แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

離婚について

สนทนาฟรี
#1
  • 離婚
  • 2009/11/09 11:29

夫がアメリカ市民なのですが、性格の不一致から、離婚を考えています。
子供はいません。Pre-nupは結婚時にお互いサインしています。
現在、別居中で、私は離婚を考えているのですが、夫は、離婚はしないと言っています。
私の方がはるかに収入や財産はあります。
アメリカでの離婚のプロセスはどのようになるのでしょうか。
主人がmarriage Certificateを持っていて、私は持っていないのですが、離婚は出来るのでしょうか。
一方的に離婚することは出来ず、お互いのサイン等は必要になるのでしょうか。

よろしくお願い致します。

#24

離婚について質問なのですが、現在別居中です。
このトピックを呼んで不安になったのですが、
相手から一方的に離婚が出来るようなのですが、
その場合、知らされるのでしょうか。
いつのまにか離婚していたという状況はあり得るのでしょうか。
現在、ビザは、夫のビザを利用して取得しているので、
いつのまにか離婚されていたら、違法にアメリカに滞在することになってしまうので、それは避けたいのですが・・・。

#25

#24さんへ、私の場合、元夫が家を出て行って2,3ヶ月くらいしてから、突然郵便やのような男が家のドアをノックして、ドアを開けるとhereと言って分厚い書類を渡され、サインをしろといわれサインをしました。家に入って中を見ると離婚を相手がファイルしたと言う書類でした。あまり英語が得意ではないので、いろいろ書いてありましたが良く分かりませんでした。ただびっくりしてその場に座りこんでしまったのを覚えています。いろいろご心配と思います、ただ私の場合は上記のようにして離婚がファイルされた事を知りました。しかし他のケースは分かりません。やはり少しお金はかかるとは思いますが、弁護士に相談される方がいいと思います。頑張ってください。

#26

>あまり英語が得意ではないので、いろいろ書いてありましたが良く分かりませんでした。

英語がわかんねーで、どんな結婚生活送ってたの?まーそれだから離縁されたんだろーけど。

#27

英語できないのに、英語を第一言語とするアメリカ人と結婚する神経がわからん・・・。

#28

私も米国人と結婚していましたが、言葉が判らなかったら結婚しなかったと思います。若いうちはともかく、子供でも出来たら両親の意思疎通がなかったら大変です。知り合いで子供にお母さんの英語は恥ずかしいから、学校の用事でもお父さんに来て欲しいと言われた人がいます。確かにその人の英語は20年以上在米なのにひどいものです。言葉は確かに大切です。
#26、#27さん、同感です。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 離婚について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่