Mostrar todos empezando con los mas recientes

71. ヤマバカジノ、フリーギフト(1kview/15res) Chat Gratis 2024/08/13 12:39
72. 大谷翔平を応援するトピ(705kview/707res) Chat Gratis 2024/08/12 20:14
73. South Bayでお願い出来るハンディマン紹介して下さい(3kview/19res) Pregunta 2024/08/07 14:14
74. Optの探し方(477view/0res) Trabajar 2024/08/02 20:56
75. 何%の給料は家賃?(3kview/19res) Trabajador Extranjero 2024/08/02 14:30
76. Medi-Calについて(1kview/11res) Chat Gratis 2024/07/28 20:27
77. 再入国許可証(635view/2res) Relacionado a la Visa 2024/07/28 18:44
78. 石丸伸二さんは、総理の器?(3kview/13res) Chat Gratis 2024/07/27 12:50
79. Teslaサイバートラックに乗りたいです(2kview/9res) Preocupaciones / Consulta 2024/07/23 14:56
80. 市民権申請(11kview/79res) Pregunta 2024/07/20 22:10
Tema

大谷翔平を応援するトピ

Chat Gratis
#1
  • ファン
  • Correo
  • 2021/08/26 13:20

待ってました!

41号ホームラン⚾️

こんな時は明るいニュースで盛り上がりましょい🍻

#217
  • だから
  • 2022/07/04 (Mon) 12:52
  • Informe

>とっとと優勝争いができるチームに移った方が良い。
二刀流を続ける限り優勝争いができるチームからは声がかかりません。

#218
  • ボケ
  • 2022/07/04 (Mon) 13:51
  • Informe

MLBからしたら、勝った負けたなんて二の次 だってショーだもん
なぜ同じチームが毎年トップにならないか考えればわかるよ ある意味プロレスとおんなじね
どれだけ、メディアで上げられるかだよ
未だに昭和のアナログの頭脳だと判らないね
ベーブルース知らない人いないだろ?大谷のおかげで野球知らない人が興味を持ち始めた 
優勝しなくてもエンジェルスの株主からしたら最高の出来だよ

#219
  • ビジネス
  • 2022/07/04 (Mon) 14:25
  • Informe

成績うんぬんより大谷級の二刀流がもたらす経済効果は半端ない
芸能人と同じで、それなりに活躍していればメディアが勝手に盛り上げてくる

#220
  • 事実
  • 2022/07/04 (Mon) 15:43
  • Informe

《大谷の年俸推移》
2013年 日本ハム 1500万円
2014年 日本ハム 3000万円
2015年 日本ハム 1億円
2016年 日本ハム 2億円
2017年 日本ハム 2億7000万円
2018年 エンゼルス 54万5000ドル(約7400万円)
2019年 エンゼルス 65万ドル(約8840万円)
2020年 エンゼルス 70万ドル(約9500万円)
2021年 エンゼルス 300万ドル(約4億800万円)
2022年 エンゼルス 550万ドル(約7億4800万円)


 さらに大谷の入団に伴い、エンゼルスは日本企業6社とスポンサー契約を結び、大谷の投げる試合は平均で3800人ほど観客動員が増加したという。1試合につき2000万円超の増収がある計算。グッズの売り上げも、スター選手のマイク・トラウトを上回ると人気ぶりで、選手として勝利に貢献するだけでなく、経済効果も大きいとなれば、全力で大谷の引き留めを図ることが想定される。

ひねくれた人が言う本当の二刀流などもはやどーでもいい
次の契約はメジャー最高額が提示される可能性が高い
大谷奪い合いになりそうだなー
エンジェルスに残留願います

#221
  • 安過ぎ
  • 2022/07/04 (Mon) 15:51
  • Informe

#220

メジャーでそれだけ?
一桁少なくね?
優勝争いするチームなら一桁増でしょ。

Rellenar “  大谷翔平を応援するトピ   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir