Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8791. | 上白糖(1kview/1res) | Chat Gratis | 2009/08/27 10:06 |
---|---|---|---|
8792. | 教えてください:;(2kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/27 10:06 |
8793. | 電話料金(1kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/27 10:06 |
8794. | 質の良いインターネットプロバイダー(941view/1res) | Chat Gratis | 2009/08/26 12:03 |
8795. | TAXリターンが戻ってこない(2kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/26 11:27 |
8796. | 参考書(1kview/0res) | Chat Gratis | 2009/08/25 22:50 |
8797. | 着物を出せるクリーニング屋を探してます。(1kview/1res) | Chat Gratis | 2009/08/25 19:06 |
8798. | J-1ビザでの就労について(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/08/25 18:57 |
8799. | 新車?それとも中古?(4kview/33res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/25 18:46 |
8800. | ミドルネームは日本の戸籍に登録しました?(5kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/08/25 11:58 |
新車?それとも中古?
- #1
-
- applebeez
- Correo
- 2009/08/15 10:25
皆様、こんにちは。
車の件でお伺いしたくメールしました。
独身女性なので車の事は詳しくなく車は必需品なので困ってしまいます。
現在の車も2000年ホンダシビックで天井、前後のバンパーの塗装がはがれてしまいました。おまけに加速が悪くHWYや坂道は大変です。今が変え時と思っています。
現在働いている会社(CA州ではありません)で社員のみ有効の2007年のシビック2台を売りに出すことになりました。
自分で試乗したら違いが分からなく会社のアメリカ人に車を見てもらって試乗もしてきました。
白 34,000マイル
右側と左側のドアが後ろから見ると少し出ている。
内装がベージュなので気をつけないと・・
助手席の下が油っぽい。(これはクリーニングすると落ちると思う)
鹿を引いたのでボンネットを交換したが締りが悪い。
シルバー 30,600マイル
後ろのシートが汚い。運転席はたばこの穴。
後ろのバンバーと本体の塗装がちょっと違う(バンパーは取り換えなくて塗ったらしい)
後ろの左側とバンバーにちょっと傷。
右後ろの塗装がはげそうかも?
前は犬を引いてバンパーを取り換え、後ろは郵便箱にぶつけて塗装だけ塗ったから色が違うのかな?
アメリカのディーラーは修理が下手くそですね。
見た目はそんなに変わらなく私が大げさだけなのかな?
アメリカ人はどっちも運転したら変わりはないそうです。
もしどっちか買ったらメンテナンスと洗車ワックスはするつもりです。
アメリカ人は別にこの車でもいいけど新車も良いよねって言いました。
他の人は自分が何年間乗りたいのか?って言われて3年くらいなら塗装は,
はげないかもって言ってました。
前にホンダディーラーに行ったら今の私の車(2000年ホンダシビック)はCASH CLUNKERには該当しないけど下取りを$4,500(実際そんな価値は無い)にしてくれるっと言ってくれた。
店頭価格2009年シビック19,000を2,000割引きして下取り4,500と税金で14,000くらいだった。
その時はあまり真剣に考えていなかったけど真剣に話せばもっと割り引いてくれるかも?
本当に私次第ですよね。
17日(月)午後3時半がこの車の申し込み締め切りなので、週末ディーラーに行ってこようと思います。
会社の入札方法は$11,000以上でサイレントオークションみたいに希望車種と金額を書いて封筒に入れて提出です。
新車だったらハッチバックが良いんです。
ホンダ フィット、SCION XD かXBです。一番良いのはプリウスなんだけどちょっと高い。
新車の方が良いと思うし中古を会社から買って今の車を売るのは大変かも?
$4,000で売ろうと思うけど売れるかな?2000年シビックEX 113,000マイル
問題なのは現在の会社は来年3月にクローズして私はH-1B保持者なのです。延長も含め4年あります。これから転職にあたり引っ越し代やビザ申請料を出してくれない所がけっこうあるんです。なので自分で負担すると結構大変かもしれません。
NYなどで働きたいけどなかなかありません。それにそこだったら車はいらないと思います。
どちらもCASHで買います。
さあ、あなたならどっち?
新車?中古?(白?シルバー?)
宜しくお願いします。
- #2
-
- アゲハちゃん
- 2009/08/15 (Sat) 10:55
- Informe
>>他の人は自分が何年間乗りたいのか?って言われて>>
そこがポイントだと思います。
でもキャッシュがあるなら、私なら新車を買います。
- #3
-
- applebeez
- 2009/08/15 (Sat) 21:09
- Informe
アゲハちゃん さん、コメント有難うございます。
ディーラーに行って来ました。
ホンダではシビックとフィットを試乗してきました。
シビックは普通でフィットは思っていたよりもパワーが無い感じがしました。街中を走るのは良いと思いますがHWYなどを走るとちょっと不安かも?
トヨタはカローラしか試乗できませんでした。
カローラもシビックもあまり変わらない気がして内装や装備はシビックの方が良かったかな?
ハッチバックに試乗できなくて残念です。
それにしてもディーラーの人も売ろううと必死なのは分かりますが月曜日のランチがかかっているとかあと1台売らなくてはいけないとかいちいち煩かったです。
又色々考えます。
皆さん、ご意見お願いします。
- #4
-
- ルーシールーシー
- 2009/08/15 (Sat) 23:44
- Informe
今は買わない、と言う選択肢は無いのでしょうか?
来年の3月には今の会社が無くなり、次の仕事を探さないといけなくなり、金銭的にも苦しくなるだろうし、就職先によっては車が必要でなくなるかもしれない・・・。
私だったら、新しい就職先が決まるまでは今の古い車で我慢します。
そして、就職先がきまって、引越しをして、車が必要であればそれから新車を購入します。
日本車でしたらメンテナンスをキチンとしていれば10年以上のれますよ!
うちでは新車で購入し、最低10年は乗ってます。
どうしても今、新しい車を買うのであれば、やっぱり新車ですね。
2007年の車の状態があまり良くないように思いますし、$11000で買えたとしても、差額が$3000でしょ? しかも、それより高くなるのが見え見えですから。
それか、もっと状態の良い中古車が出るのを待ちます。
日本人の駐在員の方など、最近は予定の期限まえに急に日本帰国を余儀なくされている人が多いので、そう言う人からだと結構状態の良い車購入できると思います。
売却の理由もハッキリしているので安心です。
Plazo para rellenar “ 新車?それとも中古? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos servicio de mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de avería o fallo de ...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Cambiar tus cejas cambia tu cara ! ! Si ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Rosemead College es una escuela de idiom...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles