표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
2901. | お勧めのレストラン(3kview/14res) | 프리토크 | 2015/09/26 16:32 |
---|---|---|---|
2902. | 保険で事故によるダメージが認められない(12kview/64res) | 고민 / 상담 | 2015/09/26 09:42 |
2903. | プラマーさんを捜しています(963view/0res) | 프리토크 | 2015/09/24 20:09 |
2904. | 移民弁護士(2kview/6res) | 프리토크 | 2015/09/24 12:51 |
2905. | 国際宅急便についての質問(4kview/6res) | 고민 / 상담 | 2015/09/23 09:35 |
2906. | ティーン向けHIPHOPチーム(1kview/0res) | 고민 / 상담 | 2015/09/23 08:59 |
2907. | 日本語の通じる鍵屋さん(4kview/12res) | 고민 / 상담 | 2015/09/22 06:20 |
2908. | 目のプチ整形(1kview/0res) | 고민 / 상담 | 2015/09/21 08:55 |
2909. | バンの車を購入希望(1kview/2res) | 프리토크 | 2015/09/20 20:36 |
2910. | 日本からUSAへ$100kの持ち込み(29kview/238res) | 고민 / 상담 | 2015/09/20 17:57 |
お勧めのレストラン
- #1
-
- グルメ♪
- 2015/09/22 13:44
私しが主に行くのはスプーンハウス、パンダ、吾妻などですので、その他の
South bay近郊でのお勧めのレストランまたはお弁当屋さん(日曜日も営業)を
お知らせいただけると嬉しいです。
“ お勧めのレストラン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
保険で事故によるダメージが認められない
- #1
-
- maonosuke
- 메일
- 2015/09/21 15:31
渋滞中、CivicをPriusに追突され、後方に大きなダメージを受けました。
当初、相手の保険会社は廃車で手続きを始めたのですが、
途中で両社のダメージの差があまりにも大きいことから、
バンパー以外のダメージはこの事故とは関係ないと結論づけ、
バンパー修理代として500ドル強のチェックが送られてきました。
(全修理の見積もりは6000ドル以上でした)
保険会社に再調査を依頼しましたが、
事故調査会社の調査結果もあの状況下でこのダメージは起こらないはずとのことで、
こちらの請求は却下されてしまいました。
私自身、あの程度の追突でこのダメージはどうしてなのかと思うのですが、
今回の事故で起こったダメージに間違いありません。
残された道はsmall claims courtだと言われましたが、
事故調査会社の報告書もあり、負け戦になるのではないかと憂慮しています。
細かい状況や写真なしでは、適格なアドバイスはいただけないかもしれませんが、
同じような経験をなさった人や車両事故に詳しい方のお話を伺えればと思います。
よろしくお願いいたします。
- #27
-
- /dev/null
- 2015/09/22 (Tue) 21:06
- 신고
>> small claims courtに持って行って勝つ可能性もあるのでは?
さすがにそんなに甘くはないでしょう。この事故で起きた損害だと証明するのは原告側なので、大変ですよ。small claims courtでは弁護士はつけられませんしね。
>>#26
確かに指定工場が見積もりを出しますが、金額に納得がいかなければ被害者側が自分で相見積もりをとるこを保険会社が拒否することはできませんね。念のため。
#23で書いたように全損ならば心づけ程度では到底済まされませんよ。
- #29
-
- maonosuke
- 2015/09/22 (Tue) 22:21
- 신고
#17 珍保さん、
短く答えられるところからでお許しを。
>事故被害調査をしたInfinityが使っている会社は、どこで貴方の車を査定したの?
家の前?
それも貴方が日本に行っている間に?
事故三日後にInfinityがうちに来て写真を撮っていき、
それを基に調査、再調査がされたもようです。私は留守でした。
再調査を依頼したときに、
現場で事故直後に撮った写真も考慮してほしいと提出したのですが、
調査報告書には含まれていませんでした。
再調査の報告書の写真は3日後にうちで撮られたものと、
相手のは日付が入っていないのでわかりませんが、
相手宅で撮られたものだと思います。
ほおるどになっている書き込みにも書いたのですが、
実は事故で破損して宙ぶらりんになったバンパーを
娘と友達がはずしてしまったため、
事故直後私たちが撮った写真と
Infinityが三日後家で撮った写真では、
破損の度合いがずいぶん違って見えます。
- #30
-
- 珍保 立夫
- 2015/09/22 (Tue) 23:42
- 신고
#29 maonosukeさん
実際に修理する修理工場の見積もりではなく、Infinityの契約審査会社が現車確認と写真を
撮って行ったのですね。
それは事実上の見積もりなのでしょうか?
たぶん、年式から想定してSalvage(全損車扱い)で、実状確認だったのでは?
話の内容から想定してバンパーカバーの修理で済みそうですが、実際はどうなんですか
(実際の車の損害はどの程度ですか?)
バンパーカバーの修理か交換であれば$500ドル前後で済みそうですが、実際の貴方が修理工場に持ち込んで
必要な修理代は(見積もり)いくらだったのですか?
$6,000ドルだったのですか?
そもそも$6,000ドル強は修理代ですか、それとは残存価値ですか?
詳細が貴方の手元にあるはずですが、、、、、、
渋滞中の(低速度の低年式車の場合)衝突で修理代が$6,000ドル自体が信じられません。
その言われている$6,000ドルは本当に修理見積もりですか?
貴方の修理工場での見積もりはいくらだったのですか?
市場残存価値が$6,000ドルで、修理予想費用が$500ドルではありませんか?
最初の投稿では”全修理の見積もりは$6000ドル以上でした”とあり、実際の事故に関する修理代は$500しか
認めらなかったとありますが、残りの$5,500分は何の修理代ですか?
詳細は送られて来ているはずです。
2002年のシビックであれば、$6000ドルの修理代は渋滞のの中で起きた事故にしては考えられない金額です。
何かの勘違いがどこかにあるはずです。
- #31
-
- 泳がないたいやき君
- 2015/09/22 (Tue) 23:56
- 신고
>こちらに戻ってきてすぐに次の車を買ってしまいました。
(たまたま知り合いが売りたい車があると言ってくれたので)
>修理をしてすぐだったので、無駄な出費になったような気がして、
せめてその金額($1800)ぐらいは・・・と思ったのです。
特別に思い入れのある車でないなら、スクラップ屋なりメカニックに相談して1300ドルで引き取ってもらった方が話し早いんでないの。
個人的には、保険会社といくらになるかいつ終わるか解らんネゴシエイトにウダウダ時間をかけるのは徒労すぎるのでパス。
無料でtowしてもらい900ドル前後になれば、まあ仕方ないとケリ付けるね。
希望額の1800ドルにはならんが。
家族も怪我がなかったわけだし、今乗れる車もあんだし。
maonosukeが知る車関係の人に、引き取ってくれる業者や知り合いおらんか聞いてみては?
案外、高く引き取ってくれるかも知れないしな。
- #32
-
- maonosuke
- 2015/09/23 (Wed) 07:40
- 신고
珍保さん、
親身になって考えてくださっているのに、こちらの知識のなさでわかりづらくしてしまってすみません。
「見積もり」という言葉は使うべきじゃなかったのかもしれませんが、この書類はInfinityの内部部門(Pre-payment Reinspection)が出したもので、各パーツの価格などが詳細に記されています。総額が6689.89ドルで、リアランプ、ボディ&フロア、クウォーターパネル、トランクリッドの分が引かれて、544.65ドルになっています。この書類を書いた人は、事後三日後にうちに来て写真を撮った人です。
外部の再調査に使われた写真も彼が撮ったもので、私が提出した事故直後の写真は使われなかったようです。
とりあえず、ここまでで投稿してみます。
“ 保険で事故によるダメージが認められない ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
プラマーさんを捜しています
- #1
-
- 柿の木
- 메일
- 2015/09/24 20:09
サウスベイ在住です。
洗濯機、シンク近辺の水漏れを直してくれるプラマーさんを捜しています。
信頼の出来る仕事をしてくれる方、どなたがご存知ありませんか?
“ プラマーさんを捜しています ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
移民弁護士
- #1
-
- needed
- 2015/09/23 18:22
最近(2014〜2015)で、グリーンカードの申請された方で、
弁護士事務所とその評価について教えてください。
弁護士が多すぎて、何を基準に選べばいいかわかりません・・・。
よろしくお願いします。
“ 移民弁護士 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
国際宅急便についての質問
- #1
-
- Eleven
- 메일
- 2015/09/21 20:14
個人的にアメリカから日本へ宅急便を送ることが多いですが、アメリカの宅急便は送料が高すぎて悩んでいます。
アーバイン地域に住んでいますが、お近くに日系宅急便屋さんなどをご存知の方はいますでしょうか・?
みんな日本へ荷物を送るときは普段どの宅急便会社を利用していますか?
なるべく安いほうがいいですが。。。
“ 国際宅急便についての質問 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ティーン向けHIPHOPチーム
- #1
-
- HIPHOPダンサー119
- 메일
- 2015/09/23 08:59
出来れば男の子のいるHIPHOPチームを探しています。
スクールでもチームでもいいので、情報があったら教えて下さい。
当方13歳、ダンス大会等での経験もあり。
West high schoolのダンスチームの情報もご存知でしたら教えて下さい。(チームのメンバーが通っていたダンススタジオとか)
宜しくお願いします。
“ ティーン向けHIPHOPチーム ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本語の通じる鍵屋さん
- #1
-
- スギ
- 2015/09/04 19:48
泊まっているホテルのコインロッカーの鍵を無くしてしまいました・・・。
フロントにそのことを伝えに行ったのですが、「スペアキーはない」と言われました。
どーすりゃいいんだ・・・。
日本語の通じる鍵屋さんを教えていただけませんか?
ロッカーの中には、メインのバックパッックが・・・。
あ〜やってしまった。
“ 日本語の通じる鍵屋さん ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
目のプチ整形
- #1
-
- めめかため
- 메일
- 2015/09/21 08:55
片目だけが一重ですが付けまつげを付ければ重みで目が二重になります。
付けまつげをしてない時でも日によって二重だったり一重だったり。。。
とにかく左右バランスとりたくて片目だけプチ整形をしたいのですが、
どこかおすすめの場所はありますか?金額も教えてください。
安く出来れば嬉しいですが、安心できる場所が良いです。
情報あれば教えて下さい。
“ 目のプチ整形 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
バンの車を購入希望
- #1
-
- grazie
- 2015/09/19 19:53
バンまたはキャンピングカーを購入の上改造をしたいのですが
どこかお勧めの所ご存知の方いらっしゃいますか?
購入希望のバンまたはキャンピングカーは中で立てる(着替えができる)高さのものを希望。
内装もこだわりのものを考えているので得意な会社を探しています。
車種は決めていません。
来週LAに行きたいと考え中、詳しくお話しできる所があれば助かります。
予算などによりピンキリであると思いますがよろしくお願いします。
“ バンの車を購入希望 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本からUSAへ$100kの持ち込み
- #1
-
- $100k
- 2015/08/27 09:03
先にUSAから日本への持ち込みに関して質問有るようですが、日本からUSAへ$100k動かすのにwire, check, etc..何が安全で安価であるか経験者の方のみお応え下さい。
未経験者の方、何かと中傷したい方はご遠慮ください。
- #186
-
- Ai_7903
- 2015/09/17 (Thu) 18:00
- 신고
#175
>3)「動かす」と書いています。100k「持ち込む」とは想定してい無いので表現してい無い筈です。
「動かす」という表現は「持ち込む」という意味を予め除外しているわけではないように思います.100kさんが想定していないことをどのように知ればよかったとおっしゃるのか聞いてみたいです.
- #187
-
- 100k
- 2015/09/17 (Thu) 18:12
- 신고
#181
あくまで自分が上から者を言わないと気がすま無い人ですね、
調べもせず。だから口を出すだけ恥かきますよ。
類似語、意味的には同じで、言い換えてるだけです。無用な意見
Weblio類語辞書
賛同
意義素 類語
よいものだとして認めること 肯定 ・ 同意 ・ 賛成 ・ 承認 ・ 認容 ・ 首肯 ・ 是認 ・ 賛同 ・ 同調 ・ 支持
- #188
-
- 100k
- 2015/09/17 (Thu) 18:16
- 신고
#180
ねぇ、送金、銀行の窓口でし無いとといってますよね。
「パートだから知りません」は知人が言っていたのであって私ははなから窓口は時間がかかり考えていません。
Lに言われてと言うのは貴方はlooser ですか?
- #189
-
- 100k
- 2015/09/17 (Thu) 18:28
- 신고
#186 名前:Ai_7903 | 2015年09月17日 (Thu) 06:00pm ... 消去 報告
#175
の方、もう此処まで来ると疲労します。。
良く考えて下さいね。
100k持ち込む人間が此処に安全確実な方法が有るか、と聞きますか?
それもわから無いなら問答無用口を出さ無いで下さい。
>3)「動かす」と書いています。100k「持ち込む」とは想定してい無いので表現してい無い筈です。
「動かす」という表現は「持ち込む」という意味を予め除外しているわけではないように思います.100kさんが想定していないことをどのように知ればよかったとおっしゃるのか聞いてみたいです.
- #190
-
- 100k
- 2015/09/17 (Thu) 18:35
- 신고
知能の低レベルの方と話すと疲労困憊するので、graduate degree 以上かIQ160以上の方のみ書き込み下さいね。
“ 日本からUSAへ$100kの持ち込み ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 혼타야는 실내와 야외에서 활기차게 오픈 ♪ 🎊닭꼬치, 샐러드, 생선회, ...
-
4:30PM부터 12:00AM까지 쉬지 않고 영업 중 ❕ 인기 메뉴인 야키토리를 비롯해 회, 샐러드, 스시, 튀김, 생선구이, 볶음, 라멘 등 300가지 이상 ( 점포에 따라 다릅니다 ) 음료는 맥주와 매실, 츄하이를 다양하게 준비해 두었습니다. 음료도 맥주, 와인, 소주, 사케, 매실주, 츄하이 등 다양하게 준비되어 있습니다 ☆ HONDA-YA ...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- LA 셀럽들이 다니는 네일 살롱에서 배우는 초보자부터 프로까지 네일 트레...
-
MARS THE SALON LA에서는 셀프네일을 취미로 배우고자 하는 분부터 현재 일본에서 활동 중이며 향후 LA에서 네일리스트를 꿈꾸는 분들을 위한 최적의 프로그램을 진행하고 있습니다. LA의 고급 살롱에서 네일 기술을 배울 수 있다 ! 라이센스 취득 ・ 취업비자 취득의 지름길 ! LA에서 프로 네일리스트를 목표로 하는 살롱 워크 체험 ! 네일 초...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 제조사, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. * 신차 판매 * 중고차 판매 * 구매 * 임대
리스 +1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 퀄리티 라이프의 향상에 아름다운 치아를 … 노구치교정치과입니다. 로스앤젤...
-
치료비는 투명하게 계산! 보험 적용도 도와드립니다. 부분교정 $ 2,150 ~ 교정 비용은 사전에 모두 명확하게 설명해드립니다. 일시불, 할부, 각종 결제 방법의 취급 및 보험 청구 절차도 도와드립니다.
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 20년간의 비즈니스 실적과 우수한 고객 서비스로 일본인 여행자, 비즈니스...
-
미국 로스앤젤레스에서 렌터카를 찾으신다면 사쿠라 렌터카에 맡겨주세요. 저희 사무실은 LA의 하늘의 관문 LAX ( 로스앤젤레스 국제공항 ) , 다운타운 ( 리틀 도쿄 ) , LA 최대의 일본인 거주지 사우스 베이 ( 가든스 ) 등 이용하기 편리한 위치에 위치하고 있습니다. 예약부터 수속까지 모두 일본어로 대응하므로 안심하고 이용하시기 바랍니다.
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 어머니의 손맛이 그리워지면 가든나의 고토히라로. 일식은 물론, 정식, 우...
-
가격도 저렴하고 양도 푸짐하다. 따뜻한 가정요리가 그리울 때 코토헤이로 오세요. ●수제 감자 샐러드와 배추 절임 서비스 정성껏 만든 수제 감자 샐러드와 맛있는 배추 절임이 무료로 제공됩니다. ● 술, 맥주도 있습니다 영업시간 내에는 언제든지 마실 수 있습니다. 오후 3시에 식사를 하면서 맥주를 마시고 싶을 때도 ! ● 점심도 저녁도 고토히...
+1 (310) 323-3966琴平