แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

3661. LAX発 羽田行き(91kview/414res) สนทนาฟรี 2014/05/30 16:19
3662. 人種差別、(3kview/12res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2014/05/28 13:14
3663. アメリカ人男性と離婚(2kview/14res) สนทนาฟรี 2014/05/28 12:13
3664. 引越しのチップとお勧め引越し業者(7kview/31res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2014/05/28 11:49
3665. 日本から持っていくお土産(1kview/12res) สนทนาฟรี 2014/05/27 22:42
3666. FIFA World Cup(887view/1res) สนทนาฟรี 2014/05/27 20:42
3667. 在留届(1kview/1res) สนทนาฟรี 2014/05/27 17:51
3668. 服を染めてくれるお店探しています。(1kview/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2014/05/27 07:43
3669. 更年期(5kview/32res) สนทนาฟรี 2014/05/26 12:41
3670. 3Dプリンター活用法(1kview/7res) สนทนาฟรี 2014/05/26 11:58
หัวข้อประเด็น (Topic)

LAX発 羽田行き

สนทนาฟรี
#1
  • スムーズな旅
  • 2012/04/03 14:02

夜中に出発する羽田行きですが、国際線利用で通常言われる「フライトの約2時間前目安にチェックイン」
もちろん時間に余裕を持って行った方が良いのはわかっていますが
空港のセキュリティーってどのくらい時間が掛かりましたか?

日中のフライトよりフライト数が少ないのでは?と思うので
夜中発の便はチェックインやセュリティーが多少スムーズなのかな?と期待しています。

どなたか利用された方で様子を聞かせていただけませんか?

#33

宇宙戦艦ヤマトでしょう。

#34

#28さん そのとうりです。
新しい大艦航空と言う会社がまったく新しい機体で羽田に行くようになって早6ヶ月ですよ。 あなたもきちんと勉強してください。

#35

#34
なるほど、そういうことだったのですね。


ついでに、日本語も勉強された方がいいですよ。
× その「とうり」
〇 その「とおり」

「とうり」では、ちゃんと漢字変換(⇒「通り」)できないですよね。

#36

Again ha ha ha

#37

新しい機体???
日本語オカシイアルヨ
大艦航空????

ググってみた… コーヒーこぼした(爆)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ LAX発 羽田行き ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

人種差別、

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • もきち
  • 2014/05/27 09:12

この国で生活していく上で、人種差別について、みなさんはどう思われますか? これは人種差別だな、とか思ったことなど、悪口というのではなく、いろいろな意見を聞いてもたいと思います。私は日本育ちの帰米韓国人です。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 人種差別、 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

アメリカ人男性と離婚

สนทนาฟรี
#1
  • bsgbed
  • 2014/05/26 11:15

結婚して2年、離婚をお互いに考えています。
が、現在まだグリーンカードを受け取ってから2年を満たしていません。
この場合での離婚はグリーンカードを剥奪されてしまうのでしょうか?
またイミグレーション等に強い、離婚に関する弁護士さんを知ってらっしゃる方いましたら教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカ人男性と離婚 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

引越しのチップとお勧め引越し業者

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • PPまま
  • 2014/05/14 18:03

個人の引越しの場合のチップは、どのくらいが相場ですか?
見積もりを出してもらったら引越し料金は、だいたい$1200くらいでした。
トラック代とか別にして、時間給は、二人で$80です。

お勧めの安くてしっかりした引越し業者知っていたら教えてください。
トランスサークルさんは、電話がつながらないのですがやめてしまったのでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 引越しのチップとお勧め引越し業者 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本から持っていくお土産

สนทนาฟรี
#1

7月からLAでホームステェする事になりました。
ホストファミリーに持っていく日本のお土産で悩んでいます。
一番何が喜ばれるでしょうか?

ご回答よろしくお願い致します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本から持っていくお土産 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

FIFA World Cup

สนทนาฟรี
#1
  • soccor
  • 2014/05/27 07:45

ワールドカップの試合を無料で見れるサイトあったら教えて下さい!!
ESPNは自分のPCが古いので、Flash Playerの最新版がダウンロード出来ません。。。
どうしても見たい試合がたくさんあるのですが、仕事で見られないのもあるので、試合後のハイライトだけでなく、ゲーム全般見れたらいいのですが。
家にテレビはないので、録画も出来ません。
よろしくお願いします!!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ FIFA World Cup ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

在留届

สนทนาฟรี
#1
  • thnh
  • 2014/05/22 20:49

アメリカ市民でアメリカ国外で長期生活する場合、日本の在留届の様な届出は必要ですか?
もし必要なら、どこに届けるか教えて下さい。
よろしくお願いします!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 在留届 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

服を染めてくれるお店探しています。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 色抜け困った><
  • 2014/05/26 10:36

不注意から、衣服にブリーチがかかりところどころ色抜けしてしまいました。。。
クラフト店で染料を買って色抜けの補修をしようとも思いましたが
衣服のオリジナルの色と異なる色合いの染料しか見つからず
補修を躊躇しています。
どなたかサウスベイエリアまたは近郊で、色の補修をしてくださるお店などを
ご存知の方いらっしゃいませんか?
よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 服を染めてくれるお店探しています。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

更年期

สนทนาฟรี
#1
  • 撃退
  • 2014/05/18 10:05

今、更年期かな?という方達のための情報交換、悩み解決、相談しませんか。

私も更年期かなと言う症状出てます。

長年ヨガをしてますが最近イライラが募る。
愚痴が多くなった。
出不精になった。
働く意欲が前のように出ないなどなど。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 更年期 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

3Dプリンター活用法

สนทนาฟรี
#1
  • 3D
  • 2014/05/14 22:12

少しずつ一般家庭にも浸透してきた3Dプリンター。

銃製造などで問題にもなっていますが、NGO団体が義足を作製して内戦で負傷した子供に贈ったり、
京大では世界初となる3Dプリンターによる肺移植を成功させています。

価格も$1,000以下に下がってきましたが、3Dプリンターによる日常生活レベルで可能な様々な用途を教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 3Dプリンター活用法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่