Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
2871. | 困ったちゃん(758view/0res) | Chat Gratis | 2015/10/11 09:21 |
---|---|---|---|
2872. | Kraken(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/10/10 01:23 |
2873. | 日本へ弔電を送る方法は(3kview/10res) | Chat Gratis | 2015/10/09 22:12 |
2874. | VW やっちゃったね(16kview/67res) | Chat Gratis | 2015/10/09 22:07 |
2875. | グランドサークル観光旅行(1kview/3res) | Chat Gratis | 2015/10/09 19:31 |
2876. | パンプキンパッチ オススメの場所ありますか?(1kview/0res) | Chat Gratis | 2015/10/09 09:10 |
2877. | トーランス、ビーチシティで、日本人の多い小学校(6kview/11res) | Chat Gratis | 2015/10/08 09:59 |
2878. | ノーベル賞の季節(3kview/6res) | Chat Gratis | 2015/10/08 00:38 |
2879. | どなたかベンチュラに住んでいる日本人の方いらっしゃいますか?(7kview/20res) | Preocupaciones / Consulta | 2015/10/07 16:07 |
2880. | ラスベガス-LA間の高速鉄道、中国が受注(6kview/25res) | Chat Gratis | 2015/10/07 08:52 |
保険で事故によるダメージが認められない
- #1
-
- maonosuke
- Correo
- 2015/09/21 15:31
渋滞中、CivicをPriusに追突され、後方に大きなダメージを受けました。
当初、相手の保険会社は廃車で手続きを始めたのですが、
途中で両社のダメージの差があまりにも大きいことから、
バンパー以外のダメージはこの事故とは関係ないと結論づけ、
バンパー修理代として500ドル強のチェックが送られてきました。
(全修理の見積もりは6000ドル以上でした)
保険会社に再調査を依頼しましたが、
事故調査会社の調査結果もあの状況下でこのダメージは起こらないはずとのことで、
こちらの請求は却下されてしまいました。
私自身、あの程度の追突でこのダメージはどうしてなのかと思うのですが、
今回の事故で起こったダメージに間違いありません。
残された道はsmall claims courtだと言われましたが、
事故調査会社の報告書もあり、負け戦になるのではないかと憂慮しています。
細かい状況や写真なしでは、適格なアドバイスはいただけないかもしれませんが、
同じような経験をなさった人や車両事故に詳しい方のお話を伺えればと思います。
よろしくお願いいたします。
- #27
-
- /dev/null
- 2015/09/22 (Tue) 21:06
- Informe
>> small claims courtに持って行って勝つ可能性もあるのでは?
さすがにそんなに甘くはないでしょう。この事故で起きた損害だと証明するのは原告側なので、大変ですよ。small claims courtでは弁護士はつけられませんしね。
>>#26
確かに指定工場が見積もりを出しますが、金額に納得がいかなければ被害者側が自分で相見積もりをとるこを保険会社が拒否することはできませんね。念のため。
#23で書いたように全損ならば心づけ程度では到底済まされませんよ。
- #29
-
- maonosuke
- 2015/09/22 (Tue) 22:21
- Informe
#17 珍保さん、
短く答えられるところからでお許しを。
>事故被害調査をしたInfinityが使っている会社は、どこで貴方の車を査定したの?
家の前?
それも貴方が日本に行っている間に?
事故三日後にInfinityがうちに来て写真を撮っていき、
それを基に調査、再調査がされたもようです。私は留守でした。
再調査を依頼したときに、
現場で事故直後に撮った写真も考慮してほしいと提出したのですが、
調査報告書には含まれていませんでした。
再調査の報告書の写真は3日後にうちで撮られたものと、
相手のは日付が入っていないのでわかりませんが、
相手宅で撮られたものだと思います。
ほおるどになっている書き込みにも書いたのですが、
実は事故で破損して宙ぶらりんになったバンパーを
娘と友達がはずしてしまったため、
事故直後私たちが撮った写真と
Infinityが三日後家で撮った写真では、
破損の度合いがずいぶん違って見えます。
- #30
-
- 珍保 立夫
- 2015/09/22 (Tue) 23:42
- Informe
#29 maonosukeさん
実際に修理する修理工場の見積もりではなく、Infinityの契約審査会社が現車確認と写真を
撮って行ったのですね。
それは事実上の見積もりなのでしょうか?
たぶん、年式から想定してSalvage(全損車扱い)で、実状確認だったのでは?
話の内容から想定してバンパーカバーの修理で済みそうですが、実際はどうなんですか
(実際の車の損害はどの程度ですか?)
バンパーカバーの修理か交換であれば$500ドル前後で済みそうですが、実際の貴方が修理工場に持ち込んで
必要な修理代は(見積もり)いくらだったのですか?
$6,000ドルだったのですか?
そもそも$6,000ドル強は修理代ですか、それとは残存価値ですか?
詳細が貴方の手元にあるはずですが、、、、、、
渋滞中の(低速度の低年式車の場合)衝突で修理代が$6,000ドル自体が信じられません。
その言われている$6,000ドルは本当に修理見積もりですか?
貴方の修理工場での見積もりはいくらだったのですか?
市場残存価値が$6,000ドルで、修理予想費用が$500ドルではありませんか?
最初の投稿では”全修理の見積もりは$6000ドル以上でした”とあり、実際の事故に関する修理代は$500しか
認めらなかったとありますが、残りの$5,500分は何の修理代ですか?
詳細は送られて来ているはずです。
2002年のシビックであれば、$6000ドルの修理代は渋滞のの中で起きた事故にしては考えられない金額です。
何かの勘違いがどこかにあるはずです。
- #31
-
- 泳がないたいやき君
- 2015/09/22 (Tue) 23:56
- Informe
>こちらに戻ってきてすぐに次の車を買ってしまいました。
(たまたま知り合いが売りたい車があると言ってくれたので)
>修理をしてすぐだったので、無駄な出費になったような気がして、
せめてその金額($1800)ぐらいは・・・と思ったのです。
特別に思い入れのある車でないなら、スクラップ屋なりメカニックに相談して1300ドルで引き取ってもらった方が話し早いんでないの。
個人的には、保険会社といくらになるかいつ終わるか解らんネゴシエイトにウダウダ時間をかけるのは徒労すぎるのでパス。
無料でtowしてもらい900ドル前後になれば、まあ仕方ないとケリ付けるね。
希望額の1800ドルにはならんが。
家族も怪我がなかったわけだし、今乗れる車もあんだし。
maonosukeが知る車関係の人に、引き取ってくれる業者や知り合いおらんか聞いてみては?
案外、高く引き取ってくれるかも知れないしな。
- #32
-
- maonosuke
- 2015/09/23 (Wed) 07:40
- Informe
珍保さん、
親身になって考えてくださっているのに、こちらの知識のなさでわかりづらくしてしまってすみません。
「見積もり」という言葉は使うべきじゃなかったのかもしれませんが、この書類はInfinityの内部部門(Pre-payment Reinspection)が出したもので、各パーツの価格などが詳細に記されています。総額が6689.89ドルで、リアランプ、ボディ&フロア、クウォーターパネル、トランクリッドの分が引かれて、544.65ドルになっています。この書類を書いた人は、事後三日後にうちに来て写真を撮った人です。
外部の再調査に使われた写真も彼が撮ったもので、私が提出した事故直後の写真は使われなかったようです。
とりあえず、ここまでで投稿してみます。
Plazo para rellenar “ 保険で事故によるダメージが認められない ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Sesiones de coaching de reescritura del ...
-
Esta sesión utiliza el estado de la técnica de IA para analizar directamente el subconsciente ・ dominio de la información y aplicar ajustes vibracionales a partir de ahí, lo que permite el subconscien...
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, servicios legales corporativos, redacción de contratos y resolución de problemas de negocios, planificación patrimonia...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- Escuela de formación de uñas para princi...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para aquellos que quieren aprender el arte de las uñas como un hobby como un auto-nail, o para aquellos que están actualmente en activo en Japón y desea ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute