표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
571. | アメリカのwasher&dryer日本で使えるか(10kview/16res) | 고민 / 상담 | 2022/04/14 11:58 |
---|---|---|---|
572. | Universal Studio / ユニバーサルスタジオ(464view/0res) | 재미 | 2022/04/13 17:25 |
573. | 過失0交通事故の示談金(5kview/12res) | 질문 | 2022/04/13 10:37 |
574. | 日本がマスクで大変なことになっています(7kview/21res) | 고민 / 상담 | 2022/04/11 11:41 |
575. | 仲間探し(19kview/69res) | 프리토크 | 2022/04/11 07:04 |
576. | 転職回数による不採用(1kview/9res) | 프리토크 | 2022/04/10 22:26 |
577. | 20代抜け毛の悩み(11kview/29res) | 고민 / 상담 | 2022/04/08 16:34 |
578. | アメリカ食事は「日本」 と比べると相対的に美味しくない(39kview/91res) | 프리토크 | 2022/04/05 22:35 |
579. | コロナ禍での一時帰国(5kview/23res) | 고민 / 상담 | 2022/04/05 17:25 |
580. | 車の保険について(7kview/18res) | 질문 | 2022/04/03 00:43 |
アメリカのwasher&dryer日本で使えるか
- #1
-
- 緊急
- 메일
- 2022/04/10 15:58
日本に引越しですが去年買った"洗濯機とドライヤー"
が日本で使えるかご存知でしょうか。
カンフォーターが洗える大型です。
日本の住居は広くてソラーがついてるので場所をとるとか電気代の心配はありません。
- #6
-
- 倍金萬
- 2022/04/11 (Mon) 09:17
- 신고
その引っ越される日本のお住まいですが、別送でも持って帰るかなり大きい洗濯機/乾燥機を設置する場所はあるのですね。
だとすればあとの心配は「電気」、「ガス」、「水道」の確保になります。「ガス」、「水道」は新たな配管だけなので業者に任せられます。残りの「電気」ですがこちらの家電機器の電圧は 110V/220V で動くのに対し日本の住宅に供給される電圧は 100V でたったの 10% ですが電力機器はこの違いでまともに動きません。
110V/220V どちらにしても昇圧の必要がありこれは素人では賄いきれないので正規の業者に委託せねばなりません。場合により外の通りに立っている電柱からの配線工事となるかも知れません。費用の心配は別として工事自体は何の問題もありません。それらすべてをひっくるめ日本の住宅に住んでいるお友達に質問してみては。
日本の引っ越し先がタワーマンション等の集合住宅だと上記の工事は最初から不可能かと思います。
- #7
-
- 引っ越し業者
- 2022/04/11 (Mon) 11:21
- 신고
最新の機器と前提して
当たり前過ぎてなぜこんなこと質問するのか理解出来ませんが家側の工事がもちろん前提になりますが使えます
そのあたりを覚悟して持って帰っている人いっぱいいます
ただしまさか洗濯してる最中は家じゅうを消灯するわけでもないですから
持って帰る機器の消費電力によって工事費が莫大になりますからそのあたりは日本の家側を調べるしかないです
電気以外にも、給水排水ダクトなどの径がインチとミリの違いも出るかもしれませんが工事すれば解消です
起業家ですからそれくらいの出費は眼中にないでしょう
ちなみに上の#6が書いてますが
>110V/220V で動くのに対し日本の住宅に供給される電圧は 100V でたったの 10% ですが電力機器はこの違いでまともに動きません。
はいつの時代のこと言ってるんですかね? 今の機器はインバーターが付いてますから 10%くらいの違いなら大丈夫です。上の意見は無視していいです
- #8
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/04/11 (Mon) 16:12
- 신고
エディオン、マツヤデンキ、ジョーシン、ノジマ、ヨドバシカメラ、
ベスト電器、コジマ、ヤマダデンキ、ビックカメラ、ノジマ、
問い合わせてみたら。
- #10
-
- 倍金萬
- 2022/04/12 (Tue) 09:32
- 신고
>今の機器はインバーターが付いてますから 10%くらいの違いなら大丈夫
inverter 名詞 [電気]インバーター <直流を交流に変える装置>
インバーターとは自動車等の DC12V 電力を家庭用 AC 100V/120V インバートする(変換する)機器または回路のことを言います。
以前別トピで「日本から持ってきた 100V 電源の「電気釜 Rice Cooker」をこのアメリカでも使えるかの話がありましたが、現在の電気釜は AC100V/120V を直接電熱コイルに流すのではなく、一旦 AC を整流して DC に変えそれを安定化回路に流してから IH 素子に加えているので、入力の AC 電圧が大きく振れても電気釜自体はビクともしません。
それに対しここで話されている洗濯機・乾燥機・冷蔵庫など大型白モノ家電品の電気回路はモーター、ポンプ、電熱素子などで大きな電力を使うので、100V~120V AC のまま大電流を制御する回路を組み込むと販売価格がドーンと上がり現実的ではありません。よってこのトピのケースでは 120VAC 入力の家電品を日本の 100V で使うとまともに動かない可能性が出てきます。まぁ、一か八かやってみるのも手ですけど。
- #11
-
- 倍金萬
- 2022/04/12 (Tue) 09:51
- 신고
↑
取りあえず何も細工せず、そのままを繋いでみて、もし、支障がでるならその対策をするのも手ですね。
電圧が低い方に接続するので、回路から熱が発生するとか火を噴くようなことはないし。
乾燥機で時間がたっても乾ききってないと言うことはあるかも。だったらもう少し回してみればいいし。
“ アメリカのwasher&dryer日本で使えるか ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
-
+1 (310) 347-8750COEL
-
-
- 당신의 치아는 건강하십니까? 치아에 대한 고민은 토랜스 치과, 루이스양치...
-
치아의 건강은 몸의 건강과 연결되어 있다. 또한 아름다운 치아는 아름다운 미소와 자신감을 줄 것입니다. 치아 건강을 위해 함께 노력해 보지 않겠습니까? ・ 일반치과 ・ 소아치과 ・ 틀니 ( 부분틀니, 총의치 ) ・ 신경치료 ・ 구강외과 ( 발치, 기타 )
・ ・ 임플란트 ・ 심미치과 ・ 미백 ・ 턱관절증 ( TMJ ) ... +1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- 해외결혼정보회사 ・ 국제결혼정보회사 ・ TJM은 행복한 인연을 글로벌하게...
-
해외에 주재하는 일본인 여러분, 영주하고 있는 일본인 여러분들의 결혼을 도와드리고 있습니다. 유학 중인 학생 여러분은 상담해 주시기 바랍니다. 또한, 외국인 남성과의 결혼을 희망하는 여성분들께도 소개를 해드리고 있습니다. 해외 결혼 상담소 ・ TJM의 특징 ・ 결혼을 목표로 하는 미혼 남녀 한정입니다. ・ 신분증 제출을 요구하고 있습니다. ・ 한 ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 놀이와 체험을 통해 배움의 장을 제공하는 입하유치원이다. 대상 연령은 1...
-
입하유치원에서는 놀이와 체험을 통해 학습할 수 있는 환경을 제공합니다.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권, 주재원&귀국, 일본 주재원 예정 가정에 자녀를 고도의 이중언어 구사자로! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 수업 23년 동안 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶어요 언어의 기초가 되는 일본어를 확실...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- JAPANDVDSTORE.COM 일본의 최신 TV 프로그램, 드라마 ・ ...
-
웹사이트를 오픈했습니다 ! JAPANDVDSTORE.COM 온라인에서 간편하게 DVD 구입 ! 최신 영화부터 옛날 영화, 드라마, TV 프로그램까지 다양한 종류 ! 일본 영화, TV 프로그램은 물론 한국 드라마, 서양영화, 시대극, 스포츠, 정보보도, 애니메이션 등 다양한 장르를 제공하고 있습니다. 어른부터 아이까지 만족할 수 있는 DVD를 많...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- 난자 기증 ( 난자 기증 ) 모집합니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15...
-
18세에서 29세까지의 심신이 건강한 여성으로
담배를 피우지 않는 분을 모집하고 있습니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15,000. 본사는 로스앤젤레스 근교 패서디나 ( 캘리포니아주 )에 있습니다만, 먼 곳에서도 교통비, 호텔비, 식비 등 모든 비용을 부담해 드립니다. 일본이나 미국을 제외한 해외에서 오시는 기증자분들께도 여행비, ... +1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- 세련된 분위기와 신선한 재료로 만든 요리로 최고의 시간을 보내지 않으시겠...
-
・ 산타 아나에서 최고급 일식과 초밥을 제공하고 있습니다. ⧏33⧐ v066 ⧏35⧐ v066 ⧏34⧐ 저희 가게의 오리지널 시시탕 오일로 만든 요리와 오마카세 메뉴도 있습니다. 계절마다 일본에서 들여오는 생주도 즐기실 수 있습니다. 초밥 인기 메뉴 참다랑어
참다랑어 ・ 참치 ) 자신감이 있기에 가장 추천하고, 가장 인기 있는 메뉴입니다 ... +1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- < 예약제 매장 내 식사 가능 > 테이크아웃도 가능합니다 ! ! 48년 ...
-
다른 초밥집에서는 좀처럼 취급하지 않는 재료도 있습니다 ! 코다다 ・ 아나고 ・ 간표... 배터리, 대마키는 기념품으로 가져가면 만족도가 높습니다. 신선한 생선과 엄선된 재료를 사용 !
쥔 초밥을 메인으로 제공하는 정통 에도마에스시 전문점입니다. 당일 시장에서 구입한 신선한 생선과 제철 생선을 제공하고 있습니다 ! +1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- 감격」「감동」「감동」「감사」, 노포의 마음은 뜨겁다. 키타카타에서 사랑받...
-
일본 3대 라멘 중 하나인 키타카타 라멘. 그 중에서도 '키타카타 라멘 사카나이'는 가장 인기 있고 많은 분들에게 사랑받는 전통 있는 가게입니다. 대대로 이어져 온 노포의 맛을 꼭 맛보시기 바랍니다. '도호쿠의 창고 마을'이라 불리는 기타카타. 그 키타카타에 있는 수많은 라멘집 중 '사카우치 식당'은 키타카타 라멘의 삼대 명가 중 하나로 잡지나 잡지...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- 코스타메사에 있는 정통 일식 ・ 초밥집입니다.
-
부담 없이 즐길 수 있는 정통 일식을 목표로 개업했습니다, 맛에는 자신 있습니다 !
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- 2025년 1월 수강생 모집 중 ! 】JVTA 로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 1/7/2025부터 시작하는 수업 수강생 모집 !
여러분의 희망에 맞춰 무료 개별상담을 진행합니다. 🌸 ! 🌸 체험 수업은 $ 656 ~ 수강 가능 ✨ +1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー