでいます。
日本でフルタイムではたらいていた仕事をやめ、こちらに来たわけですが、なかなかなじめない現状に悩んでいます。
日本に帰ってからも元の職に戻るつもりでおり、その時に英語をいかせればと思い、英語の勉強をしたいと思いました。
英語が話せないため、まずは無料のアダルトスクールに通っています。
英語に自信がないためか、少し引っ込み思案になってしまい友達と呼べる人がなかなかできません。アダルトスクールには1人日本人がおり、その人とは連絡を取る仲になりました。
日本の友達はなるべく作らないほうがいいとアドバイスを受け、英語をはなす友達を作ろうと必死ですが、クラスメート(おもにメキシカンやブラジル、チャイニーズの人たち)うまくコミュニケーションがとれず、会話がそれほど続きません。
まずは、英語に慣れなくてはと思いますが、アダルトスクールのほかにもなにかいい方法はありますか?
教えてください。
Plazo para rellenar “ どうしたらいいのかわからなくなりました ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Storage
- #1
-
- storagekaritaina
- Correo
- 2009/04/06 11:11
今月末にストレージを借りようと思っています。どこか安くて安心に保管しておけるストレージ、知っていますか?ちなみに、pasadena在住です。やはり、有名なPublic storageが無難でしょうかね?
Plazo para rellenar “ Storage ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- A 5 minutos en coche del OC Mitsuwa.
-
・ Hermoso color ceniza para reducir el enrojecimiento asiático ♪ ・ Spa de cabeza orgánico italiano ♪ ・ Alisado con ácido, difuminado de canas, tratamientos para mejorar el cabello, etc. ♪
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Ya está abierta la inscripción para los ...
-
La Academia Waseda, que cuenta con un sólido historial de éxito en los exámenes de ingreso para estudiantes retornados del extranjero, abrirá una escuela en Los Ángeles. La escuela ofrecerá clases pre...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)