รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
7591. | クレジットカードの限度額(8kview/49res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/07/05 15:05 |
---|---|---|---|
7592. | さほど付き合いのない知り合いが家族で来るという(8kview/66res) | สนทนาฟรี | 2010/07/05 14:48 |
7593. | 7/4のパーティのメニュー(1kview/6res) | สนทนาฟรี | 2010/07/05 12:41 |
7594. | 腹がたつので・・・・(10kview/28res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/07/05 12:41 |
7595. | 人種差別?(4kview/23res) | สนทนาฟรี | 2010/07/05 11:46 |
7596. | ホームワランティーを探しています。(1kview/5res) | สนทนาฟรี | 2010/07/05 00:10 |
7597. | ダウンタウン周辺の美容院(1kview/0res) | สนทนาฟรี | 2010/07/02 14:20 |
7598. | アメリカの銀行を解約して日本の銀行口座に入金する方法。(1kview/9res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/07/02 11:04 |
7599. | お勧めの歯の矯正 歯医者さん教えてください。(861view/0res) | สนทนาฟรี | 2010/07/01 09:40 |
7600. | Out of network の医療費請求(7kview/40res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/07/01 09:40 |
Out of network の医療費請求
- #1
-
- 不眠症
- 2010/06/14 12:48
不眠の為、内科受診。
そこで出された薬では上手く眠れず、専門家の所へ行けといわれました。
内科医から紹介されたドクターへ予約を入れ、受診しました。
予約時に保険の種類(持っているのは Blue Cross PPO)を聞かれ、
私の保険の場合 Out of network になる事、
カバー率は保険の種類やプランによって全く異なる事、
Deductible があるかもしれない事、
念のために保険会社に電話して Benefit を確認してから受診する事、
を伝えられました。
しかし、いつも$40を払って後は保険がカバーしているのと、
Network の意味が分からず、そのまま受診しました。
受診毎に$40の Co-pay を払おうとしましたが、
「Out of network なので保険会社が払わない分があなたに請求が行きます」
とその度に言われ、支払いはしませんでした。
何回か受診後、保険会社から私宛にチェックが郵送されてきました。
お金がなかったので、このチェックはすでにデポジットしてしまいました。
その後、約$1,000の請求書が来てびっくり!!
あわててドクターズオフィスに電話して下記の事を伝えました。
Out of network という事は内科医から説明を受けずに紹介されてしまった、
保険が全く払っていないので、内科医に相談したら、直接ドクターと相談するように言われた、
また、内科医でも今と同じ薬をもらえるか。
オフィスからの回答は下記の通りでした。
Out of network だと繰り返し説明してある。
ドクターには診察に集中してもらいたいので、お金の事は受付で話して欲しい。
保険会社からオフィスに対してでなく、患者に支払われているため、
保険が全く払っていないというわけではない。
薬は内科医がいいと言えば出してもらえる。
です。
このドクターには自分に合った薬を出してもらい、
買ったら月$400以上する薬のサンプルも行く度にもらっていたので、
感謝はしているのですが、支払いに関して納得がいきません。
Co-pay を払おうとした時にもっと詳しく説明してくれたり、
カバー率について説明があったりしてもよかったと思うのですが。。。
私は$1,000支払わなくてはいけないのでしょうか?
ちなみに、保険会社が私に払った分をとりあえず支払って、
月々$50ずつでもいいので支払っていけば、
最終的に若干ディスカウントがある、と言われました。
- #2
-
予約の時にOut of Networkになるって言われていて、その際によくわからなかったのであれば、ご自分でBlue Cross PPOのBenefitが説明してあるBooklet(保険を契約しているのであれば、ご自分の手元にあるか、オンラインでPDFが見れると思います。)を確認して、それから再度きちんと予約するか決めるべきでしたね。
この場合は、はっきり申し上げると、その専門医さんには落ち度はないと思いますので、あなたが支払うしかないと思います。
日本から来てこちらの保険制度がよく理解できていない方々によくありがちなトラブルかと。
こういうことを避けるためにも、私は(某日系企業でHRをしています。)必ず駐在員の方々のオリエンテーションの時に保険に関して詳しく説明した日本語資料を作ってお渡ししています・・・
- #3
-
ちなみに
> Co-pay を払おうとした時にもっと詳しく説明してくれたり、
> カバー率について説明があったりしてもよかったと思うのですが。。。
とありますが、ドクターのオフィスでは、一つ一つの保険会社の、何種類にも渡るプランの詳細までは把握していませんので、Benefitに関してわからなければ、ご自分で保険会社のbookletを見るか、それでもわからなければ、保険会社に問い合わせる必要があります。
今後のご参考まで・・・
- #4
-
- ルーシールーシー
- 2010/06/14 (Mon) 23:12
- รายงาน
私もう~んさんと同じ意見です。
予約の段階でOut of networkだと説明されたのですから。
保険のカバーする範囲は契約によって千差万別ですので、ドクターのオフィースでは把握仕切れません。
トピ主さんも保険会社からのチェックを良く確かめもせずに入金したりして、かなりいい加減のように感じました。
行く都度、$400もするサンプルを無料で貰っているのであれば、ある意味$1000の元は取れているのでは???
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Out of network の医療費請求 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 想像力や思考力が豊かになり自信たっぷりの子ども達に成長して欲しい!アメリカ社会の...
-
こぐま幼稚園では、広々とした芝生の園庭で伸び伸びとお友達と遊びながら、日本の文化や習慣を身につけていきます。アメリカに住む子どもたちが日本語で自分の気持ちを伝え、意思疎通しながら心を育むことを大切にしています。様々な行事を通して日本を感じていくことを大切にしています。日本人保育士によるきれいな日本語での保育、日本のあいさつの習慣や、季節の行事、言葉、季節の歌や手遊びなどを日々の保育の中で学びます。...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- 贅沢な時間をくつろぎの空間でお楽しみください
-
ヨーロッパ風のインテリアと、心のこもったサービスが貴方に潤いのひとときをご提供いたします。
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- 【保険の見直し・リタイヤメントプランのご相談・ソーシャルセキュリティに関するご質...
-
ソーシャルセキュリティアナリスト・ファイナンシャルプランナーの堤さとこです。あなたの保険、しっかり内容を理解して加入していますか?英語での細かい条件などわからない部分で損していることも多々あります!保険の見直しはもちろん、リタイヤメントプランのご相談やソーシャルセキュリティについて、クレジットカード返済など、お金にまつわるあらゆる相談にのり、お手伝いをしております。忙しい毎日なかなか重い腰が上がら...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- サウスベイの日系ナイトクラブCLUB BAMBINO。ラグジュアリーな空間をお楽...
-
シャンデリア輝きの下、心休まるソファで、くつろぎの夜をお過ごしください。
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- どんなことでもご相談できます オンライン専門のコーチングとコンサルティング
-
True ResourceCoaching & ConsultingトゥルーリソースのコーチングとコンサルティングについてTrue Resource Coaching & Consultingは、日常に起こるさまざまな問題を解決に導くために、経験豊富な日本のサイコセラピストがアメリカに在住の日本人のためのコーチングとコンサルティングを提供しています。家族関係の悩みや問題(子ども、夫婦、親、親戚など...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- "Savor the authentic flavors of Jap...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen is a restaurant located in the biggest Japanese building in the USA – Little Tokyo Galleria Shopping Center. Hana Ichimonme is known for its famous authentic Japanese curry ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- Rosemead Collegeは、英語を学びたいあなたを応援します。(I-20...
-
英会話をもっと上達させたい! 資格を取りながら語学留学したい! 進学したい!当校は午前クラス、午後クラス、イヴニングクラスのスケジュールを設けており、生徒個人のライフスタイルに合った時間帯で授業を受けられるようサポートしていく事をモットーとしております。ESLクラス(初級、中級、上級)では、発音、リスニング、リーディング、ライティング、文法、会話を基礎からレベルに合わせて学習します。ESLクラス以...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- トーランスにある小児科医院です。日本とアメリカで経験のある小児科医が日本語でわか...
-
カリフォルニア州トーランス市にて日本語で小児科診療を行っています。トーランスメモリアル病院のすぐ隣にあります。院長は日本で小児科医の経験があり、日米の医療、慣習の違いをよく知ったうえで患者様に日本語でわかりやすく説明させていただいています。日本人の方が、アメリカで安心して出産、子育てをしていけるよう、スタッフともどもお手伝いさせていただきたいと思っています。<NEW> PCR検査を当院...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 歯医者も通う、歯ぐき・インプラント専門医。高度な技術を持つ歯科医師が、ていねいな...
-
治療内容:インプラント、インプラント合併症、クラウンとブリッジ、サイナリフト / 骨移植、審美治療、入れ歯、歯周治療、根管。各種保険を取り扱っています。日本語でお気軽にご相談ください。
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- 40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。...
-
40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。法的アドバイスはリカ・ボーン弁護士まで日本語でどうぞ。
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- 学習塾コミットはグローバルな協力体制で、将来の夢に向かう子ども達を応援します!!...
-
随時無料の体験入塾を行っています。詳しくは最寄の校舎にお問合せください。■学習塾コミットの大きな特色少人数制クラスメーク・アップ制度アメリカ生まれの子・海外に長くいる子の強み・弱みを熟知している質問がなくても生徒の「わからない」がわかる特別クラスの充実たのしいイベントの数々クラス紹介●ENGLISH●現地校●Kids●SAT●ISEE●JAPANESE●Math●Social Studies●Sc...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- 大事な愛車のメンテナンスは当店にお任せください! 顧客サービス・専門的知識を屈指...
-
大事な愛車のメンテナンスは当店にお任せください!顧客サービス・専門的知識を屈指しあなたの運転体験を向上させます。
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)