แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

結婚後の日本の戸籍

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 日本の戸籍
  • 2009/10/29 11:07

こちらで結婚した場合に、日本での戸籍はどうなるんでしょうか?聞いたところ、6ヶ月以内に、パスポートの名前の書き換えを、LAの領事館にて済ませること。それと、日本で市役所に行って、6ヶ月以内に、届け出ること。と聞いたのですが、パスポートの場合、日本名と、こちらの英語の名前が両方併記されると聞きました。が、日本での戸籍の名前はどちらになるんでしょうか?パスポートと同じように併記されるのか、それとも、どちらかだけになるのか?知っている方よろしくお願いします。

#2

まず、結婚後6ヶ月以内に「婚姻届」を提出してください。
書類は日本領事館から送ってもらえます。
http://www.la.us.emb-japan.go.jp/web/m02_04_02.htm

日本領事館へ提出した後、領事館から本籍のある役所へ送られて2ヶ月くらいで、あなたが筆頭者の新しい戸籍が作られます。筆頭者→あなた、配偶者→旦那さま
※日本での名前を変更しない前提です。

新しい戸籍が作られたら、それを取り寄せてパスポートを持って日本領事館へ行き、パスポートの名義を変えてもらうことが出来ます。
パスポートの有効期限がまだあるようであれば、追記としてページ内に新しい名前を加えた名前を記載してもらえます。
有効期限までの期間が短いようであれば、新しい名前を記載したパスポートを作り変えることもできます。

パスポートの記載名は
例)名:VIVINAVI 姓: TANTEIDAN2 (SMITH)
というように姓の後ろに括弧書きで加えられます。

パスポートに戸籍を合わせるのではなく、戸籍にパスポートを合わせます。

てな感じです。♪

#3

日本に届けでも、婚姻の履歴が残るだけで、何のメリットもないし、日本の国籍も取れないから日本の戸籍なんかに登録する必要ない。

って、「アメリカ国籍の残り物系」と永住目的、いや失礼、永住権目的で結婚する女は言ってました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚後の日本の戸籍 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่