Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
7311. | シルバー&ゴールドについて(979view/1res) | Chat Gratis | 2010/09/02 09:58 |
---|---|---|---|
7312. | とにかく動画が見られない(3kview/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/09/02 03:04 |
7313. | 就職斡旋会社に登録?有効?(2kview/11res) | Chat Gratis | 2010/09/01 15:51 |
7314. | グリーンカードの更新(3kview/20res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/09/01 14:30 |
7315. | チョット迷惑な友人(5kview/46res) | Chat Gratis | 2010/09/01 11:56 |
7316. | 着物かゆかたの生地を売ってるところ(1kview/1res) | Chat Gratis | 2010/09/01 09:50 |
7317. | 友達付き合い(14kview/115res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/08/31 13:46 |
7318. | 美容学校(893view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/08/31 09:59 |
7319. | 遺産相続(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2010/08/31 09:59 |
7320. | Long Beach のInternet providerは?(1kview/10res) | Chat Gratis | 2010/08/31 09:43 |
友達付き合い
- #1
-
- voice-8
- 2010/08/18 15:22
私は約1年前に主人の仕事の関係で、ここCAに越して来ました。
友達どころか知り合いすらいない土地で寂しく思っていたところ
ある趣味を通じて一人のお友達が出来ました。
そして約半年前、2人の女性が加わり4人グループになったのです。
私以外は全員アメリカ生活が長く、ご主人は皆アメリカ人です。
(うちの主人は、日本人男性で国籍はアメリカです)
4人でお茶とかしてると、なぜかいつの間にかアメリカ人と日本人
の違いみたいな話題になります。
私も今の主人と結婚する前はアメリカ人の男性と交際してましたが
やはり、私は日本人の男性の方が合うと思い現在に至ってます。
けどそれを変わってるとか、日本人男性と結婚しても英語が上達しない
とか、レディファーストが出来ない民族だから一緒にいてもきつくない?
とか、日本のDVD見るの?信じられない。私たちはもう日本の番組とか
受け付けないよねーとか・・・他にも色々と言われます。
先日は、横断歩道でない所を渡ろうとし、やっと車が止まってくれたので
私は悪いと思い軽く手をあげ、小走りで渡りました。
その時、後ろから3人の笑い声が・・・
「もーや~だぁ。Aちゃん(私のことです)たら。日本人丸出しー
そんな急がなくていいのよ。ここはアメリカ。恥ずかしいってー」
と言われてしまいました。
確かにここはアメリカですが、わざわざ止まって待っていてくれた方に
少しでも感謝の気持ちを表すつもりの行動だったのですが違ったみたいです。
最後は笑いながら「Aちゃん、アメリカ向いてないかもー」とも言われて
しまいました。
こんな感じが続き、最近このグループから抜けようかなーと考えるように
なりました。
でも、どーやって抜けたらいいのか考えてしまいます。
なぜなら彼女達はお茶などする時、私を仲間はずれとかにすることなく、
ちゃんと誘ってくれるので。
そーいう会話にならなければ、楽しい人達だと思うのですが・・・
あまり詳しく書けませんでしたが、皆さんならこういう友達と交友関係を
続けますか?
それとも抜けますか?
私は何に関しても小心者なので迷ってしまいます。
皆さんの意見が聞ければ嬉しいです。よろしくお願いします。
- #111
-
- Yochan3
- 2010/08/30 (Mon) 23:30
- Informe
ラーメンて麺を作る時に使うかん水(どんな漢字か忘れた)
とかいう水が胃ガンを誘発する可能性があるって
どっかで読んだけど、私はラーメン嫌いだから
長生きするかなあ~。今までの人生でラーメン屋でラーメン
食べたのは片手で数えられるくらい。
アメリカでマック等のハンバーガーは2回しか食べてない。
(数十年の滞在中)
- #112
-
- mopa
- 2010/08/30 (Mon) 23:43
- Informe
>人の結婚を含めた人生にけちをつけるやつはあまり長生きしないよ、だって <<ひがみ やっかみ ケチ付け>>の典型だからな
なんだ、そりゃ?”外国人の伴侶を持った日本人は日本人同士のカップルと比べて平均寿命はどうでしょうかね?”っつーテーマで議論してるだけじゃん。ストレスで寿命縮むそーだ。まさか。
- #114
-
うぉー なんか、大御所?の意見が飛び交ってますねー
トピとは関係なくなってきたけど、トピ主さんも既にお礼を言っていなくなってるからOKでしょ(笑)
>日本のスーパーの奥様方の買い物籠を良く観察するが、肉食や冷凍食品が中心だ。
そうかなー?
自分が見かける時は、奥様方は野菜や肉・魚を買い込んでいて、チョンガの私としては羨ましく思ってましたが。。
こうなったら実体を知りたいですね。
- #115
-
- porky
- 2010/08/31 (Tue) 11:52
- Informe
SLIM君。
俺がテレビを観るのはスポーツかDVDで映画をみるときだけ、
だから日本のニュースはおろかアメリカのニュースも全然見ないんだよ。
日本の戸籍のシステムは、前科や身分(柴さんの時代)なんかが記載されたりして(実際には見た事がないけど)かなり信用してたのに、そんな簡単な年齢の記録がいい加減だなんて残念だな。
情報、ありがとう。
>porkyの勝ちってことでいーや。
な~んかしっくりこないけど、まぁ、いいでしょう。
しかし、ミセスmopa は凄く寛大な人だよな。
こんなワケわかんない、ひねくれた中年親父に毎日せっせと食事を作ってくれるなんて、並みのアメリカ人には出来ない業だぜ。
ちゃんと大切にしろよな、もうあとはないんだから。笑
- #116
-
- tomomo7777
- 2010/08/31 (Tue) 13:46
- Informe
>150歳越えの老人が5000人以上存在するんだぞ。 書類上でな。
4日前まで日本にいたんですけど、この数字ははっきり言って言いすぎ。
Plazo para rellenar “ 友達付き合い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- JVTA Los Angeles, Los Angeles, Octubre 2...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 10/15 ! En primer lugar, vienen para una lección de prueba gratuita y asesoramiento individual gratuito ! Haga clic aquí para ...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Tutoría en línea < I-Can > / Más de 15 a...
-
I Can 3 características ① Con el singular "método pictórico" creado por Keiko-sensei, los caracteres kanji quedan firmemente establecidos en poco tiempo. ② Lectura de libros ilustrados después ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン