Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
4591. | ピンクスリップの紛失(1kview/2res) | Chat Gratis | 2013/02/11 14:24 |
---|---|---|---|
4592. | 某誌面の某連載記事を読んで(51kview/376res) | Chat Gratis | 2013/02/10 09:24 |
4593. | ひがみっぽい性格(11kview/47res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/02/10 09:24 |
4594. | 走行距離が高い中古車は後で高くつきますか?(3kview/16res) | Chat Gratis | 2013/02/09 09:42 |
4595. | 日本が恋しすぎて困る(3kview/20res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/02/09 09:42 |
4596. | レントと購入どちらがお得?(13kview/44res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/02/07 15:39 |
4597. | 男と女。体の関係?(13kview/97res) | Chat Gratis | 2013/02/07 15:21 |
4598. | インタネット接続(1kview/1res) | Chat Gratis | 2013/02/06 08:48 |
4599. | ルームメイトが全く見つからない(9kview/37res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/02/06 06:07 |
4600. | 金(きん)を換金したい(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/02/05 14:57 |
米市民権取得後の日本帰国
- #1
-
- kiikokku
- 2012/11/02 19:48
市民権をとってから初めての日本帰国となります。まだ日本のパスポートも保持しています。日本へ入国の際には日本のパスポートを見せて入国すればよいとのことで、そこは多分問題なく入国できると思うのですが(アメリカサイドでは出国のスタンプをおさないと思うので)、アメリカに戻ってくる際は、日本からの出国の際は日本のパスポートを見せて、アメリカへの入国にはアメリカのパスポートを見せるのでしょうか?アメリカのパスポートに日本からの入国の際のスタンプがないということで問題になったりすることはないでしょうか?最近帰国された方、何かアドバイスをいただけるとありがたいです。よろしくお願い致します。
- #213
-
#211さん、
>なるほどと思う使い分けの理屈なんていらないというのが理由なんですよ。
わかりました。僕にとっては説得力がない言葉なのですが、そういう人も居るという事でとりあえず半納得という事で理解します。矛盾はある程度無視して現在の便利さを優先させるという考えだという理解をします。
#212さん
>使い分けの理屈を求めたら、ってこんな所で理屈を聞いて誰が答えるのだろう。
ここ何週間かの幾人かのやり取りの中で、とりあえず理屈を付けられないから誰も答えていないという結論を出しました。複数の使い分け否定派からはわかりやすい解説があるにも関わらず、使い分け派からは誰一人として説得力のある言葉が何もないので。挙句の果てに「理屈なんていらない」と言うのは、今まで大人の会話をしてきた方々からのお答えとは到底思えません。
- #214
-
- MasaFeb
- 2012/12/05 (Wed) 15:33
- Informe
例えば歩行者信号赤で渡るリクツなんてあるのかなと読んでて思った。。。
- #215
-
- uaim
- 2012/12/05 (Wed) 17:33
- Informe
そうか。いわゆるバカの壁なのかな。これだけ説明してもハカイダさんは理屈を必要としないという理屈が理解出来ないんですね~。私はなぜあなたがそれ以上の理由を求めるのかさっぱりわかりませんね~
- #216
-
>>例えば歩行者信号赤で渡るリクツ
たとえばなかなか信号が青にならない。なのに車は全然通らない。でもこっちは急いでる。→無視して渡るのも分からないではない。
Plazo para rellenar “ 米市民権取得後の日本帰国 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos servicio de mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de avería o fallo de ...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Auténtico restaurante japonés de sushi e...
-
Abierto con el objetivo de ofrecer auténtica cocina japonesa en un ambiente informal, estamos seguros del sabor !.
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Apoyo I-20 / personal japonés disponible...
-
Se pueden expedir I-20 y hay personal japonés a su disposición. También ofrece matrícula todos los lunes y es una Asset Approved School.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム